Замужество и дирижабли Аурики Фокс - Риска Волкова Страница 31

Тут можно читать бесплатно Замужество и дирижабли Аурики Фокс - Риска Волкова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Замужество и дирижабли Аурики Фокс - Риска Волкова читать онлайн бесплатно

Замужество и дирижабли Аурики Фокс - Риска Волкова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Риска Волкова

полетим, Аурика!

ГЛАВА 18

Я думала, что Майборо будет возиться с дирижаблем несколько дней или даже недель, но оказалась не права. Для того, чтобы оснастить воздушное судно неоном, ему потребовалось всего-то пару часов.

– Где ты его взял?! – прошипела я ему на ухо, глядя, как дирижабль фосфоресцирует синими оттенками в темноте.

Похоже, лисы были тоже в некоем замешательстве, но восторга своего не скрывали и возбужденно попискивали, поглядывая на обновленный аргегат.

– Может, рисую? Или намагичиваю? В любом случае, я уже говорил, что это секрет. И именно ради него я собираюсь вписаться снова в очередную авантюру с твоим участием, Аурика, – он легко щелкнул меня по носу пальцами, даже немного обидно стало.

– Я тебя с собой не тащила…

– Да ты бы без меня просто не полетела никуда, чтобы управлять этой штуковиной нужен второй пилот.

Скрипнула зубами, понимая, что этот бой я проиграла.

– Выходит, мы полетим прямо сейчас?

– Гостеприимство обитателей Нэра не знает границ конечно же, но, думаю, сейчас немного не та ситуация, когда промедление идет на пользу…

– Мы с этим согласны! – заметила Хвиса. – К тому же, сейчас отличная погода, чтобы запустить эту штуку в путь…

Погода сегодня и правда стояла на удивление ясная и безветренная. Единственное, что меня смущало – это отсутствие стыковочной вышки, с которой обычно совершались все старты дирижаблей, но Анжей заверил меня, что сумеет все сделать при помощи магии и заклятий.

– Если соберетесь лететь сегодня, то лисы соберут вам запас еды и воды на несколько дней, а так же все необходимые вещи… – сказала Хвиса.

– Спасибо! Вы очень много для нас сделали… Но, могу я спросить кое о чем личном? Это касается моего посвящения в Лисьи Королевы…

– Конечно же, Аурика, спрашивай! – сказала лиска.

Я вытянула свою ладонь.

– Недавно я очень сильно разозлилась, и на моей руке появились когти. Совсем как звериные! Я ужасно испугалась, но потом они пропали… Скажите, это как-то может быть связано с тем, кто я теперь?

Лисы переглянулись.

– Последнюю королеву короновали очень давно. Никто из нас конечно же не был свидетелем этого события… Но скажу точно, что подобных упоминаний в книгах и лисьих мемуарах мы не встречали… Это очень странно, думаю, что тебе нужно быть осторожной… Ритуал изначально пошел довольно не по плану, ты потеряла сознание и много энергии… Возможно, все дело в этом. А, может, и в другом. В любом случае, пока мы не можем дать тебе ответ на этот вопрос. Скорее всего, его решать тебе придется самой…

Так и хотелось ответить, если доживу. Путешествие в Тайные земли было опасным. С другой стороны, если отправлюсь в Малевир или Тертечек, то Хрусь не постесняется отправить за мной убийц повторно… А вот в Шотклере есть надежда остаться живой…

– Что ж, спасибо за ответ, – улыбнулась я.

Дальнейшие приготовления и сборы не заняли много времени. Вещей у нас с Майборо не было почти никаких. Разве что только то, что дали нам лисы… Какую-то сменную одежду, провиант и воду.

Дирижабль вывезли по специальному тоннелю наружу, и я, увидев впервые за несколько дней солнечный свет, щурилась, стараясь к нему привыкнуть.

Мы стояли на площадке-каменной плите в окружении лавовых полей и вулканов. Думала ли я когда-нибудь, что сумею посетить Нэр? Конечно же нет. Как и не думала о том, что сама по собственной воле, решу отправиться в Шотклер.

– До встречи! – помахала я рукой столпившимся на площадке лисам.

Майборо уже стоял на посадочном мостике и при помощи магии держал дирижабль на достаточном расстоянии от земли, но так, чтобы я могла забраться внутрь.

– Пока, Аурика! – запищали лисы. – Мы будем рады услышать от тебя какие-нибудь новости!

Дракон чуть склонился вниз, протягивая мне руку. Я не стала долго ждать и протянула свою. Мужчина рывком поднял меня, помогая взобраться на борт воздушного корабля. Мы еще раз помахали лисам и поспешили в рулевую рубку. Теперь, когда магия Майборо больше не действовала, дирижабль начал стремительно набирать высоту.

– Что ж, удачного нам полета! – услышала я за спиной, пока поднималась по лесенке на нужную палубу.

– Одному небу ведомо, что будет с нами дальше… – прошептала я в ответ.

Нэр

Дирижабль поднялся в воздух, подсвеченный неоновыми огнями. Лисы все собрались на небольшой каменной платформе в окружении пышащих жаром и лавой вулканов. Они возбужденно переговаривались, попискивали и строили планы насчет того, сумеют ли Аурика и Анжей Майборо добраться до Шотклера, а так же о том, какая выгода их ждет от этого.

– Хвиса! Хвиса! – одна из лисичек вдруг показалась из подземного тоннеля. – Скорее! К другому берегу острова! Гости!

– Что случилось? – лиска нахмурила пушистую мордочку. – Анжей и Майборо благополучно поднялись в воздух на дирижабле…

– Да! Знаю! Но там, на южной стороне Нэра, причалил корабль! Лорд, что находится там, сказал, что не будет спускаться на землю, так как это опасно из-за вулканов, но он требует немедленно поговорить с тобой!

– Что еще за лорд? – лисы вновь стали оживленно обсуждать новость. – Как он выглядит?

– Это… Это высокий, статный и молодой господин. И он очень обеспокоен чем-то…

Лисы хотели помчаться к южному берегу все разом, но Хвиса остановила их серьезным взглядом.

– Если мы все побежим туда, то будем выглядеть как минимум нелепо! – сказала она. – Подождите здесь. Я сама поговорю с этим господином.

Хвиса, прыгая по лавовым полям, довольно быстро пересекла часть Нэра и оказалась на южном берегу, там, где у одной из скал, свободных от вулканов, стоял на якоре корабль. Высокий, с раздувающимися парусами без опознавательных гербов и опознавательных знаков.

Лиска, привлекая к себе внимание, несколько раз пробежалась туда-сюда по берегу. На верхней палубе спустя какое-то время появились двое мужчин.

Хвиса безошибочно, только глянув на них, поняла, с кем имеет честь разговаривать.

– Какими судьбами вы прибыли в Нэр, Ваше Высочество Сиреншэрр Джарттан?

– По-моему, мой визит был очевиден. Еще несколько часов назад моя невеста, леди Аурика Фокс, Лисья Королева, изволила посещать свои по праву земли. Но, вот незадача, маячок, что был на ней, показывает, что она сейчас находится как раз где-то в районе Пролива Проклятых. Могу я узнать, как это понимать? Лисы решили посодействовать убийцам собственной королевы? Это так вы ведете сейчас дела? Что ж, я понимаю теперь, почему многие говорят, что вам нельзя доверять.

Хвиса, наверное, впервые в жизни не знала, как ей дальше поступить. Аурику-то они отправили в Шотклер. Вот только кто знал,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.