Морской колдун (СИ) - Миронова Олечка Страница 33
Морской колдун (СИ) - Миронова Олечка читать онлайн бесплатно
— Я никогда не была на спектакле. — призналась я.
— Значит нужно будет это исправить. — подмигнув мне сказал Михаель, и резко свернул на следующем перекрестке.
Мы остановились возле большого старинного здания персикового цвета и с большой куполообразной крышей в центре, и множеством окошек.
— Идем, это конечно не театр, но даже очень интересное место. — сказал Михаель, выходя из машины.
— Что это? — спросила я, инстинктивно беря его за руку, из-за страха заблудится в чужой стране. Ну и потому что мне было приятно чувствовать его теплую ладонь в своей.
— Гринвичская королевская обсерватория. — сказал мужчина, а потом когда мы зашли на территорию разъяснил. — Мощеный двор, на котором ты сейчас стоишь, знаменит на весь мир, ибо одной ногой ты стоишь в Восточном полушарии, а другой в Западном.
Я сразу посмотрела себе под ноги, и заметила линию с какими- то надписями на английском, но ничего не поняла, так как изучала французский, да и то не особо хорошо.
— Я не понимаю как это возможно. — сказала я прокручивая в голове его слова, порой он говорил совсем не понятно.
— Ты стоишь на нулевом меридиане. — пять слов и все стало на свои места, может с логикой у меня напряг, а вот с географией все хорошо.
Я вдруг заулыбалась как дурочка, осознавая, что я и вправду стою одновременно в двух полушариях. Михаель подошел ко мне и сделал совместное селфи, как будто мы были влюблённой парочкой. Впрочем наверное это недалеко от истины, ведь вчера он назвал меня своей девушкой, это конечно не признание в любви, но уже и не полное безразличие. Хотя я не уверена что у нас могло бы что-то получится серьезное. Он русал, морской колдун. А я всего лишь обычный человек. Мы из разных миров, чудо вообще что мы встретились.
Место, в котором мы были, оказалось целым комплексом, тут был дом музей королевского астронома, музей астрономических и навигационных инструментов и, конечно же, планетарий. Мы прошли по всем, как самые обычные туристы, и я поняла мне, определенно нравится Англия. И вообще я поняла что хочу посмотреть мир, вокруг столько всего интересного и люди такие доброжелательные, улыбаются все, смеются.
Потом мы проехали по Тауэрскому мосту, который раньше я видела только на картинках, с него открывался прекрасный вид на Темзу, не зря он является культовой достопримечательностью. Так же с моста я увидела легендарный Биг-Бен и британский парламент, известный как Вестминстерский дворец. Такого великолепия мне еще никогда не доводилось видеть, как мне в начале показалось. Еще сидя в машине Михаель сказал:
— Как говорят, если не были в Хэрродс, то не были в Лондоне.
Как оказалось, мы приехали в самый старый универмаг Англии, более того он же являлся самым роскошным магазином мира. Даже мне самой было сложно сейчас описать свои эмоции, мне было радостно и страшно одновременно. Город который и ранее я видела лишь по телевизору и в книжках теперь открывается передо мной, и это было восхитительно. Здание поражало соединением двух эпох, построенное в девятнадцатом веке, и украшенное современном дизайном двадцать первого.
На первом этаже привычно всем торговым центрам расположилась фуд зона, к которой мы пошли. Здесь было светло и людно, много разных лавочек, и один большой зал со столиками. Мне нравился круглый стеклянный прилавок с множеством сладостей, они там вращались и стоя на одном месте можно рассмотреть весь представленный ассортимент, я такого в своем городе не видела, но мы пошли в другое место. Китайская лавочка ну куда без нее, Михаель выбрал суши, довольно странное предпочтение для завтрака, хотя он как создание моря возможно не видит ничего необычного.
Сделав заказ, которого я введу незнания языка, не поняла, русал потянул меня к столу, что то же было странно, я думала, нужно будет забирать еду самим, но нет, принес официант. И вот я сидя на классическом пластиковом стуле, за таким же классическом столике рассматривала совсем необычную тарелку, или точнее салфетницу на этой тарелке. Она напоминала связанные между собой плотно лежащие шпажки, на которые были помещены суши. Плотные рулетики нори хранили начинку из красной рыбы, авокадо, огурца и сливочного сыра, которые на поверку оказались очень вкусными.
Закончив с завтраком, мы не стали тратить время на хождение по торговому центру, магазины везде одинаковые, а сразу поехали на авто прогулку по Лондону. Город старой Европы безумно манил, мне хотелось изучить каждый его уголок, посмотреть каждое здание.
Глава 15
Свое пешее путешествие мы решили начать с Трафальгарской площади, которая является географическим центром Лондона. Ну решили, это слабо сказано, точнее меня просто поставили перед фактом, когда Михаель парковал машину. Он отлично ориентировался в городе, знал все расположения достопримечательностей, о которых с удовольствием мне рассказывал. Я была очень довольна что взял на себя задачу по моему просвещению, в себе же я открыла достойного и внимательного слушателя.
Главная площадь города была огромной, и мой взгляд сразу упал на пятидесятиметровую колонну Нельсона, она была в центре и поражала своей высотой. Мы с Михаелем подошли к фонтану, он был круглый и с небольшими бортиками, на который я не задумываясь забралась, и русал меня сфотографировал, потом я его, совместное селфи еще на фоне Национальной и портретной галереи.
Тут неподалеку находилась палатка торгующая мороженным, которое мне русал любезно купил. По вкусу оно сильно отличалось от нашего, я никак не могла определиться, лучше оно или хуже. Мы так и сидели на плитах фонтана наслаждаясь прохладой во рту, а русал продолжал рассказывать о своей жизни в эпоху викторианской Англии.
— А ты был во дворце? — мне было интересно. Был ли он допущен ко двору.
— Да. — ответил он и рассмеялся.
— Что такого я спросила? — я решила его состояние вызвано моим вопросом.
— Ничего, просто кое что вспомнил. — сквозь смех ответил он и продолжил ржать как конь.
— Что вспомнил? — я находилась в замешательстве, прежде не приходилось видеть его таким.
— Тебе лучше не знать. — все так же смеясь отвечал он.
— Давай говори. — я уже начинала злиться на него, что такого могло там произойти.
— Как бы это, меня от туда выгнали… — начал вроде он говорить, но потом вновь засмеялся.
— Ты издеваешься? — он меня уже бесить начал, если сейчас не расскажет, я из него душу вытрясу, но не отстану пока не узнаю.
— Ладно-ладно, расскажу. Я был во дворце королевы только один раз, если не считать официальных приемов, балов. У меня там служила знакомая горничная, и как-то она сказала что один из живших там мужчин, ловелас еще тот, переспал со всеми служанками, обмолвился что земные женщины ему порядком надоели, и он хотел бы что-то новенькое, например был бы не прочь разделить ложе с русалкой. Ну как тут не помочь хорошему человеку, в общем горничная провела меня во дворец, показала комнату, где я обратившись ждал нашу жертву лежа на постели. — начал рассказывать Михаель. И я поняла, что чувства юмора он отнюдь не лишён. — В общем наш ловелас пришел к себе в апартаменты, и обнаружил меня, а я ему лилейным голоском говорю: Русалку хотели? Ох и шуму он тогда поднял, и оказался там не последним человеком. Разумеется, когда все собрались на крики, я уже принял человеческий облик, но тем не менее вход во дворец мне был запрещен с того дня.
Я была в шоке что ли, никогда бы не подумала, что в те времена можно было так прикалываться. Русал не перестает меня удивлять, оказывается он может быть багалуром, нет он конечно много улыбался, но это выглядело наигранно и скорее было для привлечения внимания к своей особе, но что б вот так глумится над кем-то… Мы много смеялись, веселились, когда Михаель резко остановился и на несколько секунд застыл сам как статуя, а потом произнес:
— Он здесь.
— Кто? — не поняла я, хлопая глазами и смотря по сторонам.
— Морской колдун. — сказал Михаель, а я интуитивно приложила ладонь к губам в испуге.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.