Древо мира. Осколки настоящего - Евгения Решетова Страница 34

Тут можно читать бесплатно Древо мира. Осколки настоящего - Евгения Решетова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Древо мира. Осколки настоящего - Евгения Решетова читать онлайн бесплатно

Древо мира. Осколки настоящего - Евгения Решетова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Решетова

же ты на самом деле, Гай, в свои неполные семнадцать лет? Да и я, кто я такая?»

– Эй, ты, прыщ мелкий, иди успокой сиятельного принца, может получится, – весело ухмыляясь к ним подошел Линвар.

– Да как ты! – подскочил Альтан.

– А вот так, иди к принцу, успокой его. Нормальную лодку нашли, до Оленьего острова вполне доплывет, а там, если что, поменяем. Иди, иди, я тут вечно стоять не буду.

Судя по взгляду, которым юноша наградил Линвара, жить тому осталось недолго. Но он не сказал ничего, резко дернул плечом и пошел к Гаю.

– А разве вы не должны поддерживать сплоченность отряда и боевой дух? Как-то все наоборот получается, – укоризненно заметила Эмми.

– Он к тебе клеится.

– Эм, – вскинула бровь Эмми, такого ответа девушка не ожидала.

– Твое высочество, по сути, мы все здесь охраняем тебя. Принцу, конечно, еще учиться и учиться, но даже сейчас он сможет чуток продержаться против любого из нас. Чтобы вернуть гааро, можно было отправить только меня и Мая, ну, может, еще вашего колдуна, обернулись бы раза в три быстрее.

– То есть я вас торможу, – констатировала девушка.

Линвар закатил глаза и подал ей руку, помогая подняться.

– Глупая, ты еще многого не понимаешь, но совет прими. Если б сильно тормозила, бросили б еще в столице. И да… Держись от Альтана подальше. Он защитник и не должен тебя желать. Сейчас он сознательно нарушает наши правила.

– Разве любовь можно контролировать? – тихо спросила Эмми.

– А ты уверена, что это любовь?

Она ничего не ответила, потому что и сама понимала, какой нужно дать ответ.

Споры вокруг лодки были закончены и сейчас загружали вещи. Их было немного, но все нужные, без которых не обойтись в путешествии.

Лодка была небольшой, с чем-то вроде надстройки – палатки из тонкой кожи, натянутой на толстые жерди – где могли укрыться пассажиры. Рассчитанная на шестерых гребцов, она все же имела парус. Хозяин утверждал, что она легко сможет пройти реку и не вызовет трудностей в управлении. Сарим тихо посмеивался, а Гай, для которого путешествия по реке были редкостью, заставил Майвера и Даймира обследовать ее всю, чтобы избежать неприятных неожиданностей. Ширина реки в этом месте была такой, что не было видно противоположного берега. Зато множество островов, обитаемых и нет, заполняли пространство. Сарим утверждал, что легко проведет лодку между ними к Оленьему острову, где они хотели остановиться на ночлег. Для него, бывшего моряка, казалось забавным путешествовать по реке.

Олений остров был небольшим. Сплошь покрытый густым лесом, он был населен дикими оленями, видом, жившим только здесь. Люди там тоже жили, но их считали чудаковатыми. Открыто никто над ними не смеялся, но шуточек про жителей Оленьего острова ходило предостаточно. А все потому, что они считали своих зверей священными и отказывались употреблять мясные продукты. Зато во всем, что касалось блюд из овощей, им не было равных.

Лодка скользила по водной глади, подчиняясь стоявшему у руля Сариму. В некоторых местах расстояние между островами было настолько мизерным, что, казалось, они не смогут пройти. Но он не зря шутил, называя себя морским волком, и каждый раз лодка спокойно преодолевала очередное препятствие.

Эти места то ли в шутку, то ли всерьез, называли просыпанным зерном из-за того, что на небольшом участке реки островов было неимоверное количество. Порой встречались совсем маленькие, на них с трудом смог бы разместиться один-единственный дом, поэтому чаще всего на таких крохах никто и не жил, только рыбаки да редкие охотники.

Майвер и Линвар сидели на веслах, работая молча и сосредоточенно.

– Даймир, – тихо позвала Эмми.

– Что?

– А почему ты не сделаешь так, чтобы лодка плыла сама? Ты ведь маг.

Парень добродушно улыбнулся.

– Я не могу заставить ее плыть. Маги воды и воздуха воздействуют на предметы через свои стихии. Так и я. Когда выберемся из этого лабиринта островов, я наполню парус попутным ветром. Здесь же я ничем не могу помочь, разве что, разбить нас об очередную скалу. Так что, пока наша судьба в руках Сарима. Магия не всесильна, иногда требуются простые умения и опыт. Без него никуда.

Эмми улыбнулась и снова стала наблюдать за проплывающими мимо островами. Даже в мире, где магия занимала не последнее место, ценили мастеров своего дела. Ей это нравилось. Те, кого она успела узнать, были славными людьми. Тот же Дайм, он не кичился своими способностями, хотя вполне бы и мог, учил ее. Девушка снова вернулась мыслями к их путешествию. Линвар был прав, чтобы найти гааро не нужно много времени, вдвоем или втроем они справились бы быстрее. Затея с ее участием казалась теперь не просто глупой, а по-настоящему абсурдной. Чем может помочь девушка, ничего не знающая об этом мире, тем более необученный маг? Вряд ли многим. Ей просто необходимо узнать как можно больше об окружающем, о людях, обычаях.

– Странно, – произнес Сарим недоуменно.

– Что случилось? – Гай выглянул из палатки, где он что-то обсуждал с Альтаном.

– Здесь должен быть небольшой архипелаг, штук десять небольших островов и скал…

– Но тут…

– Ничего нет, – хмуро закончил Сарим.

Они обогнули крупный остров, и теперь перед ними простиралась открытая водная гладь, без единого намека на островки, что были до этого. Эмми обернулась, опасаясь, что и позади них все исчезло. Но нет, там, как и раньше, весь горизонт занимал лабиринт зеленой растительности.

– И что теперь? – Гай осторожно подошел к сестре и сел рядом.

– Сразу за архипелагом должен был быть Олений остров, ровно посередине реки. Но теперь я понятия не имею, как мы его найдем.

– Ты ж сказал, что он посередине, вот и будем держаться середины, – хохотнул Торо.

– А ты видишь середину? – насмешливо заметил Сарим.

– Не надо, – Гай поднял руку, прекращая начинающийся спор. – Ты сможешь ориентироваться по солнцу?

– Конечно.

– Тогда просто правь вверх по течению. Даймир… наполняй паруса.

Лодку резко дернуло, и они устремились вперед.

* * *

– Впереди остров, – сказал Сарим.

Эмми во все глаза глядела, как возникшая на горизонте зеленая точка становится все больше.

– Это Олений остров?

– Нет, не он. Это Закатный.

– Закатный? – Торо покачал головой. – Невозможно, до него дня два пути. Наверно, просто к Оленьему с другой стороны подошли.

– Почему невозможно? – Даймир широко улыбнулся. – Кажется, нам кто-то помогает, ведь мы сэкономили целых два дня.

– Я не верю в такую помощь, – пробурчал Сарим.

– Веришь, не веришь, но ночевать нам придется здесь. Уже темнеет.

– Ваше высочество, – Майвер прервал Гая. – Я не считаю хорошей идеей оставаться на том

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.