Сказание о демоне - Айла Берен Страница 33

Тут можно читать бесплатно Сказание о демоне - Айла Берен. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сказание о демоне - Айла Берен читать онлайн бесплатно

Сказание о демоне - Айла Берен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айла Берен

надо начать с общения с людьми. Выйти в город через «не могу» и денек обойтись без убийств и насилия. Просто сходить в лавку пекаря, ну или отведать вкусной имбирной курочки.

— Пошли… — Кагэцуя непринужденно обхватил мое запястье и поволок к веранде. Прижав меня к себе он, оттолкнувшись от пола, уверенно взмыл в воздух.

Испуганно я прижалась к нему, хоть и чувствовала, что его руки крепко прижимают меня к телу. Я ощущала его дыхание, оно было горячим и спокойным, как и биение его сердца.

Мы перепрыгивали через крыши и пролетали над дворцовыми стенами. Наконец, добравшись до города, он спустился на землю и выпустил из рук.

— Зачем, ну зачем мы здесь? — спустя пару мгновений я пришла в себя и немного запаниковала. Я оказалась так далеко от Тамахомэ и Дзирая. — Т-ты же сам говорил, что меня может убить Нобору!

— Я почувствую его приближение, можешь немного расслабиться… Только не сильно. — сказал Кагэцуя, скосив на меня свой надменный взгляд. — И поверь, у принца тьмы есть куда более важные дела, чем поиски человеческой женщины. Пока мы вместе, я просто такой же человек, как и ты. Не хочу, чтобы кто-то узнал, что я вожусь с тобой. Веди меня к людям…

— Серьёзно?! — я развела руками и посмотрела по сторонам, дав понять, что абсурдно искать их ночью. — К людям? Люди все спят!

— Идем к красным кварталам. Там женщины всю ночь развлекают мужчин, — сказав это, демон резко повернулся и направился в противоположную сторону от дворца.

Он шел очень быстро, но и я уже приноровилась поспевать за длинноногими мужчинами в моем окружении.

— Погоди… Да погоди ты! Я не могу посещать такие заведения, так что давай, отведи меня обратно!

— Это почему же? — не остановившись даже на мгновение, спросил мой мучитель.

— Ты… Да тебе сколько лет, чтобы такое спрашивать? Сам должен знать, что девушка, так еще и незамужняя, не должна ходить по таким, з-з-заведениям! — запнулась я, вспомнив, что там мы с ним столкнулись во второй раз. — Иначе, если кто-то прознает, то она не найдет себе достойного мужа!

— Да что ты говоришь, действительно? Тогда каким же образом ты оказалась в таком месте, когда я встретил тебя второй раз?

— Это другое… тогда я там была по работе.

Вдруг он резко замер и, нагнувшись, сурово взглянул мне в глаза и для пущей убедительности зажег в них синие огни:

— Тогда считай, что в этот раз ты тоже на работе! Согласись, лучше без мужа живой, чем без него же, но мертвой. Не так ли?

— И не поспорить, тут ты прям прав… — промямлила я, а демон хмыкнул и пошел прочь. Я последовала за ним.

До злосчастных кварталов мы добрались быстро. Кагэ шел в развалочку, а вот мне приходилась переходить на бег. Вдруг он свернул не туда куда я планировала, я остановилась и, немного отдышавшись, окликнула демона, который продолжал идти как ни в чем не бывало:

— Т-т-ты куда? Рубиновый д-д-дворец госпожи Юк-к-киджи в другой стороне? Слышишь?

— Ты вроде говорила, что я должен идти к людям. Зачем мне дворец, кишащий демонами? — наконец остановившись сказал Кагэцуя.

— Чт-о-о-о?! — подбегая к нему, спросила я, не понимая шутка это или правда. — Что, госпожа Юкиджи тоже демон?

— И она и почти все, кто на нее работает. Только наивные люди полагают, что в Камикабе нет демонов. В городе их полно. Это жалкое подобие демонов научилось сосуществовать с людьми. Вобрали в себя лишь одну человеческую жизнь, вместо десятков, сотен и тысяч. От них даже несет как от людишек, жалкое зрелище.

— А что значит одну человеческую жизнь?

— Ты меня утомила! Низшие демоны смертны, но могут продлевать себе жизнь подпитываясь вкусной человечинкой. Эти же перестали убивать и решили просто сдохнуть.

Пока он рассуждал о демонах, которые посмели его разочаровать, мы пришли. Теперь ночные улицы стали слишком уж многолюдными. Повсюду слонялись толпы мужчин, завороженных высокими, грациозными гейшами.

Кагэцуя остановился у ворот одного из Рубиновых дворцов. Он был украшен богаче, чем все остальные. Колоссальное количество фонарей и яркий свет из окон делали его маяком. Мужчины слетались сюда как пчелы на мед, и ночная улица была слишком оживленной для позднего времени суток. Раньше я не видела этого дворца, потому что не блуждала так далеко от своей лавки. В голове сам собой возник план обогащения. Но мысли о звонких монетах прервал вид стражников у входа. Между ними затесался маленький мужчина преклонных лет, с огромной связкой деревянных табличек и пухлым мешком денег на поясе.

«Деньги! У меня же нет денег… А у этого? Да откуда у него… Ну все, конец! Сейчас нас не пустят, и он всех поубивает…»— заскулила я у себя в голове.

Глава 26

Пока я стояла, засмотревшись на старичка, перебирая все возможные исходы этой ситуации, Кагэцуя проскочил через меня и уже стоял перед охраной. Я стрелой бросилась к ним. Ухватив за рукав Кагэцуя, я потянула его на себя. Он развернулся и, как ни странно, я увидела совершенно спокойного на первый взгляд демона. Правда лицо его быстро сменилось на недовольное, стоило ему заметить мятый рукав.

— Со своим нельзя! — сказал старичок.

Кагэцуя улыбнулся и, нагнувшись поближе ко мне, тихонько проговорил:

— А этот старик мне явно нравится…

— В-в-в смысле! В смысле со своим, ты что пень старый, совсем страх потерял?! — возмутилась я.

Старик, наконец, оторвался от табличек и проигнорировав меня, уставился на Кагэцуя. Демон повернулся к старику, а в его руках я заметила нефритовую подвеску, и он пренебрежительно швырнул ее старому грубияну

— Я забыл взять с собой деньги, думаю, это с лихвой покроет все затраты. Девушка обучается для работы в моем Рубиновом дворце. Я слышал, что у вас самые лучшие гейши. Понимаете, я потратил кучу денег на эту барышню, но она совершенно не умеет двигаться, а от её голоса из ушей ручьями льётся кровь. Мы пришли послушать лучший из вашей сокровищницы голосов, не более того.

Я закипала, но стояла молча. Этот позор я стерплю, он так куда лучше, чем то, что я себе напридумывала.

Старик переглянулся со стражниками, и каждый из них одобрительно кивнул. Затем старик сунул подвеску в рукав и протянул одну из пропускных табличек Кагэцуя. Мы прошли за ворота Рубинового дворца. Всюду ходили красивые девушки и пьяные мужчины. Они разговаривали, смеялись, наслаждались едой и выпивкой. Пройдя через большой внутренний двор, мы вошли во дворец. Тут же к нам

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.