Сбежавшая невеста (СИ) - Инна Дворцова Страница 31
Сбежавшая невеста (СИ) - Инна Дворцова читать онлайн бесплатно
Я с замиранием сердца жду ответа. Забавно получается. До появления этой крали, я активно думала об уходе в мир иной. В смысле возвращения. А сейчас меня подмывает согласиться, что я невеста Артура. Познакомиться со всеми, кто ему важен и дорог. Произвести на них благоприятное впечатление. И начать готовиться к свадьбе. Назло стервочке.
Про таких, как я, моя бабушка говорила: «Захотел мужик барину отомстить, взял и на воротах повесился».
Типичная собака на сене, ни себе, ни стервочке. Или всё-таки себе? Запуталась окончательно. Вот же чёрт принёс её, не сама пришла. Смутила мои думы, спутала планы, расстроила наполеоновские замыслы.
— Да, Артур, знают ли твои родители, что ты решил жениться вопреки воли… — и Августина, и Артур смотрят на меня в ожидании, что же я сейчас скажу. — Августины.
Согласна, подколка так себе, но и она мне сердце согрела.
— А знаешь что? Не будет никакой свадьбы с этой наглой особой, — заявляет Августина.
— Это ты так решила? — спрашиваю я.
— Я пожалуюсь на тебя императору, — выдвигает убийственный, с её точки зрения, аргумент.
— Хорошая идея! — радуюсь я. — Мы с Артуром как раз собирались к Гио. Он очень хотел познакомиться со мной и быть другом жениха на свадьбе.
— Артур, скажи, что всё это дурацкая шутка. — Она подходит к Артуру очень близко. Проводит пальчиком по рубашке. Рисует узоры. — Нам же было хорошо вместе, — добивает меня.
— Эээ, подруга! Это так не работает, — участливо говорю я.
— Что не работает? Ты о чём? Я знаю, что любит Артурчик.
— Слушай, Августина, это же смешно выглядит со стороны, — вразумляет её Артур.
— А вот Розе не до смеха. Да, Роза? — ухмыляется мне в лицо.
— Ты права. Совсем несмешно. Со стороны твои попытки выглядят жалко.
— Ах, ты дрянь, такая, — опять срывается она.
Я ничего не имею против Августины. Она красивая девушка, но вот с самого начала выбрала неправильную тактику.
— Артур, я не верю, что твои родители одобрили брак с этой вот, — она брезгливо показывает на меня. — В ней нет ни капли магии, — добивает его последним аргументом Августина.
— Зато она моя истинная пара.
Глава 34
— Истинная пара, — словно эхо повторяет Августина, — тогда это многое объясняет.
Она как будто сдулась, утратила весь свой лоск и агрессивность. Перед нами стоит растерянная девушка.
— Не переживай, — подхожу к ней я. — Ты тоже встретишь свою истинную пару.
Я не просто так говорю, чтобы успокоить. У меня какое-то странное предчувствие, что она вот-вот тоже найдёт свою пару.
— Не нужно меня жалеть, — она словно отгородилась от нас стеной.
— А ты разве достойна жалости? — спрашивает Артур.
Августина смотрит на него непонимающе.
— Ты была самой красивой девочкой у нас на курсе, — начинает убеждать её Артур.
Она улыбается и слегка покачивает головой, не соглашаясь с ним.
— А Лейла? Помнишь Лейлу? Которая вскружила голову Раулю? [1] — общие воспоминания растопили лёд отчуждения.
— Ты была всё равно красивее. Уж мне-то ты поверь. — Августина кивает и мечтательно улыбается.
Как обычно, красивые девушки имеют кучу комплексов по поводу своей внешности. Женщины в этом плане отличаются от мужчин кардинально. Большинство мужчин уверены, что они красавцы. А вот у женщин статистика кардинально противоположная.
Не думаю, что Августина легко приняла известие, что у Артура появилась истинная пара. Думаю, что в жизни она не злобный человек. А, то, что кинулась на меня с кулаками — пришла уже накрученная кем-то. Скорее всего, матерью. Мол, живёт у него какая-то девица. Увела из-под носа завидного жениха.
Выцепляю из разговора фразу:
— Приглашаем тебя на нашу помолвку. Пришлём приглашение курьером.
Августина смотрит на меня. Я киваю, подтверждая слова своего истинного.
— Воспоминания облегчают боль потери? — с лёгкой грустью говорю я, когда Августина наконец-то ушла.
— Она хорошая девушка, — я киваю, соглашаясь со словами Артура. — Только вот мать постоянно накручивает её. Вбила себе в голову и настраивает Августу, что я подходящая партия для неё.
Я последнее время больше помалкиваю. Вот и сейчас, с трудом сдерживаюсь, чтобы не напомнить, что именно Августину он хотел видеть женой, а меня любовницей.
Ну, да ладно, кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому два.
— Роза, ты, меня слышишь? — Артур спрашивает меня шёпотом на ушко.
Вздрагиваю. Не слышала, как он подошёл.
— Конечно, слышу.
— О чём я сейчас рассказывал? — усмехается Артур. Я поднимаю на него глаза. Не слышала, о чём он говорит.
— Я говорил, что нанял детектива, чтобы он расследовал твоё загадочное прошлое.
Улыбаюсь. Если бы знал, дорогой, насколько моё прошлое загадочно для этого мира и прозаично для моего.
— И детектив уже кое-что раскопал, — продолжает Артур.
Так, Роза, держи себя в руках. Слушай, о чём говорит твой жених.
— Я вся внимание. Продолжай, пожалуйста.
— Я теряюсь, когда ты такая вежливая, тихая, спокойная. Сегодня даже Августину вывела из себя. А у неё ангельское терпение, — удивляется моему спокойствию Артур. — Ты не заболела? Может пригласим доктора?
— Ага, давай пригласим. Только доктора Лайонела, чтобы с ним притопала моя мама, а за ней Джейкоб, — я улыбаюсь, представляя, как они идут гуськом, словно приклеенные друг к другу.
— Если это развеселит тебя, то пусть приходят.
Какой же он всё-таки…заботливый. На глаза наворачиваются слёзы.
— Роза, да, что ж такое-то. То смеёшься, то плачешь. — Артура вдруг осеняет догадка, — Они с тобой ничего не сделали?
— Ты не мог бы выражаться яснее? — на меня накатывает теперь волна злости. Что за эмоциональные качели? — Кто они? И что ты подразумеваешь под «ничего» не сделали?
— Бандиты не издевались над тобой? Не… — он мнётся, боится сказать, чтобы не ранить меня ещё больше. — Не надругались над тобой?
— Нет, никто не посмел. Я же под незримой защитой Вайля.
— Кстати, о Вайле. Твой отец оказался как-то связан с ним, — говорит Артур.
— Естественно, связан. Он же должен был как-то меня ему продать? Так, что я всё ещё невеста другого мужчины.
— Рад, что к тебе вернулось чувство юмора, — холодно говорит мой «незаконный» жених. — Но я говорю о другом.
— О каком другом? Единственное, что я могу предположить, что мой отец работает на Вайля, так же, как и мой брат Вальтер. Кстати, ты не знаешь, что с ним?
— С ним всё в порядке. Жив, здоров и весел. Живёт в вашем доме. В виду законопослушный подданный империи, — иронизирует Артур.
— Значит, его не наказали? Почему? Если Вайль такой жестокий, как о нём говорят. Очень странно.
Я задумчиво смотрю в окно. Пытаюсь
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.