Шеррилин Кеньон - Спустить ночь с цепи Страница 36

Тут можно читать бесплатно Шеррилин Кеньон - Спустить ночь с цепи. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Шеррилин Кеньон - Спустить ночь с цепи читать онлайн бесплатно

Шеррилин Кеньон - Спустить ночь с цепи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеррилин Кеньон

Мэгги уставилась на Рена. Он был великолепен с этими прилизанными назад волосами. Черты его лица были действительно идеальными. И в этот момент она осознала, что он больше не прячет от нее глаза. В общественном месте он все еще опускал взгляд и закрывал глаза волосами.

Но рядом с ней – нет. Если бы она убрала с его глаз волосы, он бы так и оставил.

– Почему ты так на меня смотришь? – спросил он.

– Я просто подумала, насколько ты изменился с того момента, как мы познакомились.

Она закрыла глаза, потому что он снова вошел в нее.

Как мужчина может снова быть готовым к сексу так скоро?

– Я не изменился, Мэгги. Я всё тот же.

Но не рядом с ней. Он стал более открытым и доверчивым. Он разговаривал с ней, когда едва перекидывался парой слов с другими. Это пробуждало чрезвычайную нежность по отношению к нему.

Зашипев, она опустилась на всю его длину, полностью вбирая его в свое тело, но потом, оттолкнув, отплыла.

– Мэгги? – позвал Рен. – Я сделал что-то не так?

Она замешкалась.

– Нет. Но если ты хочешь меня, то сначала поймай.

Он улыбнулся, прежде чем нырнуть под воду и поплыть к ней. Маргарита взвизгнула, соревнуясь с ним «кто первый» доберется до ступенек, ведущих из бассейна.

Рен поймал ее, только когда она добралась до финиша. К его удивлению, она буквально прижала его к ступенькам, повернув на 180 градусов. Конечно же, его на самом деле не прижали, он мог с легкостью взять над ней верх. Но ему стало любопытно, что она задумала.

Маргарита поцеловала его в губы и взяла член в руку. Наслаждение ослепило Рена, пока она нежно гладила его пенис от головки до основания.

Мэгги встала между его ногами. Рен сполз вниз на ступеньки, потом приподнялся так, чтобы, если бы она захотела, могла быть сверху.

Вместо этого она взяла его за ягодицы и приподняла из воды бедра. Он уже собирался спросить, что она делает, но едва успел произнести хоть слово, как она взяла его в рот. Рен был ошеломлен таким неожиданным наслаждением, его рука соскользнула, и он ушел с головой под воду.

Вынырнув и откашливаясь, Рен встретился с игривыми карими глазами Мэгги.

– Я не хотела утопить тебя.

Он не мог говорить и продолжал откашливаться.

Она подтолкнула его ближе к краю, чтобы он мог положить голову на сухой бетон, и вернулась к поддразниванию своим ртом.

Голова Рена кружилась от экстаза. Он наблюдал, как она доставляет ему удовольствие. Он обхватил ладонями ее лицо, пока она продолжала водить языком по его члену. Вид ее склоненной головы… это было больше, чем он мог вынести. Он никогда не знал ничего более блаженного и приятного.

Он дошел до вершины в сильной, ослепляющей волне наслаждения. Но она все еще не отпускала его, продолжая дразнить, сжимая его тело до последней судороги блаженства.

Рен был совершенно ошеломлен ее действиями, ошеломлен странным чувством нежности, охватившим его.

Он посмотрел на свою руку, ожидая увидеть парную метку. Безусловно, ни одна женщина, не будучи избранной, не может заставить его так себя чувствовать. Но, тем не менее, на его коже ничего не горело, не было никакого магического знака, свидетельствующего, что им предначертано судьбой быть вместе.

Он стиснул зубы от разочарования, желая чертыхнуться от досады. Он посадил ее к себе на колени, удерживая в своих объятиях.

– Спасибо тебе, Мэгги, – сказал он, целуя ее в щеку.

Маргарита вздохнула от совершенного блаженства, прижавшись ближе. Если бы она могла, то осталась бы в этом идеальном мгновении на всю оставшуюся жизнь.

Она ни за что не хотела покидать бассейн.

– Рен? – спросила она, отрывая голову от груди и смотря на него. – Я не хочу быть занудой или кем-то в этом роде, но я должна знать, что ты не выпроводишь меня снова. Я никогда не чувствовала себя так раньше, и не хочу, чтобы ты думал, что я запрыгиваю на каждого парня, который приходит в мой дом.

Он погладил ее по щеке и робко улыбнулся.

– Я бы хотел встречаться с тобой, Мэгги. Давай сегодня просто оставим всё, как есть, а дальше посмотрим, что из этого выйдет, хорошо?

Она кивнула и снова положила голову на его грудь.

Обнимая ее, Рен закрыл глаза. Ему не давали покоя размышления. Катагария и люди несовместимы. Не говоря уже о том, что многие из Катагария и людей желали его смерти. Он даже не знал, есть ли у него вообще будущее.

В одном он был уверен точно, что если у него и есть будущее, то оно рядом с Мэгги.

Но это также его не устраивало. Он, как никто другой, знал жестокость Мойр. В одно мгновение, они тебя благословляют, а в другое – проклинают.

И его достаточно раз проклинали, чтобы отчетливо знать, чего ожидать. Нет, что-то надвигается. Он нутром это чувствовал. Его с Мэгги время ограничено. Рен только надеялся, что если его опасения сбудутся, то вся ответственность ляжет на его плечи. Последнее, чего он хотел, – чтобы из-за него пострадала Мэгги.

Но в одном он был точно уверен: что с радостью лишится жизни, чтобы только защитить эту женщину, находящуюся в его объятиях, и он убьет каждого, угрожающего ей.

Глава 8

Нератити

Таинственный остров у берегов Австралии

По крайней мере, в настоящий момент…

Данте Понтис материализовался в большой зале округлой формы, выдержанной в благородных бордовых и золотистых тонах, и остановился, чтобы сориентироваться. Через открытые окна, которые тянулись от черного мраморного пола до позолоченного потолка, он мог видеть и слышать океан со всех сторон зала.

Савитару, их подозрительному и таинственному посреднику, нравилась вода…

Очень.

Зал напоминал шатер древнего султана. Пышно украшенный, с огромным круглым столом в центре. Убранство зала заставляло Данте постоянно задаваться вопросом – а как выглядит остальная часть дворца. Но ни один Вер-Охотник ни разу не получал туда приглашения.

Их посредник тщательно охранял свою частную жизнь. Доходя до грани чрезмерной паранойи.

Человеческая пословица «От любопытства кошка сдохла» на самом деле появилась из-за аркадианской пантеры, которая прокралась через двери совета, чтобы взглянуть на резиденцию.

Савитар убил ее, не моргнув глазом.

Утоленное любопытство не вернуло кошку назад. В мире не нашлось бы достаточно магии, чтобы возвратить к жизни большое черное тлеющее пятно, которое когда-то было живым существом. После этого случая больше никто не изъявлял желания покрасоваться перед Савитаром. Не зли Большого Босса.

Он действительно не обладал чувством юмора.

При всем своем спокойном характере Савитар мог в одно мгновение отправить вашу задницу в Средневековье. А так как Данте жил в то время, он, как никто другой, знал, что это означает.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.