Институтка (СИ) - Алиса Пожидаева Страница 32

Тут можно читать бесплатно Институтка (СИ) - Алиса Пожидаева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Институтка (СИ) - Алиса Пожидаева читать онлайн бесплатно

Институтка (СИ) - Алиса Пожидаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Пожидаева

- заметила она. - Да, пришлось уехать ненадолго, - Амадин не собиралась рассказывать соседке о своих злоключениях. - Понятно.Хорошо. что ты вернулась, но жаль, что пропустила прощальную вечеринку, - вздохнула Клементина. Амадин устало улыбнулась: - Ничего страшного! - Отец прислал мне денег, и мы с девочками сходили в Лесьелль, - продолжала Клементина. - Там такой вкусный торт! Голубые глаза радостно сверкали. Амадин вдруг вспомнила Полетт, та тоже когда-то была очень жизнерадостной. - Береги себя, - вдруг произнесла девушка. - Ладно? - Хорошо, - рассмеялась Клементина, - но что может со мной случиться? - Просто… - она отвернулась, чтобы скрыть вдруг набежавшие слезы. Хоть соседка по комнате и не входила в круг близких лиц, но она была жизнерадостной, бесконфликтной и помогала Амадин находить заказчиков на курсовые работы. - И пиши мне, на главпочтамт, до востребования, - добавила она. - Ты что, тоже уезжаешь? - подруга сморщила маленький носик. - Да, переезжаю. - Куда? Вопрос застал врасплох. Действительно, Амадин не знала, куда ей податься. Денег, оставшихся после оплаты обучения не хватит, чтобы снять даже каморку под крышей, не ночевать же под мостом. Она мрачно взглянула на соседку, та все еще ожидала ответа. - На рю де Флери! - ляпнула Амадин первое, что пришло на ум после сегодняшней ночи. В конце концов, почему бы и нет? Герцог, кажется, говорил, что она может пользоваться всем, что находится в доме, почему бы ей не воспользоваться и самим домом? - Но ведь… - Клементина округлила и без того круглые глаза. - Ведь это улица для падших женщин! - Вот как? - Амадин натянуто рассмеялась. - И куда же они пали? - В пучину разврата! - Клементина и сама смутилась, осознав, как пафосно звучат ее слова, но сразу же спохватилась. - Неужели ты тоже? - Что "я тоже"? - Ты… - соседка намотала на палец золотистый локон, как всегда делала, когда волновалась. - Викки говорит, что видела тебя входящей в дом Шуаз… - А Викки не говорит, что как раз стояла на лестнице этого самого дома?! - разозлилась Амадин. - Значит это - правда? - прошептала потрясенная Клементина. - Ты… ты… - Тебе какое дело? - не выдержала Амадин. - Просто… прости, но нам лучше не общаться… - Как тебе будет угодно! Амадин сгребла свои вещи с полок. Их было немного. Только самое необходимое: несколько смен белья, чулки, форменное платье… А вот книги… Книг оказалось много. Они все с трудом уместились в огромный холщовый баул, с которым девушка когда-то переступила порог этой самой комнаты. Вздохнув, Амадин взвалила баул на плечо и вышла.

13.01

Рейнард сидел за столом и внимательно смотрел, как в кабинет заходят его заместители. Судя по лицам всех троих они очень хотели бы получить объяснения поведению начальника, но в то же время, зная тяжелый характер великого инквизитора, опасались задавать вопросы. Шествие замыкал Валентин. Обычно аккуратный, верный секретарь выглядел так, будто шел в ураган, а под глазами у него загли темные тени - верные свидетели бессонной ночи. Заметив это, герцог еле заметно усмехнулся, прекрасно понимая причину душевных страданий, но язвить в присутствии других не стал. - Итак, господа, - начал он, выждав, пока все займут свои места. - начнем с злоупотреблений в Блодете. Он небрежно швырнул на стол дело Амадин. Листы выскользнули из папки, веером рассыпаясь по столу. - В Блодете? почему именно в Блодете? - маркиз дю Барри, ровесник и бывший соученик по Академии, потянулся к папке. - Потому что Блодет - узловая перевалочная станция, и три дня назад там якобы сгорели склады, - спокойно пояснил Рейнард. - Якобы? - переспросил Джофруа Рейвейн. Самый старший из присутствующих, он один остался на посту после ухода старого начальника тайной канцелярии. - В поджоге обвинили мага-недоучку, но я сомневаюсь… Да и мотива нет. - Молодые люди часто делают что-то просто на спор, - вмешался граф Аткинсон, на правах близкого друга он обращался к герцогу более свободно. - Вспомни себя, Рей. Остальные заулыбались, вспомнив скандалы, которые всегда сопровождали нынешнего короля, тогда еще наследника престола и его друзей. - Перевесить вывески на лавках так, чтобы у цирюльника значилось “Свежее мясо” не то же самое, что нанести ущерб казне, - парировал Рейнард. Под его взглядом смешки стихли, а присутствующие опустили головы. - К тому же в поджоге обвинили девушку, - добавил он. выждав нужную паузу. - Что? Четыре пары глаз снова уставились на инквизитора. - Амадин Гросс, - он кивнул на папку, лежащую на столе. - Девица ехала в поезде, испугалась жандармов и бросилась в бега, предварительно вызвав иллюзию пожара. Её поймали и обвинили в поджоге складов и разрушении местной часовни. - Так она там лет триста как разрушена, - изумился Рейвейн. - Да, но в прошлом году мэр Блодета получил из казны денег на восстановление древнего сооружения, - с милой улыбкой пояснил Рейнард. - Разумеется, он вернет все в казну, и даже восстановит сооружение на собственные средства, поэтому меня больше беспокоят склады, вернее, их содержимое. - И что же там было? - поинтересовался маркиз. - По официальным данным - ничего. великий инквизитор опять замолчал, давая возможность заместителям осмыслить услышанное. - Но ты думаешь… - протянул Лайонель Аткинсон. - Ли, я всегда думаю, - оборвал его Рейнард. - И считаю, что в Блодете надо провести расследование. - И кто будет его курировать? - поинтересовался Рейвейн. - Вы. Лично. - Что? - Вы оправителсь в Блодет и лично возглавите расследование, - Рейнард смотрел, не мигая. - Но… - от возмущения заместитель даже привстал со своего места. Герцог поднял руку, давая понять, что не потерпит возражений. - Я хочу, чтобы это послужило уроком остальным. Глаза старика зло сверкнули. Он снова опустился на стул и процедил сквозь зубы: - Как вам будет угодно, ваша светлость. Полагаю, я должен выехать завтра? - Нет. сегодня. я не хочу терять время, к тому же эффект внезапности сработает нам на руку, - Рейнард хищно улыбнулся. - Кстати, особо тщательно проверьте того следователя, который составлял дело! Впрочем, не мне вас учить! Рейвен сухо кивнул. - Кстати, Рей, а что с самой девицей?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.