Бывшая генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш Страница 30

Тут можно читать бесплатно Бывшая генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бывшая генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш читать онлайн бесплатно

Бывшая генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Юрьевна Юраш

На мгновенье она застыла, поднесла руку к лицу.

— О, богиня, — прошептала герцогиня. — Неужели! Это он! Он!

Она повернула ко мне лицо, а по ее щекам потекли слезы.

— Я… я… могу обнять сына? — прошептала она, а я кивнула. Я уже тискала их, зная, как ведут себя родственники. Дрессированная иллюзия сам подошел и обнял маму.

— О, вы сделали меня самой счастливой, — шептала графиня, трогая рукой медали сына. — Я не знаю, как вас благодарить…Я уже не верила, что наступит день, когда увижу его.

Я понимала, подарок был для нее. Она пригласила меня ради этого момента, а все остальное — ерунда. Пустяки для гостей. Самым важным было — обнять сына.

Слезы пощипывали глаз, а я утерла их, видя, как сын улыбается матери. На мгновенье я представила, что потеряла Вэндэла. И мне стало страшно.

— Вы… вы… — повернулась ко мне герцогиня. — Вы просто… волшебница. Я… не могу подобрать слова, чтобы сказать, какой счастливой вы меня сделали! Увидеть сына после такой долгой разлуки, иметь возможность его обнять — это настоящее счастье для матери… О, я просто… Простите меня…

Герцогиня заплакала, уткнувшись в грудь сына. А тот водил руками по ее спине. Я сконцентрировалась, видя, как герцогиня поднимает глаза. Сын улыбнулся и погладил маму по прическе.

— Он всегда так делал! — задохнулась от восторга герцогиня. — Я не знаю, откуда вы знаете!

Все дело в том, что я промахнулась немного. Уж больно огромной была прическа. На самом деле рука должна была лечь на плечо, но из-за прически, я чуть не подрасчитала.

— Я смогу вам сделать маленький шарик и научу вас им пользоваться, — произнесла я, рассторгавшись до слез. — Вы сможете всегда увидеть сына…

Я не ожидала, но герцогиня бросилась мне на шею. Он обнимала меня, уткнувшись в мое плечо. А я гладила ее по спине.

— Я с вами никогда не расплачусь, — прошептала герцогиня, немного отстраняясь и утирая слезы руками.

От переизбытка чувств папа Амбера выкатил язык, а я развернула герцогиню так, чтобы она этого не видела.

— Мне нужно еще немного времени, чтобы подготовиться, — улыбнулась я, уводя старушку из комнаты. — Вы, главное, не плачьте…

— И вы не плачьте! — вздохнула герцогиня, утирая слезы. — Не понимаю, вы почему плачете?

— Я всегда плачу в такие моменты, — призналась я, промакивая слезы. — Просто не могу себя сдержать. Вся концентрация уходит на заклинания, поэтому сдерживать эмоции очень сложно…

— Вы говорите такие вещи, которые я не понимаю, — улыбнулась сквозь слезы старая герцогиня. — Можно, я буду приглашать вас почаще? Вы — чудесная женщина. И нет, это не светская лесть. У вас огромное и очень — очень доброе сердце. Вы так близко воспринимаете чужую боль, что я … Сознаться честно, я была о магичках и актрисках не очень высокого мнения, пока не познакомилась с вами. Я была уверена, что они… они фальшивые… Быть может, другие фальшивые, но вы — искренняя. И сын у вас чудесный!

Она промолчала и вздохнула.

— Вы заслуживаете того, чтобы быть нашей королевой, — произнесла герцогиня. — Но я… я бы вам не советовала. Королева должна быть лицемерной, жестокой, хитрой и подлой. Иначе, она не удержит власть. А вы очень добрая, искренняя и светлая… Во дворце вас просто съедят.

Только я закрыла дверь, сразу подошла и закатала язык обратно.

— Это, между прочим, неприлично! — выдохнула я.

Кроме сентиментальных родственников, меня “заказывали” и другие личности. Строго конфиденциально. Платили они щедро, и за иллюзию, и за молчание. Согласитесь, ведь удобно, когда вожделенная девушка не дает ни единого шанса, а очень хочется. Поэтому мужскую и женскую анатомию я знала, как свои пять пальцев. Сначала я сомневалась, стоит ли. Но потом понимала, что либо иллюзия, либо девушку похитят и воплотят мечты в реальность, сломав судьбу и жизнь. Только эта мысль заставляла меня соглашаться. Так что список девушек, которые чудом избежали ужасной участи пополнялся с каждым дней.

Я услышала за дверью топот и сбивчивый голос служанки. Герцогиня еще не ушла.

— Что? Не может такого быть! — обалдевшим произнесла герцогиня. В ответ был шепот и всхлипывания. — Ты уверена?

— Да, это был он! Он стал меня обнимать, а потом стал пытаться уложить на пол. Я вырвалась и бросилась в коридор… — запиналась служанка.

— Так, не кричи, и никому не говори! — произнесла герцогиня, отходя от двери. — Успокойся. Я с ним поговорю!

Из обрывков фраз я поняла, где-то в замке промышляет любвеобильная иллюзия. И нужно будет идти на дело! Иначе, добром это не кончится.

С другой стороны, я думала о том, что поведение иллюзии, которое напоминало по любвеобильности поведение щенка ретривера, могло бы сыграть на руку мне. И помолвка бы точно не состоялась.

Но тут я задумалась. Амбер любит Луизу. Мне стало вдруг так грустно. А я люблю Амбера. Если любишь, то непременно желаешь счастья? Не так ли?

И я стиснула зубы. Я должна отпустить его навсегда. И пусть он будет счастлив.

Поэтому блуждающую по замку иллюзию надо отловить и уничтожить.

Я бросила взгляд на чемодан и достала оттуда записную книжечку. Промокшие от зелья страницы расплывались и слипались, а я листала их в поисках нужного заклинания. Несколько заклинаний должны были помочь развеять мистера Иллюзия.

— Ну что, граждане алкоголики, аристократы, тунеядцы, — усмехнулась я, обращаясь так ко всем своим иллюзиям. Я вспомнила, как над этой фразой хохотал лорд Грассгофф. Она ему так нравилась, что он ждал ее. — С вещами на выход!

Послушные иллюзии двинулись в сторону зала. Мы шли по коридору, а я жалела, что забыла предупредить герцогиню о времени. Ну да ладно, я попробую!

В зале уже было столько людей, что вееру некуда было упасть. Да что там вееру! Шпильке! Амбер стоял рядом со своей невестой. Та моментально перевела взгляд на меня.

Мне кажется, что женщины умеют чуять. Так вот, Луиза, как мне показалось, что-то знала про нас с Амбером. Иначе бы не стала смотреть так, словно вот-вот бросится ко мне. На ней было нежно — голубое платье

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.