Двенадцатая жена, или Выжить после... - Анастасия Миллюр Страница 31
Двенадцатая жена, или Выжить после... - Анастасия Миллюр читать онлайн бесплатно
Я открыла глаза и увидела, что он стоит в моей комнате и улыбается. Его волосы развевал ветер, который дул из распахнутых окон. Да и все в комнате трепетало и колыхалось перед натиском этого ураганного ветра. Одеяло, которым я укрывалась слетело на пол, и холод тут же сковал тело.
— Габриэль! Идем!
Он улыбнулся шире, подошел к кровати и подал мне руку.
Я протерла глаза, дрожа от мороза, который окутал своими ледяными объятьями все помещение.
— Идем же!
Малкольм, не дожидаясь, пока я возьму его протянутую руку, сам обхватил мою ладонь своими изящными длинными пальцами и потянул за собой.
— Идем, Габриэль…
Мои босые ноги ступили на покрывшийся инеем пол, и я поморщилась. Мне было холодно, хотелось разжечь камин и закутаться в плед или шубу, а не идти черт знает куда за своим мужем.
Но участь жен не завидна, да…
Мужчина обернулся через плечо, поймал мой взгляд и снова улыбнулся.
— Идем…
— Да куда?
Он повел меня к распахнутой двери на балкон.
О Боже.
Мне и так холодно, а он меня еще на улицу тащит. Нет, я, конечно, все понимаю, жена за мужем и в огонь, и в воду, но не до такой же степени. И вообще, как-то я пока себя не сильно женой чувствую, может, ну его… Пойду найду одеялко и пойду к Эрике в комнату спать, если уж в моих покоях ветер гуляет. А вот, к слову, какого черта он там гуляет? Какая наглая морда распахнула все двери и окна?
Пока я предавалась подобным размышлениям, Малкольм довел меня до перил, а затем повернулся ко мне и взял за руки.
— Габриэль, ты меня любишь?
Вот! Вот она мужская натура! Дай им палец, они тебе руку по локоть откусят!
Я, может, только про то, что он мне нравится говорила, а этот навыдумывал себе уже невесть что…
Мои щеки обдало жаром, точнее обдало бы, если бы я не промерзла до костей.
— Чего ты с такими вопросами ко мне пристаешь? — простучала я зубами. — Пошли внутрь. Зачем мы тут стоим?
Он качнул головой и, наклонившись ко мне, оставил теплый поцелуй на моей щеке.
— Прыгни, любимая. Взлети для меня.
— Чего?! — завопила я, отшатнувшись от него. — Что я должна сделать?
— Прыгнуть, — спокойно повторил он, не сводя с меня взгляда, и в один прыжок оказался на парапете балкона. — Прыгни для меня.
— С какого перепугу?!
Но он потянулся и, каким-то чудом дотянувшись до меня, увлек к себе на парапет.
— Смотри, — наклонился муженек к моему уху. — Смотри как там красиво…
Внизу и правда было прекрасно.
Далеко-далеко внизу были деревья, покрытые снегом, блики солнца ловили островки льда, плавающие по поверхности реки, а голубая-голубая вода ярко переливалась на солнце. У подножья соседней горы расположилась небольшая деревушка, пестрящая маленькими огоньками. Все это звало и влекло меня: «Габриэль, прыгни. Прыгни, Габриэль…».
— Прыгай, Габриэль… — повторил Малкольм, обжигая своим дыханием мое ухо.
На мгновение его предложение показалось мне привлекательным, но потом я тряхнула головой и все пропало. Я покрепче уцепилась за камзол муженька и, высвободившись из его объятий, спрыгнула назад на балкон.
Хмуро посмотрела на мужа и сделала еще пару шагов назад. Муж спокойно наблюдал за моими действиями.
— Тебе надо, ты и прыгай! — буркнула я.
На лице его появилась уже знакомая мне улыбка. Точно такая же была у него на лице, когда он говорил, что я так или иначе уйду.
В сердце закралось нехорошее предчувствие. В животе закрутило.
— Нет! — крикнула я в тот момент, когда он прошептал: «Хорошо, любимая».
А затем он прыгнул.
— Нет! — взвизгнула я и бросилась к парапету, перекидываясь через него и пытаясь ухватиться за этого дурака и не дать ему пасть.
Но он был уже слишком далеко от меня. Будто желая коснуться моих пальцев, муж протянул руку, а его губы сложились в слово: «Прыгай».
***
Проснулась я совершенно разбитой.
Мне совершенно не хотелось вставать. Я накрылась с головой одеялом, но никак не могла согреться. Мне было холодно. Как во сне.
Ужасный сон.
С мужем вчера я так больше и не встретилась, большую часть дня проведя с Альташем. Эрика пару раз забегала ко мне в комнату, а потом снова уходила — читать, как она мне говорила. В принципе, Эрика — тот еще книжный червь, поэтому не было бы ничего удивительно, если бы она, и правда, уходила читать. Но, как мне казалось, не в этот раз…
И от того, что подруга от меня что-то скрывала, мне становилось еще хуже. Хотя, кажется, я догадывалась, что она таила, и мне было совершенно не понятно, почему она просто не расскажет мне все. Я ведь уже несколько раз ее спрашивала.
И Малкольм тоже хорош…
Наговорил мне, значит, что не может на меня не смотреть, хотя чего-то там видеть не хочет, а вчера за целый день так и не зашел. И вот верь после этого мужчинам!
И в сон ко мне снова залез…
Я посмотрела через окно на Альташа. Хотя вчера я прочитала ему чуть ли не всю книгу, особых успехов так и не добилась. Он все равно не подпускал меня к себе. И если до сегодняшнего вечера наши отношения с ним никуда не продвинутся, придется-таки придумывать новый план.
Медлить больше было нельзя.
Эти двое жуликов окончательно уверились в том, что я ничего не вспомнила, и если я ничего не предприму, то они опять начнут действовать, и совсем не факт, что я смогу выиграть.
Нет, надо пользоваться преимуществом, пока оно есть.
Снова посмотрела на дракона и тяжело вздохнула. По правде сказать, чтобы этот упрямец подпустил меня должно произойти чудо. Или что-то очень на него похожее… А значит, запасной план нужно было готовить уже сейчас…
— Лиса, ты уже проснулась?
Подруга пришла как всегда вовремя. Я плотнее закуталась в одеяло и кивнула.
— Эри, ты можешь сделать для меня одну вещь?
— Да?
— Принеси мне, пожалуйста, свод законов Ледяных гор.
— Зачем?
— Хочу ознакомиться с законами страны, в которой теперь проживаю, — пробормотала я, показывая взглядом на дверь и напоминая, что нас подслушивают.
— Ну… Хорошо, — неуверенно сказала она. — Подожди, а разве Ледяные горы и наша страна не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.