И в горе, и в радости - Эйвери Блесс Страница 31

Тут можно читать бесплатно И в горе, и в радости - Эйвери Блесс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

И в горе, и в радости - Эйвери Блесс читать онлайн бесплатно

И в горе, и в радости - Эйвери Блесс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйвери Блесс

это время Уле. Судя по ее лицу, она была удивлена моим поведением не меньше ребенка. Ну да ладно. Пока мне можно немного чудить.

Улыбнувшись девочке, я посмотрела на возделанную ею круглую клумбу. М-да, спасти здесь уже ничего не выйдет. Проще заново посеять. Чем мы и занялись с Кирсти.

Провозились мы, закапывая яму и выравнивая землю, минут пятнадцать. После чего, сделав с помощью палки две окружности, одна внутри другой и, смешав семена с песком, посеяли их.

Как-то никогда ранее я особо не замечала за собой любви к земледелию или цветоводству. У меня и вазонов-то дома не было. Все же мы довольно часто уезжали, то в экспедиции, то на практику, а это значит, что ухаживать за растениями было бы некому. А тут вдруг во мне такое рвение проснулось. Да, конечно же, в первую очередь, мне захотелось помочь девочке и приободрить ее, но вскоре я поняла, что и сама получаю от этого процесса удовольствие. Разглаживая землю руками, мне показалось, что я чувствую, как от нее идут волны тепла. И это чувство нашло отклик где-то глубоко в моей душе.

Шторм, как и ранее, попытался было помочь, но несколько строгих окликов с командой нельзя, сделали свое дело. Пес просидел все время в стороне и под конец даже не пытался подойти к нам. Но, когда мы закончили, я ему все же разрешила понюхать землю вокруг, повторив несколько раз, что здесь рыть нельзя и похвалила за то, что он был послушным мальчиком.

И все бы ничего, но стоило нам закончить и мне подняться с корточек, на которых просидела все это время, как я почувствовала настолько сильную слабость, что у меня потемнело в глазах. По-видимому, я все же немного перестаралась с первой прогулкой. Но, увидев счастливое лицо чумазой малышки и ее улыбку, улыбнулась ей в ответ.

- Ну что же, а теперь следи за своим садиком. Поливай его один раз в день или утром, или уже вечером. И тогда, здесь вырастут красивые цветы.

- Спасибо вам большое. Вы такая добрая. Мне мама никогда не говорила, что леи бывают такими. Пусть боги благословят вас.

Поблагодарив меня, девчушка позвала Шторма, и они вместе куда-то убежали. Я же устало облокотилась на Улю.

- Леа Одарита, что с вами? И надо было вам копаться в земле? Меня бы попросили, я бы все сама сделала. Вам очень плохо? Мне позвать знахарку или хозяина? Потерпите немного, я быстро приведу помощь.

- Никого не надо, - отрицательно покачав головой, я слабо кивнула в сторону замка. - Помоги мне добраться до комнаты. Я немного отдохну и все будет хорошо. Ты только никому не говори о случившемся. А я, обещаю, что в следующий раз постараюсь более тщательно рассчитывать свои силы. Хорошо?

С сомнением покачав головой, служанка все же не стала со мной спорить, и мы неспешно направились к замку. То, как она меня раздевала я уже и не помню, так как мне кажется, что заснула еще где-то на подступах к моей спальне. Проспала я до следующего утра, а проснулась от какого-то шума на улице.

Открыв глаза и оглядевшись по сторонам, я поняла, что одна в спальне. После чего с наслаждением потянулась, чувствуя каждую мышцу, сустав и косточку. Как же хорошо, когда у тебя ничего не болит. Вскочив радостной пружинкой с кровати, я подошла к окну, выглянув наружу. Услышав шум, раздающийся с улицы, я решила, что это баннерет опять тренируется, но ошиблась. Немного в стороне от плаца, ближе к угловой башне замка, собралось несколько слуг. Они что-то внимательно рассматривали на земле, но из-за разделяющего нас расстояния я не могла понять, что именно. Ну да ладно. Потом у служанки спрошу. Уверена, она точно будет знать о случившемся. Слухи, это такая вещь, которая разносится быстрее любого урагана и пожара. А раз так, то нечего себе забивать голову всякой ерундой, тем более что есть вещи гораздо интереснее. Вместе с последней мыслью, я взяла книгу и вернулась с ней на кровать, собираясь почитать, когда дверь тихо открылась и в комнату проскользнула Уля.

- О-о-о, леа Одарита, вы уже проснулись.

- Называй меня Дарья, а не Одарита. Мне так больше нравится. И да, я не только проснулась, но и готова позавтракать. Желательно чего-то побольше и посытнее. Ужин-то я пропустила. Там мяса, случайно, на кухне нет? И тех булочек сладких, которые ты мне приносила вчера. И молока, если можно.

Насчет последнего я не соврала. Это был первый раз, когда, находясь в этом теле, я почувствовала жуткий голод.

- Есть, - радостно улыбнувшись, девушка поспешила за дверь. - Сейчас все принесу.

И вот, спустя несколько минут с аппетитом уплетая все, что было на тарелке, я заодно поинтересовалась.

- Уля, а что там произошло? Народ чего собрался? Еще и шум подняли с утра пораньше.

- Так это, - переминаясь с ноги на ногу, девушка несколько неуверенно посмотрела на окно, - там алисумы выросли, которые вы вчера посадили. И не только выросли, но и зацвели уже.

20

- Лиер Адер, Маруш Диш просит его принять.

Услышав, что ему сказал слуга, Ок'Тарнер сразу же отложил перо в сторону.

- Зови.

- Лиер.

Не прошло и нескольких секунд, как в кабинет баннерета зашел невысокий худощавый мужчина лет тридцати пяти. Несмотря на свой еще довольно молодой возраст он уже был почти лысый, поэтому предпочитал стричься очень коротко, а то и вообще налысо. Но сейчас он в течение четырех дней обследовал горы, поэтому темной щетиной покрылось не только его лицо, но и голова.

- Я тебя ждал еще вчера. Произошло что-то непредвиденное?

- Нет, все в порядке. Просто ваше задание заняло немного больше времени, чем я рассчитывал.

- И? Что скажешь? Удалось что-то узнать о девушке?

Задавая вопрос, хозяин Дюршарса встал, вышел из-за стола и подошел к окну. Погрузившись в работу, мужчина особо не отвлекался на посторонние звуки. Сейчас же он отчетливо услышал восторженные выкрики, раздающиеся с улицы.

- Нет. Никаких опознавательных знаков ни на экипаже, ни на одежде сопровождающей ее охраны не было. Судя по всему, тот, кто перевозил лею, всеми силами пытался скрыть, к какому именно роду она принадлежит.

- Плохо.

Так как Адер нечто подобное ожидал, то не сильно расстроился. В некотором роде данный факт даже мог порадовать. Раз девушку столь скрытно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.