Сердце дьявола - Кейлет Рель Страница 32

Тут можно читать бесплатно Сердце дьявола - Кейлет Рель. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сердце дьявола - Кейлет Рель читать онлайн бесплатно

Сердце дьявола - Кейлет Рель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейлет Рель

Я просто обязана проверить.

Только вот незадача: идти придется в компании Ру и Йорика. Еще и травница говорила странно, мол, не навреди ближним. Вдруг из-за моей миссии пострадает красноглазый и крыс? Я не хотела рисковать спутниками.

Ру спокойно наблюдал за мной в ожидании вердикта. За время нашего путешествия он уже приноровился к моей манере говорить с длинными паузами. Кажется, мы неплохо друг друга уравновешивали. Ру гасил мою мрачную задумчивость, я не давала выплескиваться его гиперактивности. Идеальная команда.

Но сможет ли наш дуэт работать по-настоящему слаженно, когда дело дойдет до серьезных проблем? Например, до разборок с драконом. Я покачала головой.

– Для начала разберемся с заданием, – озвучила я. – Хотя бы соберем информацию.

– А через пару дней сходим к шахтам, – улыбнулся мне Ру. – Просто посмотрим, как там обстоят дела.

– Именно.

Мы кивнули друг другу, довольные решением, и направились на площадь, где стояли торговые лотки. Там в этот час было больше всего людей. а нам еще надо было опросить их и узнать, какие слухи ходят в Каменюках.

К несчастью, горцы смотрели на чужаков с подозрением. Отвечали они неохотно. В итоге пришлось собирать информацию по крупицам, и часто один житель Каменюк противоречил другому. То дракон летел мимо и плюнул пламенем на кузницу кобольдов, то он из нее вылез, то его вообще не видели и это все большое облако перепугало людей.

Мы вернулись в гостиницу уставшими и измотанными. Ру ушел в купальни, расположенные на первом этаже, а я решил пока заняться крысом. Как только Йорик вылакал положенные несколько капель отвара, я села на кровать и задумалась.

Через пару минут мои дорожные сапоги перекочевали поближе к изголовью кровати, а собранная легкая сумка для путешествий на короткие расстояния заняла свое место рядом с тумбочкой. Йорик смотрел на мои приготовления с возмущением, но помалкивал.

Вернулся Ру. Я ушла в купальни, затем заказала нам ужин. Быстро перекусив, мы улеглись спать. Кажется, я все же задремала. Проснулась в час после полуночи. За окном светила луна. Ру спал на соседней кровати, с головой укутавшись одеялом. Я быстро обулась, подхватила сумку и выскользнула в коридор. Я должна была посмотреть, что происходит в шахтах.

Глава 43

Ночь встретила меня угрюмым молчанием. Шахтерский городок спал. В других селениях в это время можно было услышать отзвуки пирушек, но в горах жили суровые люди. Они, конечно, умели веселиться. Но делали это в праздники, остальные же дни для них проходили в трудах и борьбе за выживание.

Домики часто подтапливало, с гор то и дело сыпало, даже монстры из Чащи иногда забредали на опушку. Каменюки проводили свое время в трудах и заботах, и ночью предпочитали высыпаться.

Я чувствовала себя воровкой или даже кем-то похуже. Пустынные улицы вызывали подсознательный страх. Казалось, будто Каменюки вымерли, и я одна осталась здесь, среди брошенных домов с зияющими провалами окон.

Я быстро двигалась вперед, предпочитая оставаться в тени. Хотя причин красться у меня не было. Деревня спала.

Выбравшись на дорогу, вьющуюся вдоль реки, я вздохнула с облегчением. За мной никто не шел. Даже Ру не заметил, как я вышла из номера. Часть меня всё равно хотела, чтобы он обнаружил пропажу. Если бы он остановил меня, я бы поупрямилась для виду, но осталась.

Я почти жалела, что решила скрыть от инквизитора свою вылазку. Умом я прекрасно понимала, что так будет лучше. А вот сердце говорило, что настоящие напарники так не поступают.

До гор удалось добраться без приключений. Долину накрыла белая дымка тумана. Вершины скрывались за молочными облаками. Пока я поднималась, вся вымокла. С небес беспрестанно накрапывал мелкий противный дождик.

Наконец появилась вывеска. Чугунная стрелка указывала в сторону шахт. Вторая направляла на кузни кобольдов. А третья тропа не имела указателей.

Должно быть, одна из старых. Или дорожка пастухов, которые выгоняют коров на луга чуть выше.

Я развернулась в сторону шахт. Здесь дорога была хорошо утоптана, и то тут, то там валялось заржавевшее обмундирование и инструменты: крюки, каски, карабины, обломки палок. Вроде и чисто, а нет-нет да зацепится взгляд за оставленную человеком вещь. За первым же поворотом я увидела рельсы. Огромные полосы из железа уходили в глубь туннеля, окруженного деревянными постройками. За одним из сараев виднелась тропа. Видимо, она вела к другим шахтам.

Я решила попытать удачи в первой. Все равно уже близился рассвет, и через несколько часов сюда прибудут местные. Придется долго объяснять, что чужачка забыла в их карьере.

К счастью, шахту не закрыли. Я потянула на себя ворота, и они просто распахнулись, звеня цепью по щебню. Слева валялся сломанный замок. Видимо, не успели починить.

Глубоко вздохнув и успокоившись, я зашла в шахту. Свод был низким, так что пришлось идти аккуратно. Я взяла один из оставленных здесь факелов и зажгла его. Огонь испуганно ластился ко мне, пытаясь лизнуть лицо. Я с досадой шикнула на него, успокаивая пламя.

Факел перестал трещать и плеваться искрами. Теперь в штольне можно было разглядеть два коридора и стойку с инструментами. Я прошла мимо и свернула направо. Действовать приходилось наугад. Я же сама не понимала, зачем затеяла эту вылазку. Когда вернусь, Ру уже проснется. Надо будет хоть арники собрать, чтобы оправдать свое отсутствие. Ру наверняка расстроится.

М-да. Одна глупость за другой.

Я упрямо поджала губы. Мне сложно было понять, какой поступок правильный, а какой – не очень. Я тыкалась наугад, точно слепой котенок, пытаясь отыскать смысл в своей жизни. Понять, для чего я нужна богине. Оправдать возложенные на меня надежды. Доказать, что я стою того, чтобы быть спасенной.

И все же пути Истле были мне неведомы. Оставалось лишь надеяться, что сегодня я поступлю правильно.

Глава 44

Шахты были бесконечным лабиринтом тьмы. Один поворот сменялся другим, и если бы не магия, я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.