Время кораблей - Юлия Леру Страница 35

Тут можно читать бесплатно Время кораблей - Юлия Леру. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Время кораблей - Юлия Леру читать онлайн бесплатно

Время кораблей - Юлия Леру - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Леру

диспетчерской легкий звон моментально заставил голоса вокруг стихнуть.

Один из экранов прямо напротив стула, на котором она сидела, засветился красным светом, дублируя звуковой сигнал тревоги, и по клику одного из диспетчеров перед ними развернулась красная на прозрачном фоне энергосхема.

«Шахта», гласила надпись.

— В шахте отключение электропитания, — тут же раздался встревоженный голос.

— Где именно? — потребовали с другого конца помещения.

— Во всей шахте, включая надземную часть.

— Подтверждаем. Сдохло все.

— Свяжитесь с ними. Там должен запуститься аварийный источник питания.

— Уже пытаемся… Не отвечают. Пытаемся снова…

— Вызывайте начальника колонии. И Зельду! Пусть немедленно придет сюда.

София торопливо отставила кружку и поднялась, чтобы занять место за спиной одного из диспетчеров, пока не появились другие желающие. Вовремя — через минуту раздался громкий топот ног, и в помещение в буквальном смысле вломилась толпа людей. Сразу стало труднее слушать, что говорят друг другу диспетчеры, запустившие какие-то свои протоколы исправления сбоя в шахте прямо отсюда, из Главного дома, и — тоже почти сразу — стало понятно: вся эта ввалившаяся сюда толпа людей совсем не понимает, что делать, но будет шуметь и пытаться узнать, что происходит.

Совсем как в тот раз, когда их тряхнуло землетрясение, подумалось Софии, и словно в ответ на ее мысли рядом появился Зельда и спокойно, но достаточно громко попросил:

— Дайте Стену.

— Дроны уже снимают, коммандер, — отозвался диспетчер, за которым стояла София, не прекращая что-то делать с голопанелью. — Выведем на экран сразу, как получим.

— У них же должен был заработать аварийный генератор… — начал кто-то. — Почему не запустился?

— Шахта, это База, что у вас случилось? — перебила его откуда-то сбоку знакомая Софии блондинка. — Шахта, это База, ответьте, что у вас случилось?

Шахта молчала.

Энергетическая схема по-прежнему мигала красным.

Стена, изображение которой через десять минут передали дроны, была безжизненна и невозмутима.

— Даже если вся подземная система освещения выключилась, у них есть светящийся полифир, — сказал один из мужчин. — Там не темно.

— Внизу кто-то есть? — спросил Зельда.

— Шесть человек и робот, судя по последней сводке. Рональд Анна и бригада, отвечающая за консервацию. — София переступила с ноги на ногу при этих словах, и только тут, казалось, Зельда ее заметил, обежал без удивления взглядом, чуть склонил голову в знак приветствия.

— Как давно обновлялась сводка?

— За пятнадцать минут до отключения.

Значит, бригада наверняка все еще там.

— Закат еще не скоро, — проговорил Зельда, и все, как по команде, посмотрели в огромное окно, за которым еще достаточно высоко над горизонтом висело солнце. — Вызывайте энергетиков к точке сбора. Мы едем туда.

Зельда развернулся, чтобы уйти, и торопливо заступившая ему дорогу София оказалась прямо перед ним. Непроницаемый взгляд уперся в ее лицо, на котором — она была уверена, хоть и беспомощно пыталась это скрыть — были написаны молчаливая мольба и упрямство.

Но это был ее робот в шахте, и это был Анна. Анна! Пусть только Зельда попробует сказать, что ей там нечего делать, пусть только попробует!

— Владимир, у вас пятнадцать минут на сборы. Джип довезет вас до корпуса, — бросил он небрежно и, бесцеремонно отодвинув ее в сторону, направился к выходу.

Она бегом рванула из диспетчерской, задыхаясь от жгучего чувства благодарности и не менее жгучего страха.

ГЛАВА 16 РОЗОВЫЙ ШУМ

Только один человек остался в наземном помещении, отвечать на вызовы; остальные встречали робовозчик снаружи, толпясь на грунтовой площадке у входа, оживленно жестикулируя и то и дело указывая в сторону медленно ползущего к горизонту солнца.

София тоже следила за ним, пока они ехали. Все работы в шахте прекращались с наступлением темноты, таков был многовековой порядок. Людям нужен был дневной свет, когда они выбирались из непроницаемой тьмы. И пусть тьма внизу и не была непроницаемой из-за полифира, при мысли о том, что Анна и еще шесть человек застряли на глубине, заставляла целую стаю кошек скрестись у Софии на душе.

Зельда быстро выискал взглядом старшего — главный инженер разработки, Карл Стефания, как раз собирался спуститься вниз после перерыва для контроля завершения консервации, когда случилось отключение — и подошел к нему.

— Докладывайте, — бросил он без приветствия.

— Да нечего докладывать, — хмуро ответил тот, покосившись сначала на Софию, которая тоже подошла и встала рядом, не намеренная не упускать ни слова. — Вырубило внезапно. Перегрузка всех систем, так что все оборудование встало. Аккумуляторы разрядились полностью, а напряжение сейчас идет такое низкое, будто кто-то присосался и тянет ток на себя. Едва-едва хватает на жизнеобеспечение. Частично энергию пока перераспределили, внизу свет сейчас есть, но База сказала, без вас не спускаться. Главная планетасказала. Они там, видимо, уже в курсе.

Зельда свел на переносице брови при этом замечании, но комментировать не стал.

— Что Анна? — не выдержала София.

Стефания не успел ответить. Прицепленная к его нагрудному карману небольшая рация почти одновременно с вопросом хрипло кашлянула и воззвала:

— Стефания. Это второй пост.

— Слушаю, — откликнулся главный инженер, знаком показав, что нужно молчать и слушать.

— У нас тут проблемка возле аварийного выхода. Нужно ваше присутствие. — Рация снова кашлянула, и теперь Софии показалось, что кашель этот слегка фальшив. — Это… там спасатели прибыли уже или нет?

— Как раз обмениваемся любезностями, — проговорил Стефания недовольно. — Ближе к делу, что за проблема, второй пост?

— Мы тут только что запустили аварийный подъемник, — сообщила рация как будто не очень охотно. — И это… на нем сейчас поднялись люди.

— Люди? — одновременно воскликнули София и Стефания, после чего второй продолжил уже совсем раздраженно: — Второй пост, вы издеваетесь? Доложите по форме, что за люди, имена, есть ли среди них раненые? Мы едем к вам.

Зельда махнул рукой в сторону робовозчика, на котором они только что прибыли, и все трое быстрым шагом направились к нему, пока рация продолжала говорить:

— Докладываю по форме: поднялось пять человек, раненых нет. Это бригада, занимавшаяся подготовкой к консервации вместе с Анной. Но без Анны. И без робота. Они остались внизу.

Стефания выругался, да так, что даже Зельда приподнял брови.

— Дальше, второй пост, дальше!

Они запрыгнули в робовозчик, где сидели и ждали указаний четыре человека, которых коммандер взял с собой, и почти сразу же машина тронулась с места и помчалась по грунтовой дороге, ведущей к аварийному стволу. Быстро — но Софии, неловко плюхнувшейся на сиденье у окна рядом с Зельдой, напротив главного инженера, казалось, что очень медленно. И ей тоже захотелось цветисто выругаться и рявкнуть на человека на другом конце линии связи, чтобы заставить его наконец-то собраться

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.