Замужество и дирижабли Аурики Фокс - Риска Волкова Страница 34

Тут можно читать бесплатно Замужество и дирижабли Аурики Фокс - Риска Волкова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Замужество и дирижабли Аурики Фокс - Риска Волкова читать онлайн бесплатно

Замужество и дирижабли Аурики Фокс - Риска Волкова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Риска Волкова

со всех я беру магическую клятву, с кем работаю. Она не дает разглашать тайну, – пояснил Анж.

– Но с меня не взял.

– Не взял, – подтвердил мужчина. – Просто мне кажется, что ты и так не расскажешь.

– Почему? – удивилась я его уверенности. – Мы же враги.

– Враги! – хмыкнул Майборо, насмешливо глядя мне в глаза. – Сама-то веришь?

От этой его фразы невольно я покраснела. Сразу же вспомнила наш поцелуй… Его руки, что гладили мою спину… Его взгляд… Почти как сейчас.

Тряхнула головой, стараясь сбросить наваждение.

– Я не знаю, кто мы… – неопределенно ответила я. – Ой! Мы уже совсем близко! Смотри, лисы оказались правы, здесь совсем нет гор!

– Нет! Верно… Выходит, Шотклер не так уж недосягаем, как казалось прежде…

Мы видели, что здесь есть земля, вдоль которой тянулась песчаная полоска берега… А за ней был настоящий, удивительный и особенный мир… Полный цветущей зелени и чудесных строений. Не оставалось никаких сомнений, что там раскинулся город, в небе над которым парили прекраснейшие из созданий – драконы.

Оказавшись за управлением дирижаблем, я стала постепенно сажать дирижабль вниз. Я видела, что там, внизу, нас уже ждали. Видела вооруженных людей и драконов, щеривших внушительные оскалы. И все же, на каком-то подсознательном уровне я знала, что нам ничего не грозит. Возможно, я так считала, потому что Майборо был одним из них?

Когда дирижабль с гулким стуком коснулся земли, мы с Анжеем уже были морально готовы к тому, что нас там может ждать что угодно. Мы надеялись, что эти вооруженные люди, драконы, все же смогут дать нам шанс, чтобы мы объяснили как и зачем оказались на их земле.

Первым из дирижабля выбрался Майборо. После он помог спрыгнуть вниз мне, легко меня поймав и на несколько секунд прижимая к себе. Ну вот… Эти чешуйки опять на его висках проступили…

– Ванхайер ша-арт дайрекст! – стражники окружили нас плотным кольцом.

В их руках уже сияли магическими всполохами мечи.

– Танодрик шор! – снова раздался короткий приказ на незнакомом языке.

– Мы пришли с миром… – сказал Анжей, чуть приподнимая руки и показывая, что у нас нет ни оружия, ни намерения его применять. – Мы не причиним вреда. Я – один из вас… Смотрите!

Мужчина удлинившимся когтем полоснул по своей коже, показывая проступивший неон. И в этот же миг все стало еще более запутанней, чем было прежде. Потому что стражники, которые прежде окружали нас и направляли на нас свои мечи, вдруг, удивленно что-то став друг другу кричать, после короткого приказа их главного, опустились перед нами на колени. Вернее, перед Майборо!

– Ты понимаешь, что происходит? – шепнула я на ухо Анжу.

– Нет, – ответил он задумчиво. – Но, похоже, мы просчитались, и я не один из них… По крайней мере, в их жилах неон не течет, раз они так на него среагировали…

– Нам следует пойти за ними, – сказал Майборо, кивая в сторону воинов, которые пытались что-то объяснить на незнакомом нам языке.

Я обернулась в сторону дирижабля. Что ж, прощай, старина! Надеюсь, мы с тобой еще увидимся… Улыбнулась Майборо, а тот в ответ взял меня за руку, словно маленькую девочку, переплетая наши пальцы. Почему-то этот жест, казалось бы, очень невинный, заставил меня покраснеть. А еще на душе как-то стало теплее и спокойнее, будто бы я точно знала, что пока со мной этот мужчина, то все точно будет хорошо.

Мы двинулись вслед за воинами. Выяснив, что мы ничего не понимаем из их речи, они бросили безуспешные попытки с нами заговорить. Однако, старались улыбаться и всем видом показывать, что нам не стоит ждать от них угрозы.

Шли мы недолго, город впереди казался все ближе, и я стала замечать, что мне здесь очень нравится… Здания здесь были облицованы белым и розовым мрамором и кварцем. Казалось, что каждый дом будто бы светится, сияет… Это было очень красиво!

– Шентер хаис! Шент! – крикнул один из воинов, показывая на высокое здание с покатой крышей и замахал рукой, чтобы мы шли за ним.

Вскоре мы оказались у высоких дверей, которые раскрылись и мы прошли внутрь. Навстречу нам вышел высокий мужчина с длинными пепельно-светлыми волосами, невероятно похожий на Анжея Майборо. Их разве что отличал возраст – незнакомец был значительно старше. Я заметила, как нахмурился Анж и поняла, что подобная схожесть его удивила тоже.

Мужчина тем временем чуть склонил голову, а после протянул Майборо и мне какие-то бусы из темно-зеленого полупрозрачного камня. Жестами он показал, что мы должны эти бусы надеть на себя. Так мы и сделали, а очень скоро поняли, что можем понимать то, что он говорит.

– С возвращением, Хайсемшерр! Рад , что мой сын наконец-то вернулся домой.

– Сын? – Майборо нахмурился. – Простите, но я ничего не понимаю.

– Боюсь, нам предстоит непростой разговор… – мужчина чуть улыбнулся. – Меня зовут Дайордже Финист, я – Император Шотклера, государства свободных драконов. Твое имя – Хайсемшерр Финист, и ты – наследник этой земли по праву неоновой крови.

– В это верится с большим трудом… Вы уверяете, что мой отец, хотя мы встречаемся впервые… – ответил Майборо.

– Смотри, – Дайордже вытянул ладонь и точно так же, как и прежде Анж, полоснул удлинившимся когтем по ней. Из ранки проступил неон.

– Это ничего не доказывает.

– И нашел сходство во внешности? – мягко засмеялся мужчина. – Что ж, кроме этого есть и еще кое-что. Но мне нужно поговорить с тобой без лишних глаз, чтобы все объяснить… Надеюсь, ты сумеешь понять, почему все произошло так, как произошло.

Майборо глянул на меня.

– Вы позволите нам остаться здесь на какое-то время?

Дайордже Финист кивнул.

– Да. Леди, с которой ты прибыл, проводят в покои, предназначенные для нее. Мы же с тобой пока поговорим по душам. Думаю, прекрасная незнакомка не против?

Я улыбнулась. Почему-то этот мужчина, назвавшийся отцом Анжа, мне понравился. Он был какой-то добрый что ли? Или справедливый… Или мудрый. А, может, все в одном флаконе сразу?

– Как я могу быть против? – улыбнулась я. – Если что, меня зовут Аурика. Аурика Фокс.

– Я польщен знакомством с вами, леди Фокс, – улыбнулся император Шотклера. – Санди! Проводи леди Фокс в покои предназначенные для Алири Тэрк Финист!

Служанка очень скоро появилась в комнате и, присев рядом со мной в реверансе, позвала за собой. Что ж, надеюсь, что эти покои леди Алири Тэрк Финист будут не тюрьмой. А то мало ли, они тут все пошутили…

ГЛАВА 20

– Какая красота! – выдохнула восторженно я,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.