Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна Страница 34
Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна читать онлайн бесплатно
— Помните, если мое предложение покажется вам возмутительным, вы не должны бурно реагировать на меня. Это простое упражнение.
Я отрывисто кивнул. Она все еще была насторожена после того, как я набросился на нее за вопрос о том, была ли моя мать наркоманкой.
Найтшейд раздвинула ноги, положив планшет на бедра. — Как мы выяснили, профессор Кинг удовлетворяла ваши потребности, позволяя вам потакать своим мазохистским и садистским желаниям, а взамен она получала удовольствие в виде сексуального удовлетворения и вас в качестве Источника крови.
Я бросил на Найтшейд пустой взгляд, не реагируя на ярлыки, которые она с удовольствием прикрепила бы к моему лбу.
— Итак, вот мои теории о том, почему у вас возникла такая потребность, основанные на разговорах, которые мы вели здесь в течение последнего года… — она прочистила горло. — В очень раннем возрасте вы пережили травму, связанную с потерей матери.
Мое нутро сжалось, и я постарался не дать ей почувствовать этого, но я понимал, что она чувствует.
— Хотя ваш отец укрывал вас от бандитской жизни вплоть до ее смерти, после этого вы стали свидетелем все большего и большего кровопролития, еще до вашего десятого дня рождения. Ваш отец быстро стал единственной константой в вашей жизни. Вы жили в одном доме с несколькими членами банды, неоднократно становясь свидетелем сексуальных и насильственных действий.
Борясь с закатыванием глаз, я смотрел, как она описывает мое детство, складывая его в маленькую красивую коробочку, перевязанную ленточкой. Она почувствовала мое презрение и поспешила дальше.
— Катастрофический момент для вас произошел, когда ваш отец был жестоко убит Кланом Оскура, и ты оказался в руках Мариэллы Оскура на тринадцать месяцев. В чувствительном возрасте пятнадцати лет вы были восприимчивы к Принуждению и находились в хрупком состоянии из-за потери отца.
— Четырнадцать месяцев, — резко поправил я. Или, точнее, четыреста двадцать шесть дней.
Она кивнула, переведя дыхание и сочувственно улыбнувшись мне. Гнев скрутил мои органы и изнутри моего тела раздался глубокий скрежет.
Она поспешно продолжила. — Во время вашего плена у Мариэллы вы подвергались пыткам, которые исказили ваше представление о боли. Когда она начала вознаграждать вас за все более длительные мучения, вы стали предвкушать удовольствие в конце пытки.
Мое сердце бешено забилось, и я пытался не реагировать, пока она продолжала резюмировать мою жизнь, как будто это было так просто. Так чертовски прозрачно.
— По мере того, как вы проводили больше времени, наслаждаясь наградами, которые она вам давала — свободным временем, книгами, едой и собственным спортзалом для снятия напряжения — образ жизни, который она создала для вас, стал вашей новой нормой. Поскольку вы еще не были Пробужденным или сформированным, у вас не было ни магии, ни Ордена, чтобы противостоять ей и поэтому со временем вы стали ее рабом. Именно этого она и добивалась. Но, как сейчас уже достаточно очевидно, вы не покорны от природы, поэтому то, что она создала вместо этого, было бомбой замедленного действия.
В это время я осознал, что мой правый кулак был сильно раздроблен лезвием бритвы и кровь пролилась на колени, поцелуй боли дал мне некоторое облегчение, в то время как эмоции боролись внутри меня.
— Когда вознаграждения Мариэллы стали носить сексуальный характер…
— Достаточно, — резко оборвал я, тяжело дыша и чувствуя сдавленность в груди. Я не хотел туда возвращаться. И я не вернусь. Найтшейд заставляла меня переживать это слишком много раз, а теперь она выливала на меня все это, как чан с кислотой. И с меня было покончено.
Я поднялся на ноги и ее глаза загорелись, когда она пила эмоции, вытекающие из моего тела. Я поставил между нами ментальный щит, но она уже вцепилась в меня. В ее глазах светился триумф, словно она наконец-то меня раскусила. Как будто она знала обо мне все, что только можно было знать. И она должна была сказать это. Она просто должна была, блядь, сказать это, не так ли?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Именно поэтому ты живешь между границами удовольствия и боли и именно поэтому твои отношения с профессором Кингом были для тебя такими полноценными. Но Райдер…
— Стоп! — я зарычал, кровь капала на ковер между нами.
Она поднялась на ноги, ее взгляд был блестящим. — Ты, наконец, начинаешь выходить из ловушки этих границ и я думаю, что это благодаря…
Магия вонзилась в мою плоть и лианы повалили Найтшейд обратно на сиденье, одна из них плотно обхватила ее горло.
Я направил на нее взгляд, ярость бурлила и плевалась под моей плотью. — Не существует никак границ, — прорычал я, адское пламя бушевало в моем теле, как инферно. — Не для меня.
Она задыхалась, поднимая руку, чтобы бороться со мной, но я все равно перерезал лозу, вышел из комнаты и захлопнул за собой дверью, отчего стены задрожали.
Кровь уже засохла на моей правой ладони, и я засунул лезвие в карман, нуждаясь не только в собственной боли. Мне нужна была чужая боль.
Я направился обратно к общежитиям Вега, надеясь, что на моем пути встретится какой-нибудь Оскура, чтобы удовлетворить эту отчаянную потребность. Но мне не повезло.
Я протиснулся внутрь и застал Брайса, спускающегося по лестнице, который вскинул бровь, заметив меня. — Полагаю, вы уже видели ее? — сказал он, нахмурившись. — Я же говорил вам, что эта сучка — шлюха Оскуры.
— Что? — прорычал я, когда он остановился передо мной, запустив руку в свои грязные черные волосы.
— Видео на Фейбук, с Каллисто и Инферно, — Брайс нахмурился и яд потек по моим венам.
— Какое сранное видео? — потребовал я с убийственным рычанием и он быстро достал свой Атлас, постучал по экрану и поднес его к моему носу, пока видео проигрывалось.
Элис танцевала между гребаным Королем Львов и Инферно, ее тело прижималось к их телам. Когда Данте поймал ее подбородок и прижался губами к ее губам, в моей голове щелкнул переключатель. Она прижалась к нему, склоняясь в поцелуе и мои плечи затряслись. Я застыл на месте, чувствуя, как к моему виску приставлен пистолет с пальцем Элис на спусковом крючке.
Брайс откинул свой Атлас назад. — Вы в порядке, босс?
Я молчал, мои зубы скрежетали, когда ядовитая ярость овладела мной. — Свяжись с Оком, — прошипел я. — Сообщите мне их местонахождение. Сейчас.
Брайс быстро начал набирать сообщения на своем Атласе, а я повернулся и ударил левым кулаком в стену, расколов на части слово «похоть». Потому что нахуй похоть. К черту. И к черту ее.
— Босс… — Брайс бросил на меня настороженный взгляд. — Джейк уже положил глаз на Инферно, а он… ну, он с Каллисто.
— Отлично, — прорычал я, моя ярость поутихла до опасного спокойствия.
— Я отправил вам местоположение. Вам нужно подкрепление? — спросил Брайс, когда мой Атлас зажужжал в кармане.
— Нет. Я должен сделать это один, — я достал свой Атлас, вернулся на улицу и нашел их местоположение на карте кампуса. Они находились у озера Темпест. Это было идеально для того, что я собирался сделать. В любом случае, мне нужно было выполнить обещание. И пришло время его исполнить.
Я направился на север, пересекая кампус, проходя через Эмпирейских Поля и погружаясь в ветви Железного Леса. Ледяное спокойствие, которое я ощущал, всегда предшествовало убийству. Мои разбитые костяшки пальцев пульсировали и я черпал силу в этой боли, позволяя ей заполнить меня, пока во мне не осталось ничего, кроме силы.
Я силен, меня не остановить. И я не женская игрушка.
Вскоре я добрался до края леса, где он упирался в скалистый берег озера Темпест. Я остановился среди деревьев, заставляя свое сердце замедлиться до едва ощутимого стука, чтобы Элис не услышала моего приближения. Бесшумными шагами я двинулся на звук их голосов, как хищник, преследующий свою жертву.
Смех Элис зазвучал в моих ушах, когда я остановился рядом, прижавшись плечом к суку огромного дерева и глядя вниз на пляж.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.