Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли Страница 35

Тут можно читать бесплатно Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли читать онлайн бесплатно

Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алана Ли

горьким ядом были сказаны, что всё и так такое себе настроение испортилось окончательно. Захотелось попросту сбежать. И если бы приставленная охрана, то так бы и сделала. Вряд ли король силой заставит меня участвовать после такого унижения в этом злосчастном отборе.

— Королевская семья готова огласить первое испытание! — громко крикнул на весь глашатый, развернув длинный белоснежный свиток. — В первую очередь Их Величества хотят убедиться в чистоте всех претенденток! Только невинная дева вправе продолжить дальнейшие испытания, чтобы по праву стать женой принца, а в будущем и принцессой Абелии. Великие маги подготовили волшебный артефакт, чтобы данная процедура прошла для всех девушек быстро и безболезненно.

Мужчина говорил всё это таким холодным голосом, что не только у меня пробежала дрожь по телу. Оглянувшись по сторонам, увидела, что многие девушки занервничали и забеспокоились. Хоть я и уверена в своей чистоте, но всё равно страшно от неизведанного артефакта. Кто знает, как он повлияет на мою неустойчивую силу.

В зал с помощью волшебного перехода перенесла огромную каменную глыбу в форме большего круга, с углублением по центру. По краям нарисованы кровавые узоры, которые только сильнее пугали всех претенденток.

— Вам нужно всего лишь лечь посередине и закрыть глаза, — сказал маг, впереди стоящей передо мной девушке. По стечению обстоятельств меня будут проверять второй, поэтому сильнее занервничала. — Проверка займёт не больше одной минуты.

Девушке помогли взобраться на камень и лечь в углубление. Я находилась всего в трёх метрах, поэтому прекрасно видела всё, что происходило в артефакте и что делали маги. Как только девушка закрыла глаза, её накрыл магический золотой полог, алые надписи засветились ещё более красным светом. И ровно через минуту всё прекратилось, маги что — то записали в свиток и помогли первой претендентки встать с артефакта.

Она лишь улыбнувшись поблагодарила их за помощь и убежала поближе к своим родителям, которые через барьер пытались её немного успокоить. А я облегчением вздохнула, поняв, что процедура и правда безболезненная.

— Аделаида Лафрод? — спросил меня маг. — Пройдемте за мной.

Со мной проделали ту же самую операцию. Только вот когда меня накрыл полог, то вместо тепла, как ожидала, меня будто облили ледяной водой. Всё так резко произошло, что захотелось вскрикнуть. Но вовремя остановила себя, понимая, что только больше привлеку к себе внимания.

— Можете открыть глаза, — сказал тот же маг, что и помогал мне лечь на артефакт. — Я помогу вам встать.

Интересно, что к артефакту не подпустили ни одну служанку, чтобы те помогали своим госпожам хотя бы подняться на эту глыбу. Наоборот их попросили отойти подальше и наблюдать со стороны. Интересно почему? Артефакт не до конца доработали или же он зациклен только на девушек, поэтому проверка может зацепить сразу несколько «тел»?

Надо будет потом узнать у Ямиля.

Меня также отправили в конец очереди, где дожидалась окончания первого испытания. Хоть граф и подзывал ко мне, я притворилась что совершенно не слышу его и наблюдая за остальными своими «конкурентками».

Спустя полчаса маги убрали, также через магический переход. И только где — то через час огласили результаты первого испытания, которые довели нескольких девушек до истерики. Проверку они не прошли, а значит сразу же выходят из отбора. Их семьи на коленях умоляли пересмотреть проверку, убеждая, что их дочери невинны. Но король был непреклонен и попросил рыцарей вывести «грязные» семьи из дворца.

Нас осталось всего двадцать.

— Подошла очередь к второй половине первого испытания! — громко крикнул мужчина, оглашая продолжение отбора. — Их Величества желают, чтобы каждая девушка доказала свою верность королевской семье. Всем претенденткам даётся по пять минут, чтобы они приклонили колени Их Величествам и рассказали клятву.

А мне про клятву ни граф, ни графиня не рассказали. И что же мне им говорить? На нас накинули полог тишины, чтобы мы не подслушивали о том, что говорят наши соперницы. Повезло, что в этот раз в списках я последняя, поэтому есть время хоть что — то придумать. Из — за полога даже нельзя расспросить Фелицию об этой клятве.

Время пролетело ещё быстрее, чем при проверке невинности. И вот я сама поднимаюсь по ступенькам, чтобы доказать свою верность королю и королеве. Сделала глубокий реверанс и аккуратно коленями села на красную подушечку, которая стояла по центру между Их Величествами.

— Говори дитя, — холодным голосом приказала королева. — Ты верна Абелии?

— Как и все подданные вашего королевства, я верна королевской семье! — уверенным голосом ответила Их Величествам, не поднимая головы. — У меня было достаточно времени, чтобы найти хоть какое — то убеждение правдивости моих слов для вас. Признаюсь, это было довольно сложно. — медленно подняв голову, посмотрела на короля. — Моя верность заключается в том, что я истинная дочь своего отца, великого графа Лафрод, верного вашего подопечного, который в любой момент готов отдать ради вас жизнь. Готов выполнить любой ваш приказ, чтобы наше королевство процветало долгие столетия. И раз я, Аделаида Лафрод, дочь своего отца, то на мои плечи возлагается та же самая ответственность. — гордо подняв голову, и не боясь посмотрела на королевскую семью. — Меня так воспитывали с раннего детства. Истинность в моей крови и есть моя верность вам.

Королева улыбнулась уголком губ, а вот король хмыкнул и обвёл меня изучающим взглядом. По его глазам поняла, что мои слова его вполне убедили. А значит можно сказать, что первое испытание я всё же прошла…

— Можешь вернуться к остальным конкурсанткам, — тихо сказала королева.

Сделав глубокий реверанс, аккуратно спустилась по ступенькам и вернулась к Фелиции. Которая хоть и пыталась держать спокойное лицо, но всё равно было заметно как она нервничает. И, как и все девушки, включая меня.

— Первое испытание прошли все двадцать претенденток! — огласил мужчина.

Глава 14

После первого испытания всех девушек их горничных и рыцарей отправили в изумрудный дворец. Где на время отбора мы должны проживать. Маги с помощью защитных артефактов сделали магический купол, который будет нас защищать от незваных гостей. Рыцарей отправили в специально отведенный для них флигель, а горничных и служанок отправили на первый этаж. Каждому слуге выделили артефакт, по которому они могут связываться с нами, даже не заходя на наш этаж.

День пролетел настолько быстро и тяжело, что, только коснувшись подушки, сразу же уснула.

С самого раннего утра объявили второе испытание. Ещё даже рассвет не встал, а нам приказали спуститься в главный холл. Уставшие девушки при полной боевой готовности выстроились в ряд, когда в зал зашли несколько проверяющих. Королевские

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.