Проклята на счастье или Ведьма против ректора - Сиана Ди Страница 35
Проклята на счастье или Ведьма против ректора - Сиана Ди читать онлайн бесплатно
— Вы дали мне роль выше положения девушки для развлечений, поэтому я в праве требовать сдержанности и уважения.
— Еще раз обратишься на вы, Ветта, и я зачту экзамен проваленным, — рыкнул ректор, прижав меня за талию. Теперь я пожалела, что не занималась боевой подготовкой, вдруг бы хватило сил вырваться и не допустить поцелуя?
Прикосновения ректора убивали меня. Я чувствовала, как он отравлял мое сердце, подавляя сопротивление. Я слишком невинна в руках опытного мужчины. Он знал, как заставить забыть обо всем, как распалить в теле поднимающий жар, что испепелял доводы разума.
В этот раз он не был нежными. Меня подчиняли, его губы прикусывали мои, а потом отпускали для мимолетной ласки. Сквозь шелк платья я чувствовала, как скользят по телу его руки. Я и сама не удержалась, запустив ладонь в его темные пряди. Мягкие и шелковые, с легким запахом орешника.
Дыхание сбилось, мне удавалось порой вырваться, чтобы сделать спасительный глоток воздуха, но его тут же похищали накрывающие поцелуи. За что этот мужчина наказывает меня? Зачем уничтожает свободу в моей душе?
Нет, я не хочу думать о нем. Не хочу желать этих поцелуев. Не хочу о них даже помнить. Ухватившись за вспыхнувшее отчаяние, я дернула за его прядь волос. Лир рыкнул и отстранился. Короткого замешательства хватило, чтобы разорвать оковы и отскочить. Хотелось еще и пощечину дать за произвол, даже рука чесалась, но нельзя.
Пока лир не успел поймать, я выбежала из зала. Пропустив пару дверей, вырвалась в холл. С него открывался выход на балкон и лестница в сад. На него я и выскользнула. Боялась, что ректор последует за мной, но либо его отвлекли, либо он и вовсе не собирался этого делать.
Глава 9
Глаза защипали злые слезы. Ситуация бесила. Я ненавидела себя за то, что мне нравилось происходившее в зале. Нравился ректор, нравились его прикосновения. Все это могло разрушить привычный и счастливый мир. За мой счет лир решал свои проблемы, но думал ли он, что добавит их мне? Или, что еще хуже, ему на это плевать?
— Лиа Неккер, вы в порядке? — услышав за спиной голос, я поспешно смахнула слезы. Надеюсь, в вечернем сумраке их не видно. — Мне показалось, что вы хотели сбежать. Не от Его Высочества ли? Ваш поцелуй заставил меня усомниться…
— Простите, но это имеет значение? Мы здесь не как адептка и ректор.
— Я не об этом, Иветта, — прервал меня лир. — Я не имею ничего против подобных отношений. Я лишь хочу предостеречь. Не стоит связывать надежды с Его Высочеством.
— О чем вы? — я напряглась. Не нравилось мне подобное вторжение в мою личную жизнь. Тем более от столь сомнительных личностей. Какое ему до меня дело?
— Возможно, вы неплохо знаете лира как ректора и ученого, но совершенно не знакомы с ним как с человеком. Поверьте, он расчетливый и циничный. Колиас во всем ищет выгоду и легко расстается с ненужным.
— Намекаете, что я ненужная? — теперь его слова и вовсе походили на оскорбление. Лир в ответ снисходительно улыбнулся, как смотрят на ребенка. Может, в его глазах я так и выгляжу, но решать за себя не позволю.
— Вовсе нет. Я лишь хочу предупредить: не спешите доверять этому человеку. Во всем, что его окружает, есть двойное дно. Даже в соревнованиях, что он устроил.
Меня пронзило догадкой. Ведь это шанс! Раз лир Ноушен так разговорчив, чем не повод узнать, что же замыслил ректор. В конце концов, он тоже окружение императора и попадает под задание.
— Вы ведь знаете правду, раз один из судей. Подозрительно, что все задания хоть и разнообразны, но кое-что общее есть. Больше набирают те, кто объединяет магию. Почему?
— Как я говорил, у всего есть обратная сторона. Адепты развиваются, участвуя в соревнованиях, открывают для себя новые горизонты в магии. Мы же оцениваем и наблюдаем. Делаем выводы. Свои выводы, — тонко заметил лир.
Он оторвал от меня взгляд и подошел к мраморным перилам балкона. По его лицу сложно сказать, о чем он размышлял. Хотя легкая улыбка, мелькающая на губах, вряд ли следствие тяжелых дум.
Лир явно на что-то намекал, но смысл не спешил обличаться. Они изучают, как мы совмещаем магию. В погоне за баллами, мы стремились изобретать что-то новое. Значит ли это…
— Вы экспериментируете на нас? — я пораженно уставилась на лира. Он шире улыбнулся, качнув головой.
— Не самое точная формулировка. Скорее, вы становитесь частью изучения. О большем сказать не могу. Возможно, если победите, узнаете чуть больше, — заинтриговав меня до керов, лир поклонился и направился к выходу. Да разве так можно?!
— Лир Ноушел, постойте! А эти соревнования… Они, случаем, не связаны с военным договором империй?
— Я не могу разглашать ничего, что касается договора, лиа, — рассмеялся Ноушел, увидев мое разочарование.
— Но пригласить меня на танец вы можете? — я решилась на дикость. Не хочу я убиваться из-за Его Высочества. Он плюет на мое мнение, значит, поступлю так же.
Мстить собственному ректору — самоубийство? Что ж, умру молодой и красивой. Ведь именно это обещал взгляд лира Уторис, когда я вернулась в зал под руку с Ноушелом и приняла приглашение на танец.
Он вышел у нас горячим под испепеляющими взглядами ректора. Лир оказался неплохим танцором. Вел уверенно, но легкости я не чувствовала, как и трепетного волнения. Когда партнеры поклонились друг к другу, я кинула взгляд на ректора. Он поставил бокал на поднос официанта и двинулся ко мне. Нет-нет, я хочу пожить еще пару минут.
— Не против еще одного танца? — спросила я прежде, чем лир
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.