Невеста для генерала - Хэйли Джейкобс Страница 32
Невеста для генерала - Хэйли Джейкобс читать онлайн бесплатно
Цветок «Серебряный призрак» был символом величия Великой Иллидары и эмблемой их имперского рода. О его свойствах ходили легенды. Поговаривали, что отвар его лепестков может спасти человеческую жизнь. Это было богатство, которое не поддавалось денежному эквиваленту. Мало кто знал о его свойствах. А те, кто знал, давно уже не жильцы.
Валери выдохнула. Всего лишь цветок. Разве может какая-то трава быть дороже ее чести и репутации? Она почувствовала, что ее настроение стало лучше.
Император не мог отказать. Иначе все могут заподозрить истинную ценность этого растения и откуда оно попало ему в руки. Считалось, что цветок давно утерян.
С другой стороны, если сегодня он позволит мисс Тилер заставить принцессу прыгнуть в пруд, на банкете, полном аристократов, его собственной репутации прекрасного отца и мудрого правителя будет нанесен вред. Когда об этом узнают простые жители, разве не поднимут они такого императора на смех? Или, они могут решить, что он жесток и бессердечен по отношению к собственным детям, и не достоин править империей. Тогда по всей стране начнутся волнения!
Мэйрилин знала, за какие ниточки тянуть и на какие слабости людей давить. Она лишь забросила удочку, а попались на крючок они сами. Валери больше всего волновала ее гордость, императора — его статус. Самым большим страхом Бадивира было лишиться трона. Может, поэтому он и тянул с выбором приемника, надеялся править вечно?
Император подозвал своего личного верного слугу. Шепнув ему приказ, он вновь обратился к Мэйрилин.
— Мисс Тилер, цветок доставят немедленно. Надеюсь, вопрос исчерпан.
— Премного благодарна вашему величеству. О сегодняшнем, я уже оставила все в прошлом, — девушка улыбнулась.
Остаток вечера прошел без происшествий. Иногда Мэйрилин ловила на себе задумчивые взгляды второго принца. Ее семья была в приятном удивлении от событий этого дня. Братья то и дело весело поглядывали на притихшую Валери. Принцесса сидела молча подле императрицы. Мисс Ноэлла Крайс незаметно покинула праздник.
Слуга императора доставил Мэйрилин цветок. Он был надежно спрятан в высоком деревянном ларе. Девушка тут же осторожно открыла крышку и заглянула внутрь, не стесняясь проверить его содержимое. Император при виде ее действий чуть не поперхнулся. После устроенного шоу она еще сомневается?
— Сестра, зачем тебе это растение? — вытянулся Аркелл, чтобы заглянуть внутрь короба.
— Не знаю, — Мэйрилин честно пожала плечами.
Она знала об истинных свойствах цветка, но ей это было ни к чему. Ей лишь было жаль, что символ ушедшей в лету династии был в руках потомков тех, на чьих руках кровь этого правящего рода, и что он может сослужить им в будущем.
Так и закончился банкет во дворце — первый выход в свет дочери адмирала Тилера. А на следующее утро все узнали о победе армии Ассанты над войском Дарданской империи два дня назад, в котором кроме двух небольших отрядов воинов Шаринварда под руководством капитанов Кестрел Файмайер и Роско Тилера, их армия участия не принимала.
10
«Непобедимый»
С банкета во дворце уже прошло больше месяца. Весна в Фитаре, столице Шаринварда, вступила в свои полные права. Небо было чистым, солнце грело своим теплом свежие зеленые листочки деревьев и лепестки распустившихся цветов. Горожане готовились к празднику весны.
Армия Шаринварда должна была вернуться в столицу со дня на день. Их появления в Фитаре ждали без особой радости. Слава о почти единоличной победе Ассанты над войском Дарданской империи разнеслась по всему континенту. Имидж Шаринварда, несмотря на блестящую победу адмирала Тилера, заметно пострадал.
Император Бадивир был очень зол на сына и мнительных генералов армии, не вступивших в бой в отсутствии принца. От полного позора страну спасло участие в битве двух отрядов под руководством капитанов, осмелившихся ослушаться приказа.
Полное поражение войск Дарданской империи не значило ее окончательную капитуляцию и исчезновения с лица земли. Страна продолжит свое существование. Война была за богатые ресурсами территории, которые Шаринвард и Ассанта намеревались поделить между собой.
После фактического неучастия их армии, император Бадивир не ждал хороших новостей от отбывшего в столицу Ассанты — город Лаган — посольства Шаринварда. Скорее всего им придется довольствоваться меньшим, чем они рассчитывали. Убытки и потери военной кампании не принесли ожидаемого результата. Во дворце царила мрачная атмосфера.
А в поместье Тилер все было очень хорошо. После банкета семья вела свою обычную привычную жизнь. Мэйрилин нравилась эта беззаботность. Именно так она и мечтала провести остаток своих дней. В тишине, спокойствии и достатке, лениво проводя отведенной ей время.
В прошлой жизни у нее не было такой свободы, она только и делала, что работала. Была живым орудием, в чужих руках, вырваться из тисков которых оказалось нереально.
За этот месяц она несколько раз выезжала с братьями на прогулку в город. Пару раз составляла компанию Юлалии в ее вылазках из дворца. Принцесса стала ей настоящим другом. Они облюбовали приватную комнату для аристократов на третьем этаже в ресторане «Шум ветра» на Центральной улице Фитары, который славился своими пирожными. Так принцесса могла сохранить свое инкогнито и быть подальше от шумной толпы, которую она не любила.
Еще Мэйрилин наконец встретила членов семьи, которых до этого не видела — младшего брата ее отца и третьего сына герцогской четы — ее дядю Хадвина, а также старших дядю и тетю, родителей ее трех двоюродных братьев.
Это был парень двадцати шести лет. Как и ее братья, Аркелл и Савьер, он был хорошо развит физически, широкоплеч и высок, а еще, как и все мужчины семьи, очень хорош собой. У Хадвина были светло-каштановые волосы, и очень пронзительные холодные голубые глаза. Это удивило Мэйрилин. У Савьера глаза тоже были голубыми, но в них было больше тепла.
Хадвин был рад встретить племянницу. Но долго им пообщаться в первую встречу не удалось. После этого Мэй не видела его еще долго. Его расследование, по словам дедушки, близилось к завершению, поэтому скоро у него будет больше времени и он сможет появляться дома чаще.
Ее дядя Гарван Тилер, был рослым мужчиной, в отличии от остальных в семье, он был довольно худощав, с жилистым телосложением. У него были темно-карие глаза и каштановые волосы, но самой запоминающейся его чертой были усы. Как поняла Мэйрилин, они появились над его верхней губой недавно, потому что его жена, красавица Алланис, время от времени бросала на них недовольный взгляд или вставляла замечания по их
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.