Дарья Кузнецова - Родные миры (СИ) Страница 34

Тут можно читать бесплатно Дарья Кузнецова - Родные миры (СИ). Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дарья Кузнецова - Родные миры (СИ) читать онлайн бесплатно

Дарья Кузнецова - Родные миры (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Кузнецова

— Огонь-вода рядом, — сообщил абориген. — Вы идти за мной, глубоко прятаться. Огонь-вода грозный лето, ветер лес ломать и жечь.

Мы, переглянувшись, без разговоров согласились. Надо думать, если местные тут живут давно, они имеют точное представление о грозах и знают, где от них лучше прятаться.

— Глюмова слизь, вот это светопреставление, — рассеяно хмыкнула Пи. — Вы там проводника своего поторопите, тут такое идёт!

— А подробнее? — недовольно уточнил Кварг. — Это же был «просто дождик»?

— Ураган с сильным ветром. Там воздух настолько электричеством напитан, что у меня аппаратуру замыкает, а она, между прочим, по всем описаниям электроустойчивая, — пояснила Птера, игнорируя сарказм капитана.

— Кстати, остальные идут с вами, развёрнутой цепью по лесу. Контролируют, надо думать, — вспомнил о возложенных на него обязанностях и Кверр. — Несколько только отсеялись, а остальные так и идут.

— Может, вам не стоит туда соваться? — осторожно предложила Ри.

— Нам вообще на планету соваться не стоило, — ехидно парировал Кварг. — А сейчас выбор небольшой, либо пережидать шторм в лесу, либо пойти с ними. Раз уж совершать глупости, то все подряд. Я, может, только начал получать удовольствие от процесса, — фыркнул он.

— Ага, а мы тут сидим и завидуем! — возмутилась Пи.

— Вы смотрите уникальное кино в реальном времени с возможностью удалённого воздействия на реальность, — утешила её я. — Не знаю, что там начал получать Кварг, а мне это всё не нравится. Странные какие-то ребята. Вроде дикари дикарями, а вы их копья видели? К тому же, «людей со звёзд» они явно неплохо знают, и относятся к нам как сельские жители к городским туристам: со снисходительным раздражением. То есть, мы тут наверняка не первые. А вот откуда взялись наши предшественники — это большой вопрос. А самый важный вопрос, это…

— Что с ними стало, — поддержал меня Тимул. — Все ли они спокойно улетели домой, или кого-то прикопали тут.

— Или не прикопали, а съели, — хмыкнула Ри. — Вы там лучше по сторонам внимательней смотрите; Ярь, осторожно, там яма какая-то подозрительная, ты лучше за Каром след в след иди. А эти ребята вроде и человеки, но кто знает, что у них в генном коде зарыто. Волосок у кого-нибудь оторвите потом на анализ, интересно же.

Тем временем мы как раз подошли к… видимо, убежищу. Выглядело это как сравнительно широкая нора у корней одного из деревьев.

— Я, ты, ты, — бородатый проводник сначала ткнул пальцем в себя, потом в нору, потом в меня, опять в нору, и потом уже на Кварга. Мы только кивнули; мол, очерёдность понятна, поползли потихоньку.

Правда, насчёт «поползли» я погорячилась. Абориген шёл, лишь чуть-чуть втянув голову в плечи, мне приходилось здорово сутулиться, но, в общем, тоже довольно комфортно. Хуже всего приходилось Кваргу, но тот стоически и молча терпел.

Между нами затесалась пара исследовательских зондов, направленных предусмотрительной Птерой. По счастью, они были крошечные, с ладонь размером, и тщательно замаскированные. Не настолько тщательно, как аборигены-невидимки, но тоже весьма неплохо, и местные не обратили на них внимания. Или — просто не обратили внимания, независимо от маскировки.

Недлинный лаз, ощутимо ведущий под уклон, вышел в небольшую круглую пещеру с точно такими же земляными стенами и свисающими с потолка корнями. У нас с Кваргом в шлемах присутствовали приборы ночного видения, а вот как ориентировался в окружающей темноте бородатый, было неясно.

— Половина половина, половина половина, — глубокомысленно изрёк он, остановившись на площадке.

— Чего? — озадаченно переспросил Кварг. Абориген терпеливо повторил то же самое. Не встретив на наших лицах ни толики понимания, перешёл на уже неплохо зарекомендовавший себя язык жестов.

— Половина — половина, — и кончик копья попеременно указал на меня и какой-то лаз сбоку. — Половина — половина, — повторил он тот же жест в адрес моего спутника и другого лаза, ровно напротив моего.

— Мальчики налево, девочки направо, — захихикала Пи.

В этот момент из того лаза, в который следовало идти мне, вынырнула ещё одна человеческая фигурка, при ближайшем рассмотрении оказавшаяся женской. Новое действующее лицо было под стать своему сородичу: совсем уж крошечного роста, на голову ниже не самого высокого бородача, изящная, с такими же длинными волосами и в похожей одежде. А подробно её рассмотреть не позволяли приборы, не рассчитаны они на такое.

Несколько секунд аборигены о чём-то экспрессивно разговаривали (или не экспрессивно, а просто очень быстро), после чего женщина хорошо понятным жестом всплеснула руками, выражая раздражение. Потом, опять же обеими руками, отмахнулась от каких-то возражений бородача и, прихватив меня тоненькой ладошкой за запястье, потащила в нору.

Сопротивляться я не стала; в конце концов, местность я запоминала прекрасно, обратный путь нашла бы без труда, а напарник вместе с базой оставался на связи.

Этот ход оказался несколько длиннее предыдущего, да ещё ко всему прочему мы миновали несколько развилок и перекрёстков. В итоге путь привёл нас в очень живописное местечко; это было подземное озеро, окружённое какими-то светящимися лишайниками. Пейзаж был невероятно красивым, будто северное сияние замерло и растеклось по стенам и полу.

— Долгая дорога, в конце — вода, — непререкаемым тоном заявила женщина, показывая ладонью на озеро.

— Я чистая, — попыталась возразить я.

— Надо, — строго сказала она, качнув головой.

Я на несколько секунд замешкалась, задумавшись. А потом всё-таки решительно принялась разоблачаться. Правда, не до конца; расставаться с разгрузкой я была категорически не согласна.

— Снять, — очень удивлённо глядя на меня, моя проводница указала пальцем на плотные эластичные ремни.

— Нет. Если снять, умирать долго и больно, — пояснила я, закрепляя возле уха блестящий плоский диск переводчика. Собеседница в совершеннейшем недоумении нахмурилась.

— Амулеты?

— Да, — не стала спорить я. Похоже, такое объяснение её устроило, и, стянув одежду, хозяйка первая подала пример и полезла в воду, оказавшуюся очень тёплой.

— Ты и тот — один? — спросила она, отодвинувшись к краю довольно мелкой, мне по пояс, купели, и натирая кожу лежащей прямо здесь грязью. Экспресс-анализатор, выглядевший как широкий браслет на моём запястье, сначала подтвердил безопасность воды, а потом дал добро на обтирание.

К этому вопросу я уже была готова, поэтому спокойно ответила:

— Да, один.

— Хорошо, — благосклонно кивнула она, явно довольно ответом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.