Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли Страница 31

Тут можно читать бесплатно Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли читать онлайн бесплатно

Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алана Ли

что я законнорождённая и признанная истинная дочь. Не только им, но и сам Его Величество. Тогда он сможет заполучить больше власти.

После сытного завтрака меня облачили с пышное белоснежное платье, с вышивкой из золотых нитей и трёхметровым подолом. Глубокий вырез и немного открытая спина, были скрыты кружевной накидкой, которая вуалью спадала по моим плечам и спине. Белоснежные плотные перчатки доходили до предплечья и затягивались золотыми атласными лентами. Золотые туфли, на довольном высоком каблуке, дополняли образ.

И вот как в таком танцевать? Смотря в зеркало, мысленно спросила всех вокруг. Я же с трудом на ровном месте стою. А что будет после? У меня и до этого наряда всё болело, а теперь адски всё ноет. Особенно в области корсета.

Волосы служанки оставили распущенными, только аккуратно по бокам заплел косы с белыми лентами и закрепили сзади сапфировой заколкой. Да, красиво… Но это не я… В зеркале отражение дивной принцессы, сошедшей со страниц сказок. Только всё это не про меня…

В комнату с хохотом ворвался граф и всё его семейство. От резкого звука, быстр встала и развернулась к ним лицом. Все они были одеты в темно-синих одеждах. А я теперь взаправду почувствовала себя белой вороной.

— Вижу, что ты готова. — улыбнувшись довольной улыбкой, сказал граф. — Тогда отправляемся.

Мужчина вышел первым из моей комнаты, графиня и Фелиция надменно взглянули на меня и последовали за графом. А Феликс подошёл ко мне и молча взял весь подол моего платья в свои руки.

— Идём, — улыбнулся он. — Помогу тебе донести твоё платье до кареты.

Глава 11

— Ваше Величество, позвольте мне представить вам свою младшую дочь Аделаиду, — склонившись чуть ли не колени, вежливым голосом сказал граф. Графиня, резко дернула меня за собой и мне пришлось, как и остальным присесть в глубоком реверансе. Из — за корсета весь воздух из лёгких сразу же выбился, и я с трудом удержалась на ногах. Феликс аккуратно поддерживал меня под локоть. — Моя истинная дочь, которая из — за слабого тела не смогла появиться на дебюте в светлых стенах королевского дворца. Не смогла подарить свой первый танец одному из ваших сыновей, не смогла порадовать своей улыбкой Её Величество. Но Великая Хелиса снизошла с небес и одарила мою дочь силой, и самое главное, сильным здоровьем. Аделаида Лафрод — истинная дочь и драгоценность графства.

— Можете поднять головы, — властным голосом сказал король и я наконец — то смогла посмотреть на того мужчину, из — за которого страдаю уже не первую неделю. — Юная леди подойдите ближе, нам надо хорошенько вас рассмотреть.

Почему у меня такое мерзкое чувство, будто меня осматривают как лошадь на главной ярмарке города. Они бы ещё зубы при всех осмотрели… Ещё и на своей спине не переставая чувствую любопытные взгляды всех присутствующих аристократов. Они непрерывно смотрят на меня с первой же секунды как мы вошли в зал. Я в единственная в белоснежном платье, выделялась как луна на ночном небе без единой звезды. Все остальные выбрали темные или красочные ткани, а меня будто на свадьбу одели. Что задумал граф?

Королевская семья… Я только сейчас поняла, что совсем ничего не знаю про неё. Король с королевой, шестеро принцев и три принцессы. Даже подробно изучая книги по истории и политики, не задавала вопросы о самом главном. Кто они на самом деле? Все только учили как правильно говорить, ходить и смотреть. Но все забыли рассказать мне правду, кем на самом является каждый член королевской семьи.

На секунду меня одолела паника, когда я встретилась с зелеными глазами Его Величества. Высокий статный мужчина, который только одним своим взглядом показывал свою власть. Русые волосы с проседью на висках, прямой нос и морщины на лице… Для своих лет он очень молодо выглядит.

— Для меня великая честь, предстать перед вами, Ваше Величество! — сделав ещё один глубокий реверанс, как меня учили, покорно склонила голову. — Вы сияете ярче любой звезды ночном небосводе.

Король рассмеялся и попросил меня встать.

— Вижу, что отец хорошо обучил тебя этикету, пока ты болела. — он подошёл ко мне почти вплотную и пальцами поднял мой подбородок, чтобы рассмотреть моё лицо. — В кого же ты пошла такой не писаной красавицей?

Хотела бы уже ответить, но меня остановила лукавая полуулыбка короля.

— Конечно же на своего отца! — он посмотрел сначала на меня, потом на него. — Хорошая партия для одного из моих сыновей. Вы согласны, граф? Когда дочь рождается копией своего родителя, разве это самое важное благословение нашей Богини?

Граф лицемерно улыбнулся и подошёл ближе ко мне, положив свою ладонь мне на плечо.

— Аделаида — моя гордость! — громко сказал он, чтобы и все вокруг услышали его слова. — В ней хранится не только дивная красота моего рода, но и конечно же великая магия. Она станет великой принцессой в истории вашего королевство, Ваше Величество.

И снова у меня появилось чувство, что меня продают… Граф торгуется, чтобы набрать больше золота себе? Точнее власти… Он всё же хочется, чтобы все увидели, что королевская семья к нам благосклонна. Чем больше людей преклонят перед ним свои головы, тем больше власти он получит.

Граф что — то прошептал королю и те отошли подальше от нас. И я смогла увидеть остальную королевскую семью, которые встретили меня презрительным и злыми взглядами. Королева так вообще с насмешкой улыбнулась, а потом закрыв половину лица ажурным веером, прошла к графине. Я не успела не поприветствовать её, ни реверанс сделать. Только зря перенервничала и чуть не упала прямо перед всеми на колени.

Принцессы рассмеялись, а принцы продолжали холодно смотреть в разные стороны. Показывают всем видом, что им совершенно наплевать и на меня, и на этот чертов бал.

— Сестренка не позорь нашу семью, — взяв меня под локоть, прошептала Фелиция. — Над тобой уже все смеются. Нельзя же быть такой деревянной. Стой возле стеночки за шторой, там тебя никто не увидит. Быть может так до конца бала и простоишь незамеченной.

В считанные секунды мы и правда оказались за темно — синей тканью, которая закрывала меня от остальных. Возможно так будет лучше. Танцевать ни с кем не придется. Понаблюдаю за остальными пока есть такая прекрасная возможность.

Музыка заиграла через несколько минут и зал озарили прекрасные пары, которые танцевали задорный танец. И с облегчением вздохнула, что меня никто не пригласил. Я бы не смогла его станцевать… Упала бы прямо через несколько движений.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.