Юлия Григорьева - Дэланель. Первое задание Страница 31
Юлия Григорьева - Дэланель. Первое задание читать онлайн бесплатно
— Простите, лорд Рамелис, — говорит он, а я нагло улыбаюсь.
Привет от глупой курицы, дорогой наставник. Дайанар зло смотрит на бледнеющего блондина. Да, дорогой граф, я сама его боюсь, когда он в таком гневе. Наставник наклонился к моему уху.
— Вам придется объясниться, — шипит он.
— Непременно, дядюшка, — солнечно улыбаюсь я.
Дианата ничего не говорит, она смотрит на подъезжающий экипаж. Графа отпустили с миром, хотя наставник весьма кровожадно на него поглядывал, но мой довольный оскал переменил его намерения. Леди Иингарис была благополучно отправлена обратно в школу или куда там ей надо дальше. А мы с наставником быстро удаляемся от злосчастного ресторана.
— Там, кажется, кормят мороженым, — я кивнула на несколько столиков в тени деревьев. — Ведите меня туда.
— Ты издеваешься? — Дайанар сверкнул на меня глазами.
— Ничуть, я так и осталась голодной, — спокойно ответила я и очень-очень-очень мило улыбнулась.
— Как же ты меня бесишь, — тихо зарычал мой наставник. — Маленькая стерва.
— Грубый неотесанный хам, — парирую я.
Дайанар остановился, некоторое время изучал меня, а потом засмеялся.
— Ни за что от тебя не откажусь, — сказал он и потащил меня есть мороженое.
* * *Накормленная мороженым, удовлетворенная недовольной физиономией наставника, я шла по Сартону в самом лучшем расположении духа. Он, конечно, пытался испортить мне настроение, отчитывая за мое непозволительное поведение в ресторане, но сдался, глядя в мои наглые глаза, лишенные даже доли раскаяния.
— Вас больше не интересует Лари? — спросила я, глядя на красивый экипаж, прогрохотавший мимо нас по булыжной мостовой.
— Лари меня и не интересовала, — ответил он. — Она милая девочка, но не больше.
— А если она в вас влюбилась? — я перевела на него заинтересованный взгляд.
— Значит, разлюбит, — легко ответил Дайанар, предлагая мне руку.
— Так просто? Но это же жестоко по отношению к девушке, — возмутилась я.
— Жизнь такая, — он пожал плечами. — У меня для вас есть задание.
— Нет, подождите! — воскликнула я, останавливаясь. — Вы вот так пройдете мимо чужих чувств, даже не обратив на них внимание?
— Прелесть моя, — наставник тоже остановился, насмешливо глядя на меня. — А ты всегда обращаешь внимание на тех, кому не безразлична?
— Конечно, — я уверенно тряхнула головой.
— Да неужели? — ой, ну, прямо, сама язвительность.
— Лина-то я заметила.
— О, да, невероятный и замечательный Линвелл, — с явной издевкой засмеялся Дайанар. И только я собралась сказать ему какую-нибудь гадость, как меня остановили жестом. — Хватит о пустяках. Итак, задание. Перед нами широкая улица. Начиная от белого особняка и пока я не скажу- стоп, вы должны запоминать, что вы видите по ходу нашего следования. Не присматриваться, не оглядываться, не останавливаться. Потом мы сравним наши наблюдения.
Он вновь предложил мне руку, и мы неспешно продолжили нашу прогулку. Я бегло рассматривала улицу, запоминая здания, людей, в чем одеты, и что делают. Дайанар бросал на меня взгляды, потом нарушил молчание.
— А что вы замолчали, Дэла? Можете продолжать свои изыскания в области чувств.
— Я выполняю ваше задание, — ответила я.
— Дэла, вы похожи на дровосека, который пытается топором огранить маленький бриллиант. — усмехнулся он. — Я ваш мечущийся взгляд вычислил бы в две секунды. Очень грубо.
— Что вы от меня хотите? — раздраженно спросила я.
— Чтобы вы были похожи на прогуливающуюся даму, а не на имперского стражника, который выглядывает, где что плохо лежит. Ваши наблюдения должны быть ненавязчивы. Одним взглядом вы должны охватить как можно больше подробностей. Давайте попробуем. Забудьте, что видели до этого момента. Отсчет от второго фонаря от нас.
— Как скажете, мой лорд, — улыбнулась я. — А ваш наставник так же тренировал вас?
— Да, были и такие уроки, — ответил он. — Так на чем мы остановились? На вашем Линвелле, кажется?
— Давайте оставим моего Лина в покое, — мне не нравилось, что он собрался говорить о моем возлюбленном. — Может поговорим о леди Ингарис?
— Шикарная женщина, не правда ли? — с восхищением произнес Дайанар.
— Просто богиня, мой лорд, — ответила я, чувствуя, что мое лицо готово перекоситься. — И благоволит вам.
— О, да, Дэла, мне повезло сыскать благосклонность у столь прекрасной женщины. — откликнулся довольный наставник.
— Действительно повезло, — глухо отозвалась я, желая послать Дайанара вместе с его везением куда подальше. — О ней многие мечтают. У вас будет много соперников. А если учесть, что леди Дианата любит мужское внимание, то у вас будет предостаточно практики в фехтовании.
Наставник приостановился и внимательно взглянул на меня, но не увидел на моем лице ничего, кроме положенного вежливого интереса к разговору. Он хмыкнул, и мы продолжили путь. Недалеко стояла пожилая женщина, торгующая цветами. Дайанар остановился рядом с ней, вынуждая остановиться и меня. Он некоторое время смотрел на готовые букеты, приценялся, выбирал.
— Как думаешь, какие цветы достойны моей дамы сердца? — спросил он. Все, сейчас меня точно стошнит.
— Пейонские колючки, — резко ответила я и пошла дальше, не дожидаясь его.
Дайанар быстро догнал меня, весело улыбаясь.
— Колючек у достопочтенной цветочницы нет, зато нашел вот что, — и протянул мне маленький букетик очаровательных сиреневых цветочков, названия которых я не знала. — По моему, очень подходят к твоему сегодняшнему наряду.
Я прищурилась, глядя на него, а потом не выдержала, цветочки были такие хорошенькие… Я взяла букет и поднесла к лицу, вдыхая их свежий запах, и улыбнулась наставнику.
— Благодарю, мой лорд, — ответила ворчливо, чем вызвала его смех.
— Так значит, ты считаешь, что леди Ингарис может заставить меня поревновать? — вернулся он к прерванному разговору.
— По моему, это очевидно. На нее пялились все особи мужского пола в "Алмазной короне". И она не так уж была равнодушна к их взглядам. Так что удачи, Дайанар. Надеюсь, вы продержитесь до конца моего обучения.
— А если нет? — он с любопытством посмотрел на меня.
— На ваше место придет другой, буду подстраиваться под его программу, — усмехнулась я.
— Ты злая, — вроде даже обиделся, но жалость унижает мужчину, жалеть не буду. Лучше еще ногой пну.
— Обещаю сильно по вам не плакать, может даже вспоминать не буду, да скорей всего, что так, — говорю я и с наслаждением вдыхаю аромат моих цветочков.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.