Заклятие на любовь (СИ) - Анна Сергеевна Платунова Страница 33
Заклятие на любовь (СИ) - Анна Сергеевна Платунова читать онлайн бесплатно
Студенты-чаровники поначалу не умеют долго поддерживать материальный облик своего волшебного существа: на это тратится слишком много энергии, но Ди быстро освоился со своим питомцем. А вот Клорик (теперь мы звали фамильяра Клары только так) появлялся пока лишь изредка.
Я шла рядом с Ди, мы оба молчали. Прежде мне не приходилось просить об услуге, я не знала, с чего начать.
– Ди, ты ведь мой друг?
Спросила я и мысленно поморщилась: ну что за детский вопрос! Будто мы два малыша и идем за ручку гулять по саду. Так когда-то давно я спрашивала у Доминика: «Ты мой друг?» лишь для того, чтобы услышать: «Да». В те полузабытые времена я не думала о выгоде и просто радовалась, что кому-то нужна. Что этот кто-то держит меня за руку и защитит в случае опасности. Такие вот наивные мысли у пятилетней малявки. Доминик вырос и посматривал свысока, даже мое очарование на него мало действовало. Не боготворил, как другие, не трепетал, в конце концов и вовсе предал… Как же долго я не возвращалась мыслями в детские годы, думала, воспоминания стерлись из памяти. Снова стало неожиданно больно оттого, что Ник меня выдал мэтрисс Звонк. Не спас.
Так пусть идет темным лесом прямиком в логово дракона!
– Да, – сказал Ди, словно подтверждая мои мысли, и я не сразу сообразила, что он отвечает на вопрос. – Конечно, Пеппи, я твой друг.
Я немножко расчувствовалась: душу затопили печальные думы, так что его «Да» оказалось весьма кстати.
– Мне нужна твоя помощь, – сказала я. – Честно говоря, этот рецепт вовсе не задание от мэтрисс Кеолеи. Это… Неважно. Вернее, для меня очень важно, только я сейчас не могу рассказать. Помоги мне собрать нужные ингредиенты и приготовить зелье. Боюсь, сама я не справлюсь.
Ди остановился и посмотрел мне в лицо. Все же следует признать, что и глаза у него славные, такие серьезные и одновременно теплые, бархатные.
– Я помогу. Но идти придется ночью, и если нас поймают, то одним неудом дело не обойдется.
– Обойдется двумя неудами! – отмахнулась я. – Подумаешь! Или ты испугался?
Ди усмехнулся. Действительно, парня, устраивающего подпольные поединки с противником, который выше него на две головы, едва ли можно испугать выволочкой от декана.
– Встречаемся ночью, когда девочки уснут, – решилась я. – Только ты не вздумай задрыхнуть! Я стукну в окно!
Мы почти дошли до домика, когда мне под ноги стремительно метнулась серая тень.
– Всполох! – воскликнула я, искренне обрадовавшись Пумычу.
Он дал потрепать себя за ушами, жмурясь от удовольствия.
– Что-то вы задумали, – промурчал он. – Придется идти с вами, подстраховать котяток.
– От горшка два вершка, а туда же – подстраховать. Сам ты котеночек, хоть и вымахал! – возмутилась я, но больше для вида: помощь Всполоха лишней не будет.
*** 34 ***
Вечер я провела как на иголках. Абзацы параграфа, который я читала, чтобы отвлечься, стирались из памяти, едва я опускала учебник, – одну и ту же страницу я начинала и бросала несколько раз.
В очередной раз опустив книгу на колени, я кинула взгляд в окно и увидела Всполоха, который несся по аллее, вздымая лапами пыль. Второй раз я увидела пуму, когда, бездумно уставившись на темнеющие облака, шепотом повторяла состав экстракта под названием «Сладкая дрема»: завтра мы станем готовить его на занятии у мэтрисс Кеолеи. Всполох возвращался. Наверное, просто разминался. Такому мощному зверюге скучно сидеть сложа лапы.
Девочки заметили, что я волнуюсь. Они обменивались вопросительными взглядами, но ни о чем не спрашивали до тех пор, пока я со стоном не растянулась на постели. Я переживала не столько из-за ночной вылазки, сколько из-за предстоящей встречи с Роем. Если сегодня я заполучу приворотное зелье, уже завтра смогу пригласить красавчика-ведуна на прогулку, а там… Нет, рано загадывать. Пусть сначала выпьет волшебного лимонада и посмотрит на меня непредвзятым взглядом. Увидит меня настоящую и влюбится. Непременно влюбится!
– Как пообщались с Ди? – вкрадчиво спросила Мальвина.
– Ди?
Я поначалу не могла взять в толк, о чем она говорит.
– А, Ди! Решили сегодня ночью прогуляться под луной.
Пусть лучше думают, что у меня свидание с цыпленком, чем забьют тревогу, обнаружив ночью пустую постель.
– А чего вам днем не гуляется? – нахмурилась Клара.
– Ночью так красиво, тихо! – Я спешно выцарапывала из памяти все, что когда-то читала в любовных романах. – Мы останемся наедине, и никто не помешает нам любоваться звездами.
Не слишком напыщенно прозвучало? Не переигрываю ли я? Судя по тому, как мордахи соседок расплылись в умильных улыбках, – не переигрываю. Знаю я эти улыбочки – в своих мыслях девчонки нас с Ди уже сосватали, побывали на свадьбе и на наречении наших многочисленных детей. Бррр!
Я закрылась учебником, как щитом, лишь бы не видеть, как Морковь и Соломинка многозначительно перемигиваются. Читала, читала… И надо же такому случиться – провалилась в сон.
Очнулась в кромешной темноте оттого, что Маль трясла меня за плечо. Соседка стояла в одной сорочке, держа в руках ночник с запечатанным в нем огневиком. Я подскочила на кровати, озираясь.
– А? Что?
– Пеппи, ты задремала. Там Ди стоит под окном.
Словно в подтверждение ее слов, раздался тихий стук в стекло. Я в который раз порадовалась, что благодаря магии чаровников блузка и юбка не помялись. Я накинула мантию – по ночам становилось прохладно – и пару раз провела расческой по волосам, но не стала усердствовать: Ди все равно, как я выгляжу, у нас исключительно деловая встреча.
– Удачи! – заговорщически прошептали вслед эти две сводницы. – Хорошо погулять.
Насчет «хорошо погулять» не знаю, а вот удача точно понадобится.
Ди стоял, сунув руки в карманы, у его ног сидел, обвив лапы хвостом, Всполох. При виде меня пумыч потянулся, облизнул морду ярким языком и язвительно промурчал:
– «Только не задрыхни», – сказала она.
– Рецепт не забыла? – с улыбкой спросил Ди: он не сердился.
Я потрясла в воздухе изрядно помятой бумажкой.
– Отлично, тогда идем.
В ночное время студенческий городок преображался. На аллеях после полуночи выключали фонари,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.