Драконий принц в академии ведьм (СИ) - Телес Илия Страница 35

Тут можно читать бесплатно Драконий принц в академии ведьм (СИ) - Телес Илия. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Драконий принц в академии ведьм (СИ) - Телес Илия читать онлайн бесплатно

Драконий принц в академии ведьм (СИ) - Телес Илия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Телес Илия

— Ну просто достижение! Скажи спасибо, что не требуху принесла, а всего лишь рыбку!

Мне стало немного стыдно за манеру общения Пуговки с принцем, но кошки — горделивые существа. Эргард должен был понимать это.

Вернувшись в обличие пуговицы, плутовка прикрепилась к моему платью и негромко заурчала. Желудок начало посасывать в такт её мурлыканью, и я пожалела, что даже не позавтракала сегодня.

— Мы должны были попытаться отследить того, кто принёс лоскуток ткани в академию, — постаралась напомнить я принцу, потому что новые проблемы совсем вытеснили из головы мысль, зачем мы сюда явились.

А хотелось поскорее вернуться и добраться до кухни, чтобы съесть хотя бы кусочек хлеба.

— Да. Конечно. Если такое возможно!

Эргард достал кусок тряпки из кармана, приблизился ко мне и протянул его. Когда я брала ткань, наши пальцы соприкоснулись, и я испытала чувство неловкости. Мне нельзя было целовать принца, а теперь я даже не знала, как извиниться и дать ему понять, что поцелуй был точно первым и точно последним. Однако говорить я не решилась, ощутив покалывание магических когтей своего фамильяра на коже. Пуговка чувствовала мой настрой и предупреждала, что неловкость только возрастёт, стоит мне открыть рот.

Затушив магический костёр, который успела развести, чтобы согреться в пещере, я вышла наружу и только под лучами согревающего солнца поняла, как сильно продрогла. Я присела на густую, но низкорослую траву синеватого оттенка и стала крутить лоскуток в руках. Если бы только я знала, как отследить того, кто притащил эту штуковину в академию…

Я прикрыла глаза и попыталась сконцентрироваться. Сжимая тряпку пальцами, почувствовала, как из меня начала сочиться магия, а губы сами шептали незнакомое мне заклинание — или знакомое?.. Я могла допустить, что когда-то прочла его в одной из магических книг, но не стала заострять на нём внимание за ненадобностью…

Яркие образы замелькали перед глазами.

Тёмный коридор академии, освещённый свечами…

Люди в маске — заговорщики, которых мы упустили…

Всё закружилось, словно меня посадили в маслобойку. Тошнотворный ком сдавливал горло, а перед глазами плыло. Я едва могла различать образы, и они стали постепенно угасать, а потом я увидела лицо. Суровый мужской взгляд пронзил меня насквозь, и я точно знала, кому он принадлежал… Я видела его несколько раз, но точно знала, кто это.

— Мне жаль, ран Тейрин, но эту ткань в академию пронёс ваш рыцарь, — глухим голосом произнесла я, теряя связь с видениями, упуская их.

Веки стали закрываться от тяжести. Мне хотелось спать. Я посмотрела на принца, стискивающего зубы.

— Только не говорите, что снова начнёте обращаться, и мне придётся спасать вас поцелуем! — взмолилась я, чувствуя сильнейшую усталость. Заклинание оказалось непростым, и мне хотелось восстановить силы, проспав до завтрашнего утра.

— Я не начну обращаться, но я не против того, чтобы ты снова спасла меня! — произнёс принц, растягивая губы в улыбке, а меня бросило в жар от его слов и от близости, которая стала слишком тесной, стоило ему немного склониться ко мне. — Ты уверена, что это был Шелдон? Я верю тебе, но если ты обманываешь меня, ведьма, тебе придётся ответить за ложь! — в голосе принца сквозила угроза.

Вот он! Вернулся тот самый драконий принц, с которым я повстречалась впервые! А я уж думала, что мы больше не встретимся! Эргард заправил мне за ухо выбившийся локон, а я легонько оттолкнула его от себя и поднялась на ноги.

— Не стоит забывать о том, что мы с вами принадлежим слишком разным слоям общества! — чуть дрогнувшим голосом произнесла я. — И я не смею обманывать самого принца! Мне это ни к чему. Раз уж вы узнали о Пуговке… Это она зачем-то притащила ваш браслет, если можно назвать так светящуюся ленточку, ко мне в комнату. Наверное, пуговица, в которую она вселилась, сделана из кости вороны, потому что у Пуговки тяга на блестящие побрякушки… Мы могли бы вернуться в академию, раз выяснили всё, что вас интересовало?

Эргард сощурился, встал на ноги, отряхивая одежду и молча кивнул мне.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я снова начала выстраивать прочный барьер, отделяющий нас друг от друга, потому что он напомнил мне, что имеет власть наказать меня… А я всего лишь мелкая букашка, которую раздавят за малейшую провинность.

Глава 22. Эргард

Мы вернулись в академию ведьм, и я попросил Мэйлисс быть осторожнее и не доверять никому. Из головы никак не выходили её слова о том, что ткань в академию пронёс мой рыцарь. Я сомневался до последнего, в глубине души отчаянно верил, что Шелдон здесь не замешан, но девчонка лишь подтвердила подозрения, и я видел, что она не врёт. Зачем ей обманывать меня, если я знаю тайну, которая может лишить её, если не головы, то магии точно?.. Где-то я слышал, что для ведьмы лишение магии равнозначно расставанию с жизнью, и я обещал себе, что сохраню тайну Мэйлисс.

— Ран Тейрин, вы приглашали меня на прогулку! — поймала меня в коридоре Розалинда, изящно придерживая юбки своего платья.

— Сейчас я занят, прошу понять и простить меня! Быть может, после ужина?

Девушка обиженно надула губы, но я не стал задерживаться около неё. Больше всего на свете мне хотелось поговорить с рыцарем и понять, почему он решил предать меня.

Я вломился в его комнату без стука и поймал его за чтением книги. Шелдон окинул меня обеспокоенным взглядом и нахмурился. Он прикрыл книгу и поднялся с кровати, на которой до этого возлежал.

— Ран Тейрин, где вы пропадали? Я обыскал всю академию, но так и не смог найти вас! Ищейки приходили по вашу душу и хотели задать несколько вопросов.

— Почему ты пошёл против того, кто приютил тебя и дал тебе кров и защиту? — спросил я, глядя прямо в глаза, глаза, которые совсем не походили на глаза предателя.

— Я не понимаю, о чём вы говорите! — помотал головой Шелдон, и тогда я достал лоскуток от одежды своего отца.

— Ты пытался запутать наши следы, чтобы мы не раскрыли твой план. Ты был одним из заговорщиков! Почему, Шелдон?

Рыцарь опустил голову и несколько секунд молчал. Он даже не пробовал оправдаться, и мне показалось, что он готов прямо сейчас положить голову на плаху.

— Я не был на стороне заговорщиков, клянусь вам. Что-то очень сильное пыталось подчинить мою волю, но вам ведь известно, что на мне наложено проклятие, поэтому обойти его тьма не смогла. Она вселилась в меня, старательно подбрасывая навязчивые идеи, но я не позволял ей развиться дальше, я контролировал её. Узнав, что кто-то желает навредить вам, я притворился покорённым. Этот заговор… Я ничего толком не помнил. Пытался каждый раз выцарапать из памяти хоть что-то, но тьма поглощала воспоминания. Мне удалось узнать, что на вас готовится покушение. Тот, кто вселялся в меня, был уверен, что навредить вам должна Мэйлисс Винн. А потом оно внушило, что я должен обыскать комнату девчонки. Я нашёл в её вещах вашу звёздную нить и лишь убедился, что девушка опасна для вас. Нужно было убрать её с дороги, и тогда в голову пришла просто прекрасная идея — я мог бы провести обряд по обмену телами. Мы частенько проворачивали что-то подобное, когда вы хотели пойти на праздник крестьян, а ваш отец желал видеть вас во дворце. Вы ведь помните? Однако мне нельзя было раскрыть себя, поэтому я решил использовать третьего человека. Я подменил стакан, из которого успела немного отпить Розалинда Арчестер, на ваш. Ваш я забрал себе, а ей оставил чистый. Я не был уверен, что у меня получится, но всё вышло наилучшим образом. У меня получилось принять ваш облик, как когда-то давно, и я рассчитывал, что смогу защитить вас, избавившись от Мэйлисс Винн. Не составило труда убедить ректора провести проверку в её комнате, пусть поначалу он упирался, уверенный в чистоте и невиновности этой девушки.

— Зачем тебе нужно было целовать её? — со злостью выдавил из себя я, понимая, что внутри всколыхнулось нечто напоминающее ревность.

— Целовать? Вряд ли это можно назвать поцелуем, я просто коснулся её губ сво… вашими. Тогда я сам не понял, зачем всё это нужно, а потом начал соображать, что и на это действие меня подтолкнули тёмные силы. Их чем-то заинтересовала девушка, и они желают во что бы то ни стало завладеть ей и подобраться к вам. Когда утром вы сообщили, что она невиновна, я многое смог переосмыслить. Тьма хочет поглотить её и доберётся до девушки рано или поздно. Вам лучше вернуться домой. И если вы хотите спросить что-то о заговоре… Я так и не смог понять, кому и зачем понадобилась война. Это словно одна цепочка, но я не могу уловить её связи, и больше не смогу. С сегодняшнего дня я начал пить снадобье, которое мне дал наш целитель, дабы огородиться от влияния тёмных сил, потому что начал терять контроль над ними, и не хочу, чтобы они хоть как-то навредили вам через меня. Нам лучше всего вернуться во дворец и рассказать обо всём вашему отцу. Как и откуда у меня появился лоскуток с одежды вашего отца, я не знаю…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.