Драконий принц в академии ведьм (СИ) - Телес Илия Страница 33

Тут можно читать бесплатно Драконий принц в академии ведьм (СИ) - Телес Илия. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Драконий принц в академии ведьм (СИ) - Телес Илия читать онлайн бесплатно

Драконий принц в академии ведьм (СИ) - Телес Илия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Телес Илия

Кошка тут же исчезла, словно её и не было, а я внимательно посмотрел на шокированную кухарку.

— Нам следует поторопиться! В пещере расскажешь мне, как именно это дымчатое облако, способное обращаться в кошку, стало твоим фамильяром.

— Это не то…

— Тсс! — я резко сократил расстояние, разделявшее нас с Мэйлисс, и приложил указательный палец к её губам. — Не стоит терять время, потому что твой фамильяр — волшебная кошка, а кошки хвостом чуют неприятности.

Я схватил девчонку за руку и потащил в сторону пещеры, которую даже не заметил поначалу.

— Она не совсем кошка, точнее, когда-то была кошкой… — принялась оправдываться Мэйлисс, а я лукаво улыбнулся — всё-таки это непонятное мне существо её фамильяр.

Затащив Мэйлисс в пещеру, я отпустил её руку, надеясь, что наше присутствие здесь действительно никто не обнаружит. Кем бы ни было это серое облачко, я доверял ему: если оно велело спрятаться — следовало именно так и поступить. Выглянув из пещеры, я вдруг подумал, что её не так уж сложно не заметить, и если по пятам шли, то могут попытаться обыскать и это место.

— Ты можешь как-то призвать это существо, чтобы выяснить, от кого мы прячемся? Быть может, нам следует просто вернуться в академию?

Я посмотрел на Мэйлисс, а она помялась на месте и пожала плечами.

— Всё не так просто, как может показаться… Я могу позвать её, но не уверена, что она явится сразу, потому что у неё прескверный характер… — ответила девчонка.

— Это у кого ещё он прескверный? — Серое облачко снова появилось перед нами, и я широко улыбнулся. Жаль было, что «она» — Мэй говорила об этой волшебной кошке, в женском роде — уже успела стать фамильяром ведьмы. Я был бы совсем не против обзавестись таким чудастым питомцем.

— Давайте вы выясните отношения чуточку позже? Кто следил за нами, и почему ты считаешь, что они не обнаружат нас здесь?

— Потому что я скрою это место при помощи магии, и вы не должны отвлекать меня своими глупыми вопросами, чтобы я не сбилась, — проворчала кошка, но затем чуть смягчилась. — Я отвечу на всё позже, а пока просто спрячьтесь в пещере и постарайтесь провести время с пользой. Не следует выглядывать и пытаться познакомиться с ними, поверьте, ничего хорошего вас от этой встречи не ждёт. Просто ждите моего сигнала.

Кошка вальяжно выгнула спинку, мягкой поступью подошла к выходу из пещеры и засветилась. Завеса плотного тумана серого цвета заволокла вход в пещеру. Мне хотелось спросить у кошки, так же ли видно это место с той стороны, но я решил, что лучше уж не мешать ей — ну, а вдруг собьётся?

— Расскажешь, как заполучила себе в фамильяры такого чудо-зверя? — я посмотрел на Мэйлисс.

Девчонка скрестила руки на груди и потирала озябшие плечи. В пещере было холодно, и если нам придётся провести тут час и больше, то она превратится в сосульку. Драконы были практически невосприимчивы к подобным перепадам температуры, пусть и ощущали их, но снять с себя единственную рубашку я не мог, потому что тогда Мэйлисс точно согрелась бы от жара, который непременно охватит её тело от вида полуобнажённого мужчины.

— Если бы я обратился в дракона, то смог развести на камнях костёр, но боюсь, что я разнесу эту пещеру и поврежу тебе, если начну обращаться, — с сожалением выдал я.

— Я могу развести огонь! — оживилась Мэйлисс.

Она выглядела подавленной, словно правда о её фамильяре могла серьёзно навредить ей. Наверное, так и было на самом деле, ведь я слышал мысли девчонки, наполненные страхами и сомнениями.

Мэйлисс сложила несколько камней размером с кулак в пирамидку, прошептала какое-то замысловатое заклинание, больше похожее на ругательство, дунула на правую ладонь, и с неё сорвался язычок пламени, в мгновение охвативший камни. Огонь был совсем как настоящий и излучал приятное тепло. Мэйлисс зажмурилась, приближаясь к нашему небольшому костерку, и протянула к нему руки, блаженно улыбнувшись.

— Этот фамильяр — плод моего нарушения правил академии. Если кому-то станет известно, что я сотворила, меня и Пуговку казнят.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Пуговка, значит, вот так её зовут… Очень интересно. Во мне ты можешь не сомневаться — я не стану выдавать твою тайну, Мэйлисс. Обещаю, что всё, что ты скажешь мне в этой пещере, останется в ней же, и я не буду использовать это против тебя.

Девчонка кивнула. Я заметил, что в отражении огненных бликов она становилась ещё прекраснее, а может, всему виной стало то, что в это мгновение мне раскрылась истинная Мэйлисс Винн?

— У нашего главного повара, Тезериуса, была кошка — его любимица. Она жила на кухне, и все подкармливали её, но плутовка любила охотиться за мышами и однажды съела отравленную. Скорее всего… Мне так показалось. В общем, она умирала. А я несколькими днями ранее прочла в книге, которую удалось умыкнуть в библиотеке, заклинание возвращения души из прослойки между мирами живых и мёртвых. Наверное, вам всё это кажется несколько странным, но мы верим в то, что некоторое время после смерти живая душа находится в прослойке и может вернуться обратно. Мне стало жаль кошку, и я решила использовать запрещённое заклинание, чтобы вернуть её к жизни. Всё пошло совсем не по плану. В той книге не было страницы, и я не знала, что вернуться из прослойки душа может только в неодушевлённый предмет. Кошка поселилась в пуговице на моём платье… — Мэйлисс тяжело вздохнула. — Я думала, что заклинание не сработало. Тезериус был убит горем, обнаружив свою любимицу мёртвой, а потом она заговорила со мной… Пуговка начала двигаться и перепугала меня до смерти. Какое-то время она сама не могла понять, что именно произошло, а потом… Потом у неё получилось ненадолго принять облик кошки. Наполовину призрак, но способная контактировать с физическими предметами. Связь фамильяров сработала сразу, сама по себе. Мы ничего не делали специально. И с тех пор я скрываю эту тайну, чтобы Пуговку не отправили в мир мёртвых, а меня не казнили. Наверное, было бы куда проще, если бы я покинула академию и скрылась от посторонних глаз. Если бы я устроилась в какую-нибудь таверну, ко мне было бы куда меньше внимания, чем сейчас… Но я надеялась, что на занятиях смогу подчерпнуть хоть какие-то знания… Всё шло хорошо до вашего появления в академии. Как только вы появились, всё пошло наперекосяк!

Мэйлисс всхлипнула, а я прижал её к себе. Сам не понял, когда именно оказался рядом с ней и обнял, но теперь она стояла рядом со мной, в моих руках, а я пытался утешить её, поглаживая и шепча, что всё будет хорошо.

— Я сберегу твою тайну и защищу вас с Пуговкой!

Я покосился на кошку, которая продолжала сидеть на одном месте, не шелохнувшись, и держать магическую завесу, скрывающую нас непонятно от кого.

— Их здесь нет! — послышался мужской голос, звучание которого показалось мне ужасно знакомым, пусть он и доносился до меня из-за плотной магической стены, несколько искажаясь.

— Она убьёт нас в наказание за то, что снова упустили их, — вторил кто-то ещё.

Голоса начали удаляться, и я больше не мог разобрать, о чём говорили эти люди, но был уверен — один из говоривших Шелдон. Точно он. И мне стало нестерпимо больно от мысли, что тот, кого я считал другом, оказался предателем на деле. А ещё покоя не давал вопрос — как отец замешан во всём этом, ведь лоскут, лежащий в моём кармане, точно с его одежды.

— Нас действительно искали… Кто-то хочет убить нас, но кто и почему? — Мэйлисс с ужасом посмотрела на меня, и я вспомнил, что всё ещё держу её в своих объятиях.

Она постаралась выбраться, но я усилил хватку, потому что её близость в эту секунду стала единственными спасением от сумасшествия и ярости, ведь мне хотелось прямо сейчас отыскать Шелдона и заставить его ответить за заговоры против короны.

— Эргард, ваши глаза светятся, а на лице проступает чешуя, — испуганно пролепетала Мэйлисс.

Глава 21. Мэйлисс

Каково оказаться в объятиях дракона в процессе его обращения я не знала, да и не хотела узнавать. У меня сердце чуть было не выскочило из груди, когда я увидела чешую, появившуюся на лице Эргарда, и вертикальные зрачки, засветившиеся, точно у демона. Ещё сильнее меня испугали последствия, которые могли произойти, обратись он здесь и сейчас. Мне следовало как-то остановить его, потому что на мои слова принц не обращал никакого внимания.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.