Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн Страница 33

Тут можно читать бесплатно Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн читать онлайн бесплатно

Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Валлейн

ты пошла ради этого. Но, замуж то он тебя не позвал и никогда не позовет, в отличие от меня. Тем не менее, ты предпочла…

Я с неприязнью повернулась к нему:

– И тысячу раз предпочла бы снова, после того, что ты сделал.

– Тебе так понравилось? Что же ты тогда гонишь его? Замаячила добыча покрупнее?

– Я больше не собираюсь выходить замуж и принадлежать кому-то одному, тут нет мужчины, который будет спокойно относиться к моим мечтам и доверять мне.

Валентино только ухмылялся:

– Ну-ну, Медичи поиграют с тобой и выбросят.

– Между мной и ими ничего нет.

– Женщина не сможет быть одной в это время, подумай, я еще хочу сделать тебя своей женой, даже несмотря на то, что было.

– Нет, – твердо и односложно ответила я.

– Посмотрим. Жизнь сама заставит тебя согласиться.

Он ушел, а я вздохнула с облегчением.

Как же неуютно было в его присутствии, он поглощал меня вместе со всем внутренним миром и готов был перемолоть все это жерновами своих чувств. Он не отстанет, не откажется, чем дольше не утолена его страсть, тем темнее и мрачнее становятся его чувства.

– Поехали, быстрее! – приказала я кучеру.

Сейчас успокоить меня могла только работа. И я полностью в нее погрузилась, закрывшись на несколько дней от внешнего мира. Только Пауло я разрешила войти вечером.

– Я не помешаю?

Он выглядел виноватым.

– Ты что-то хотел?

– Детали, смотрите, это похоже на то, что вы говорили?

Его руки были покрыты копотью, наверное, еще не успел их отмыть, а сразу прибежал ко мне. Раскрыв тряпичный сверток, он показал мне, что сделал.

Да! Это было так похоже! Те самые детали, которые были внутри моей швейной машины, но только их малая часть, самая простая. Конечно, они были не такие отшлифованные, как современные, но тоже вполне ничего:

– Это просто чудо! – восхитилась я, и Пауло просиял.

– Неужели получилось? Я так рад, думал, что вы меня уже никогда не похвалите.

– Ты сделал огромное дело! Теперь покажу тебе один из самых сложных моментов.

Я взяла лист и набросала там схему иглы и шпульки. Это самые важные и сложные детали, если он справится с ними, дальше будет попроще.

Пауло внимательно изучил эскиз.

– Сложно?

– Да, но я попробую… А что это будет?

– Машина для быстрого сшивания ткани. Если нам удастся сделать хотя бы одну такую вещь, можно будет изготавливать одежду очень быстро.

Он недоверчиво слушал, наверное, не до конца веря, что девушка может придумать сложный механизм. Но, надо отдать ему должное, Пауло помогал, делая это еще и от вдохновения своими чувствами.

У кого-то страсть рождает только негатив и тьму, а на других действует вдохновляюще, позволяя творить то, что никогда бы не сделали в обыденной жизни просто так.

Но не только это успел сделать Пауло. Когда я посетила ту жуткую лавку в следующий раз, то изменения сразу же бросились в глаза. О, да!

Уже не было тех болезненно—белых стен, красивая роспись создала эффект разделения пространства на зоны. Оттенки одного цвета намекали, что здесь будет продажа готовых платьев, желтоватый цвет приглашал посмотреть на отрезы ткани. А вот красное пространство сзади я оставила для нижнего белья, какой же еще цвет должен его подчеркивать, как не этот?

Манекены тоже изготовили и привезли. Смотрелись он забавно, но, в общем, получилось даже стильно.

В глубине этого цветового зонирования Пауло закрепил стеллажи и полки, на которых должна быть разложена ткань и предметы гардероба.

Пока мне все нравилось, получалось совсем не похоже на другие магазины Флоренции. Никакого мрака и перегруженности товаром не было.

– Пауло, ты такой молодец! Просто преобразил это место!

Он снова просиял, услышав заслуженную похвалу:

– Всегда рад помочь. Тут некоторые соседи интересуются, почему дверь в эту лавку закрыта и что тут будет продаваться. Ну, я сказал, что ткань. А больше ничего не говорил.

– Правильно сделал, все увидят в день открытия. Я думаю, что получится его устроить даже раньше. Сегодня или завтра, я приготовлю вывески. Тебе нужно будет сделать так…

Снова схематично я показала, как должна быть устроена растяжка. Элементарные вещи для нас, тут они казались чем-то диковинным.

Пауло сосредоточенно слушал:

– Да, это будет красиво…

Он мечтательно посмотрел куда-то вдаль, видимо, живо представляя себе картину будущего открытия.

– А кто будет продавцом? – поинтересовался Пауло.

У меня не было других вариантов:

– А ты не хочешь попробовать? Ведь, насколько я знаю, постоянной работы у тебя так и нет.

– Конечно! Я был бы просто счастлив! – Пауло был вне себя от радости, чувствуя, что его жизнь наконец-то сворачивает на правильное направление.

– Значит, так и будет, – улыбнулась я.

– Кстати, забыл кое-что показать…

Он быстро отбежал куда-то в сторону и вынес свернутый в конвертик листок бумаги.

– Что это?

Пауло сам выглядел удивленным:

– Это какой-то бред, даже не знаю, как он здесь оказался. Когда уходил, то закрывал лавку, но вернувшись, обнаружил его прямо в центре помещения.

Действительно, странно. Я развернула лист и прочитала:

«Времени мало, уже три раза пытался встретить тебя здесь. Давай договоримся на двадцатое августа, я…»

Текст обрывался. Что за идиотские шуточки? До двадцатого августа еще полгода, кто будет писать такой бред? Может у Сержио остались ключи, и он снова пытается меня спровоцировать? Это в его стиле.

– Не обращай внимания, – ответила я Пауло и порвала бумагу.

Сесилия с восторгом рассматривала то, что у нее получилось:

– Вот сколько я шью на разных господ, но никогда мне не доводилось так радоваться результату.

Я тоже с изумлением рассматривала изделия сестер. Они были сложены в аккуратные стопки и напоминали пену из нежного кружева и шелка.

Нижнее белье, наконец-то легкое и не громоздкое. Как же не хватает наших резинок, они пришлись бы очень кстати. Но кулиска из шелковых ленточек их легко заменила.

Женщины прекрасно умели шить руками, с помощью одной только иглы и ниток они создавали крепкие и качественные вещи, которым могли бы позавидовать многие однодневные работы, выполненные на машинке. Особую гордость у меня вызывал бюстгалтер.

Я объяснила, как должна выглядеть его конструкция. Самое главное здесь, это фурнитура, изготовление которой я поручила Пауло. Небольшие крючки сзади были намного грубее современных, но для этого времени они казались очень изящными. А косточки, обычно скрытые под нежной тканью, были предоставлены Пауло целой связкой.

– Вот эти полосочки, но зачем они? – он был в недоумении.

Каждая косточка была окрашена масляной краской, чтобы, как можно лучше, защитить металл.

– Это для женского нижнего белья, – ответила я.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.