Хранитель рода (СИ) - Краншевская Полина Страница 32

Тут можно читать бесплатно Хранитель рода (СИ) - Краншевская Полина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Хранитель рода (СИ) - Краншевская Полина читать онлайн бесплатно

Хранитель рода (СИ) - Краншевская Полина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Краншевская Полина

Дома меня уже ждали все мои подруги, вместе с принцессой. Я вошла в малую гостиную, и меня тут же принялись пытать.

— Рассказывай немедленно! — воскликнула Ванесса, как только я порог комнаты переступила. — Ты опять была с ним?

— Звучит нереалистично, — проговорила, внутренне готовясь к тому, что из меня сейчас вытянут все подробности, — но, да. Он снова встретил меня в коридоре по пути к костюмерной. Сказал, что заблокировал от поклонников проход. А когда те начали применять магию, перенес нас в удивительное место.

— Мы жаждем знать все в мельчайших деталях! — завопила Габриэлла, хватая меня за руку и усаживая между собой и Луизой на диван.

Следующие полчаса я вещала девчонкам обо всем, что со мной случилось, пока мы не виделись.

— И что ты по поводу него думаешь? — уточнила Аврора. — Он тебе нравится? Будешь еще с ним встречаться?

— А что тут думать? — отозвалась, устало откидываясь на спинку дивана. — Он, скорее всего, взрослый, умудренный жизненным опытом мужчина, у которого своя собственная построенная жизнь. Что он может предложить мне в этой своей жизни? Периодические тайные встречи для слияния в буйной страсти? Нет уж спасибо. Я хочу нормальные отношения. Хотя на данный момент я вообще не уверена, что хочу каких-то отношений.

— Ну, быть любовницей такого импозантного мужчины, наверное, очень приятно, — закатила глаза Ванесса. Мы тут же все посмотрели на нее с немым укором, от чего девушка покраснела и обиделась на нас: — А что я такого сказала? Уж и помечтать нельзя? Из-за того, что мы знатного происхождения, да еще и учились в женской магической школе, у нас совсем нет опыта в этом вопросе. А вот многие мои клиентки такое рассказывают, пока я им наряды подбираю. Вы бы слышали!

— Знаешь, — задумчиво проговорила, — после того, как я воочию увидела, что Двэйн вытворял с Ангеликой, мне все меньше хочется испытать нечто подобное на своей шкуре. Как представлю, что какой-то мужчина будет так вот меня брать, жутко становится.

— Ну, ты сравнила! — возразила Габриэлла. — Твой Двэйн просто больной. Чего на него всех остальных-то ровнять. У меня трое взрослых братьев, и поверь, они себе никогда не отказывали в близости с девушками. В том числе и в закоулках родного дома. Так что я насмотрелась на их любовные утехи более, чем достаточно. И их дамы сердца никогда не жаловались, даже наоборот, потом еще хотели и сами за братьями бегали.

— Да, ладно, вам! — урезонила нас Аврора. — Весь этот ажиотаж вокруг близости просто преувеличен. И это совсем не значит, что каждый раз женщина будет испытывать неземное блаженство. Давайте лучше обсудим, что теперь делать с Фениксом.

— А что с ним делать? — изумилась Габи.

— Как что? — нахмурилась Рори. — Ты же сама видела, что было после выступления Нори. Во-первых, поклонники все настойчивее требуют личного знакомства со своей звездой. Во-вторых, гости так были взволнованы ее пением, что потом весь вечер танцевали зажигательные танцы друг с другом, во всю обнимаясь и чуть ли не публично ласкаясь. Надо что-то с этим делать.

— Нори, ты же будешь теперь регулярно выступать в клубе? — с затаенной надеждой спросила Габи. — Ты теперь наша визитная карточка, уж извини за такое определение. Народ валом к нам валит только бы иметь возможность тебя узреть. Если ты перестанешь появляться, то, боюсь, у клуба будут очень и очень большие проблемы.

— Нори, твое пение действительно, было потрясающим! — восторженно воскликнула Луиза. — Меня так взволновала эта песня, что я даже танцевать отправилась.

— Даже не напоминай! — в ужасе вскричала Несси. — Ты бы видела, Нори, как мы потом от нее какого-то сверхнастойчивого кавалера оттаскивали! Если Его Высочество узнает о том, где и как его будущая невеста этот вечер провела, нам конец.

— Будем надеяться, он останется в благословенном неведении, — пробормотала, искренне сочувствуя в первую очередь себе, поскольку именно я была ответственной за пребывание принцессы в нашей стране. — А теперь пошли отдыхать. На счет выступлений подумаем позже. Сейчас и так все порядком устали.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мы, не сговариваясь, все вместе поднялись и отправились по своим комнатам.

И вот первый день новой рабочей недели настал. Я прибыла во дворец утром в назначенное время. На мне снова было строгое графитового оттенка платье с минимальными украшениями. Высокая прическа, неброский макияж и туфли на небольшом каблучке дополняли мой образ. На портальной площадке императорского дворца меня встретил молодой человек из канцелярии Его Величества и сопроводил в кабинет Императора.

— Светлого утра, Раминир, — поприветствовала правителя, заходя в его кабинет. — Совещание будет здесь?

— Светлого, Элеонора, — лучезарно улыбнулся мужчина, поднимаясь из-за стола, и подходя ко мне вплотную. — Нет, совещание будет в отдельном зале. Я просто хотел тебя увидеть до заседания. И сопроводить лично на это мероприятие.

С этими словами он взял мою руку и нежно поцеловал, не сводя с меня пристального взгляда карих глаз. От подобного внимания к моей ни чем не примечательной персоне я вся вспыхнула до корней волос и постаралась убрать руку за спину. Но Император мягко, но непреклонно ее удержал.

— Ты так очаровательно смущаешься, — развеселился он, — что так и тянет сделать еще что-нибудь, чтобы вновь увидеть этот пленительный румянец на твоих щеках.

— Это совершенно ни к чему, — серьезно проговорила, беря себя в руки. — Я здесь исключительно из-за предстоящего совета. Не стоит стараться задать нашему общению неподобающий тон.

Правитель нахмурился, но быстро справился с собой и тут же увлек меня на выход.

— Как пожелаешь, — ответил он, ведя меня по коридору до нужного помещения. — Я очень рад, что ты сегодня будешь присутствовать на этом собрании. Ты станешь поистине украшением нашей мужской компании. Прошу.

С этими словами он распахнул передо мной дверь и пропустил вперед. Войдя в большой зал, я остановилась, как вкопанная. За массивным круглым столом сидели десять мужчин самого разного возраста, и все, как один, сверлили меня изучающими взглядами. О, Пресветлая Богиня! Почему у меня совершенно вылетело из головы, кто входит в совет? Мало того, что я была единственной женщиной в этом помещении, так я еще являлась самой молодой из всех собравшихся!

Император, заметив мое замешательство, одной рукой подхватил меня под локоток, а второй слегка приобнял за талию, и таким нетривиальным образом провел прямиком к одному из свободных мест за столом. Собравшиеся понимающе переглянулись, и тут же их лица исказили весьма ехидные ухмылки.

Под перекрестными изучающе-раздевающими взглядами присутствующих мужчин волна жгучего непреодолимого гнева захлестнула меня. Они с легкой подачи Императора приняли меня за его очередную фаворитку, которая находится на совете только из милости, известно каким образом заработанной. Ну, ничего. Я буду не я, если не покажу этим напыщенным индюкам, чего стоит женщина из рода Фарнас. С силой сжав кулаки, я решительно заняла свое место за столом, вежливо кивнув на приветствия членов совета.

— Теперь все, наконец, в сборе, — сказал правитель. — Прошу призвать хранителей и начнем.

В тоже мгновение в зале появились одиннадцать духов-хранителей, каждый перед своим наследником.

«Регард, — обратилась к своему предку, — покажись, пожалуйста, общественности».

Мой хранитель с язвительно усмешкой проявился передо мной.

— Приветствуем тебя, Регард Фарнас! — торжественно объявил Алиндер Шаридальский. — Это первый совет за последние почти пятьдесят лет, на котором присутствуют наследники и хранители в полном составе. Верю, это добрый знак.

Остальные духи присоединились к древнему Императору, тепло приветствуя моего предка. Нужно отметить, что среди хранителей была одна женщина, что неимоверно меня удивило, но я не успела заметить, кто именно был ее наследником.

— И так, приступим к цели нашего собрания, — сосредоточенно начал Император, буквально на глазах преобразившись из коварного соблазнителя в жесткого и властного главу государства. — Как вам всем известно, песчаники бросили нам вызов, совершив дерзкое нападение на ненаследную принцессу Тальзии и ее сопровождающего. Хвала Пресветлой, Луиза Монтийская не пострадала, но герцог Штольм получил серьезное ранение. Сотрудники Департамента внутренней безопасности так ничего и не выяснили. Следов нападения не обнаружено. Улик в этом деле нет. Официально мы ничего не можем предъявить тархару песчаников. Но мы просто не имеем права оставить это безнаказанным. Какие будут предложения по решению этого вопроса?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.