Хозяйка трактира для Демона (СИ) - Мирослава Адьяр Страница 35
Хозяйка трактира для Демона (СИ) - Мирослава Адьяр читать онлайн бесплатно
Совсем-совсем нездоровым!
— Да ты горишь весь! Чтоб тебя собаки разорвали, почему ты ничего раньше не сказал?!
— Все будет хорошо, как только мы выберемся.
— Да как мы выберемся, если тут еще где-то паучиха по туннелям шастает? Можешь создать портал отсюда к трактиру?
Я пожалела, что не попросила Крона создать портал! Но он никогда не был в долине и не смог бы нарисовать картину того, чего не видел.
Вэйл сжал навершие трости, но его вид не предвещал ничего хорошего. Если бы я только могла поделиться с ним своей силой, если бы только могла забрать его усталость хоть на несколько секунд.
Потянувшись, я положила ладонь поверх руки Вэйла.
— Он продержится всего пару секунд, — демон пытался не опираться на меня слишком сильно, и я понимала почему. Даже та часть веса, что сейчас давила на плечи, заставляла коленки дрожать от напряжения.
Тяжеленный, твою мать! А по виду и не скажешь.
Вэйл поднял трость и ударил в землю. По его вискам скатывались крупные капли пота, а серые глаза вспыхнули, как неоновая рекламная вывеска, превратившись в серебристые озера.
Как только я увидела овал портала, так сразу же дернула Вэйла и ввалилась в магический разрыв, даже не дожидаясь команды. Сказал же “пару секунд”, значит, нужно действовать быстро и без лишних размышлений.
Следующее, что я почувствовала — как проехалась лицом по траве и треснулась макушкой обо что-то твердое.
— Ай-яй-яй…
Сев, я обхватила голову руками и тихонько застонала.
Больно! Хорошо хоть не раскроила себе череп.
Открыв глаза, я осмотрелась и, заметив Вэйла, поползла в его сторону молясь, чтобы демон хотя бы дышал.
Солнце над головой шпарило немилосердно, а какие-то колючки впивались в ладони, но сейчас я была дико рада, что уже не в каменной кишке, а на свободе.
Вэйл лежал на спине, глядя в небо и вдыхая свежий воздух полной грудью. Бледность спала с его лица, глаза были полуприкрыты, но демон выглядел куда лучше, чем минуту назад.
— Ты меня до смерти перепугал, дурья твоя башка!
— Не волнуйся, так просто мир от меня не избавится, — подняв руку, он прикрыл лицо, защищаясь от слепящего полуденного света. — Но больше я в пещеры ни нагой. Хоть уревись.
— Договорились…
Шмыгнув носом, я торопливо вытерла грязным рукавом набежавшие слезы.
Живой. Слава богу, обошлось!
Повернув голову, Вэйл наградил меня знакомым раздраженным взглядом.
— Да все в порядке, хватит уже траву поливать!
— Ничего ты не понимаешь!
Я даже пикнуть не успела, как демон схватил меня за затылок и притянул к себе, уложив щекой на грудь.
— Слышишь? — его голос звучал издалека, будто из-под толщи воды, а все, что занимало мой слух — это мощный ритм его сердца, бьющегося под моей щекой. — Я очень даже жив и умирать не собираюсь. Понятно?
Я кивнула и прикрыла глаза.
И правда, сильно бьется. Это хорошо.
Мерное дыхание приподнимало мою голову, убаюкивало и успокаивало. Так сильно захотелось спать, но я держалась. Нужно вставать и идти к трактиру! Дайс там, наверное, с ума сходит от волнения.
Пальцы демона перебирали волосы на моем затылке, распутывали пряди с такой чуткой нежностью, что я задержала дыхание и старалась лишний раз не шевелиться.
— Я отнесу тебя домой. Через пять минут.
— Тебе бы себя донести, для начала.
Его короткий смешок отдался вибрацией во всем моем теле. Приподняв голову, я увидела, что его глаза все еще светились серебром. Или, может, это солнечный свет играл бликами на радужке?
— Я тебя ненавижу, — слова сорвались с губ резко и тихо, щелкнув в воздухе, как хлыст. — За то, что заставляешь волноваться и вечно споришь.
Вэйл даже бровью не повел, ни один мускул на его лице не дрогнул.
— Ты врешь, — уверенность в его голосе меня смутила. — Ты обещала защищать меня и долину. Разве это ненависть, Ника?
Нахохлившись, как злой воробей, я снова уткнулась носом в грудь Вэйла и в этот раз решила заснуть.
Пусть тащит меня, раз уж обещал! Сам виноват.
Свернувшись клубочком рядом с демоном, я подтянула коленки к животу и почти сразу провалилась в темноту, все еще чувствуя теплую руку на своей голове.
Минутка передышки
Проснулась я после захода солнца. Через дырки в крыше было хорошо видно звездное небо, прохладный ветерок оглаживал щеки, а рядом потрескивал костер.
— Проснулась!
Дайс накинулся на меня и крепко-крепко сжал руками шею.
— Я уже и не думал, что очнешься! Ходил тут, ходил, чай заварил, жратвы притащил. Вот.
Потрепав мальчишку по волосам, я широко улыбнулась.
Пусть мы и знакомы совсем недолго, но мне очень уж нравился этот радостный парнишка.
И от чая я бы сейчас точно не отказалась.
Приподнявшись на импровизированной постели, я отодрала от себя Дайса и потерла затекшую шею. Обнимашки обнимашками, но тело гудело и молилась о покое.
Будто я два дня подряд тягала железо, а теперь каждая мышца в теле нещадно ныла и проклинала маня.
Утром я прокляну все на свете.
— И как подгорники? Не вышвырнули тебя вон?
— Вышвырнули, конечно. Но и работу подкинули. Если все получится, то у нас будет новенький трактир и пара бочек вина.
— Ты прямо как наш мясник. Умеешь договариваться.
Дайс помахал перед моим лицом глиняной кружкой. Обхватив её ладонями, я вдохнула полной грудью убийственно густой аромат мяты, облепихи и ещё чего-то терпкого и сладкого.
— Пей, пока горячее! Не зря же я старался.
С наслаждением отхлебнув напиток, я чуть не застонала. И мое благодушное настроение продлилось целых пять минут. До следующей фразы Дайса:
— Я тряпки твои постирал. Высохнуть до завтра.
В смысле постирал?
В смысле тряпки?!
Глянула вниз, я поняла, что лежу под теплым покрывалом. Одетая в белую рубашку Вэйла.
Она отчего-то была чистая, аж скрипела и пахла очень знакомо.
Но вот штанов, платья и бельишка под ней не было.
Медленно повернувшись голову, я увидела, как мальчишка смущенно опустил голову.
— Я не смотрел! Честно-честно! Он сам…
Краска медленно поднялась от шеи вверх и расцвела на щеках алыми пятнами.
Пятнами слепой ярости.
— Где он?!
— На у-улице, — парнишка даже заикаться начал. Наверняка заметил дым, идущий от моих раскаленных ушей. — Вэйл как тебя принес, так сразу вернулся в город, а потом объявился на закате, с одеждой и штуками лечебными. Меня выгнал, сам тебя осматривал.
Выгнал значит.
Вскочив, я завернулась в покрывало и вылетела на улицу, похожая на шерстяную сосиску.
Шлепая
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.