Гроза пришла в Зелёные Холмы (СИ) - Никитина Полина Страница 32

Тут можно читать бесплатно Гроза пришла в Зелёные Холмы (СИ) - Никитина Полина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гроза пришла в Зелёные Холмы (СИ) - Никитина Полина читать онлайн бесплатно

Гроза пришла в Зелёные Холмы (СИ) - Никитина Полина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никитина Полина

Глава 28

Завтрак безбожно проспала. Видимо, Дар понимал, что после бессонной ночи мне нужен отдых и решил не беспокоить меня. Что ж, даже к лучшему — есть у меня пара мыслей и догадок, которые хотел проверить сама, без присутствия блондина. Разговор с Камалом выбил меня из колеи, и я поняла, что пока не могу доверять ни Нариану, ни Дару. Сами посудите, то они рычат друг на друга в «Плакучей Иве», а затем Дари срывается на меня, но стоит только случиться беде — они тут же объединяются ради, набившего мне оскомину, правящего клана. Попахивает двуличием, не правда ли?

Спустившись вниз, я прошмыгнула на кухню и просила повара, что жил при гостином дворе, дать мне хотя бы кусок хлеба, оставшийся от завтрака. Надо пораскинуть мозгами, а для этого, мне нужна еда. Пожилой мужчина по-отечески улыбнулся, велел ступать к себе в комнату и подождать. Я послушалась его совету, и, уже через пятнадцать минут, Беа — та сама девчушка, что носит в комнату еду, принесла наполненный снедью поднос, и, пожелав отличного дня, оставила меня одну. Я окинула взглядом тарелки — каша, причём не холодная, а подогретая, кусок овощного пирога и мисочка с нарезанными фруктами, не считая кружки с горячим бодрящим напитком. Вот это идеальное начало дня!

Расправившись с едой, я поставила ноги на край кресла, обхватила руками и прижалась подбородком к коленям. Надо продумать план на сегодня, да так, чтобы действовать одной, без блондина. Находилось всё больше и больше причин, чтобы ему не доверять.

Мы лишились свидетелей — одного Дар увёз в неизвестном направлении, другой погиб в тот же день. Ранее, сероглазый отказывался раскрыть детали этого дела, мотивируя тем, что я — ненастоящая «Гроза». После чего выдал мне версию, которая была схожа с теми, что рассказали Нариан и Камал, за маленьким исключением — внезапная тьма и звенящая тишина. И куда исчез Самман? А что, если…

От версии, что пришла мне в голову, я нервно сглотнула. Что, если эти злоумышленники в масках подчиняются именно Сан Дару? А это расследование лишь для отвода глаз? Версия то неплохая. Живёт себе в окрестностях Мар-Риёля бастард, которого обидел правящий клан, заставив его отца жениться на другой и бросить маму. Отец внезапно погибает, и Дара берут на его место, причём, данная смерть — мощный удар по репутации его брата — Герриона Тая.

Затем, злоумышленники пытаются похитить Нариана, но их ждёт провал, ведь им мешает начальник городской стражи Камал и отбивает у них жертву, после чего, глава правящего клана желает пригласить таинственного сыщика по прозвищу Гроза. А что, если Дар и Самман ожидали известную в окрестных землях личность не для того, чтобы проводить в Мар-Риёль, а прямо там же, на месте, и устранить? Но я спутала им все планы. Уверена, Дар сразу понял, что я не та, кто им нужна и решил использовать «самозванку» в своих целях — подставить, свалить на неё вину или, втихую, убить. Отсюда и разыграл приступ ненависти, а затем сцену с примирением.

Вот же светловолосая падла! От внезапно накатившей обиды аж слёзы выступили на глазах. А я ещё ему доверяла и строила планы на совместную поимку мерзавцев, пытавшихся похитить мужчину моей мечты. Точно, небесное создание! Надо предупредить Нариана, чтобы был осторожней с Сан Даром. Но не просто взять и явиться в резиденцию, требуя аудиенции с сыном Герриона Тая, а сперва найти доказательства причастности блондина к банде «зверолицых», как я их про себя обозвала.

Я вскочила на ноги и бросилась сверткам, что доставили вчера из лавки. Вытащила наружу голубую тунику с круглым вырезом, подчёркивающим мою грудь второго размера, задумалась. Распорола край одеяла, орудуя зубами, как бобёр, ибо ничего колюще-режущего в комнате не держала. Достала оттуда немного наполнителя, вроде современной ваты, и живо добавила себе ещё один размер, превратив с помощью этой «ваты» удобный бюстгальтер в пуш-ап. Покрутившись у небольшого зеркала, располагавшегося за ширмой, у ванной комнаты, я осталась довольна увиденным, и, натянув облегающие светлые штаны и балетки, покинула комнату, даже не оставив записки на случай внезапного визита Сан Дара.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

По улице шла с гордо поднятой головой, притягивая восхищённые взгляды мужчин. Девушки, женщины и даже старухи делали вид, будто не замечают выреза на тунике, а некоторые даже презрительно отворачивались, наморщив носы. Я ничуть не расстроилась — именно такого эффекта и добивалась. Что в современном Кэррей, что шестьсот лет назад — мужчины всегда мыслили одинаково.

Дорогу до аптеки, куда мы ранее заглядывали с Даром, запомнила без труда, поэтому, сосредоточилась на предстоящем спектакле, где главную роль сыграет болтливый не в меру Армас.

На входе звенел колокольчик, но уже по-другому. Видимо тот, что я вырвала с мясом случайно, обратно приделать не смогли. Обширный зал, как и в прошлый раз был наполнен людьми, а нужный мне мужчина обслуживал одновременно трёх женщин одинакового возраста и социального положения, судя по их нарядам, показывая им различные склянки и порошки.

Ждать, пока он удовлетворит всех дам, продав желаемые пилюльки и растирания, я не могла, поэтому мысленно досчитала до трёх, и, с гордо поднятой головой, продефилировала через весь зал, а в нескольких шагах от намеченной жертвы, прокашлялась и заголосила:

— Как же я рада вас видеть, Армас! Высшие Силы, вы даже не подозреваете, как нужны мне…

— Он занят, — злобно прошипела одна из дам, окинув меня придирчивым взглядом с ног до головы.

— …прямо сейчас! — закончила я голосить, прикидывая, как мне пройти сквозь недружелюбно настроенный отряд.

— Госпожа Соника? — удивлённо вскинул брови аптекарь и задержался взглядом на моём декольте. — Вы одна или с Сан Даром?

— Я одна, — выразительно подмигнула, и, решив не штурмовать трёх помрачневших дам, сама поманила к себе фармацевта из века красной луны. — Вы мне очень нужны.

— Глухая что ли? В очередь! — дама, стоявшая посередине, не желала сдавать позиций, но перевести внимание мужчины на себя не смогла, ибо в данный момент, для него существовала лишь я. Точнее часть тела, что располагается чуть ниже шеи.

— Дело, о котором я говорю, касается правящего клана, — с удовлетворением я отметила, как дамочки разом захлопнули рты и расступились. — Армас, уважаемый, мы можем поговорить с вами…наедине?

— Прошу прощения, милые госпожи, но вы сами всё слышали, — сглотнул аптекарь и указал мне на лестницу, ведущую на второй этаж. — Если дело касается правящего клана, я не могу отказать.

— Что-то я ни разу не видела её в резиденции Герриона Тая, — с недоверием осматривала меня самая дерзкая из них, при этом задержавшись взглядом на фиолетовых волосах.

— А я, кажется, видела, — задумчиво произнесла другая. — И не один раз…она то ошивается рядом с Сан Даром, то ходит под ручку с Нарианом.

— Оно и видно, — фыркнула третья, — с таким-то нарядом…не удивлюсь, если братья поделили её на двоих.

— Я вам сейчас рты зашью! — услышала я свой злобный голос, как будто, со стороны. То, что я тут демонстрирую прелести пожилому сплетнику, ещё не значит, что меня можно записать в список дам лёгкого поведения. Самой неприятно, но надо! Аптекарь точно владеет нужной мне информаций, а вырез поглубже — отличный способ его разговорить. — Армас, живо мне нитки и иглу!

— Соника, милая, не обращайте внимания, ступайте за мной, — мужчина живо сориентировался в ситуации, взял меня за руку и потащил в сторону лестницы. Я не сопротивлялась.

— Мы расскажем всё Ари!

Армас быстро открыл дверь ключом, впустил меня внутрь, зарыл дверь и привалился к ней спиной.

— Что за Ари? — спросила я оглядываясь по сторонам. Как я и думала, это был рабочий кабинет — комната в светлых тонах из-за большого, во всю стену окна, кругом стерильная чистота, огромный стол с бесчисленным количеством пробирок, весы разного размера. На стенах плакаты с изображением человеческого тела в разрезе, какие-то непонятные схемы, а также шкафы — невысокие, но длинные вдоль каждой стены.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.