Ведьма для командора (СИ) - Черникова Любовь Страница 36
Ведьма для командора (СИ) - Черникова Любовь читать онлайн бесплатно
— Я вернусь! — пообещала я Кораблику, помахав ему рукой.
Вряд ли левиафан меня слышал, но я не могла уйти не попрощавшись.
И пусть он был не таким изящным, как те корабли в эскадре Нейта Райвана, но все равно радовал глаз надежностью форм. Дома я любила разглядывать лошадок в сети, и теперь в голову пришло неожиданное сравнение: если эрганские левиафаны были похожи на истинных сиглави — утонченных арабских скакунов, то «Гроза Итарра» принадлежала скорее к андалузской породе.
Я усмехнулась нелепости собственных мыслей. Надо же, придумала космические корабли с лошадьми сравнивать!
— Что тебя развеселило? — поинтересовался Айрен, глянув на меня, сквозь полоску голоэкрана,
— Лошади.
— Лошади?
Темные брови удивленно взлетели.
— Ага. Это такие ездовые животные у нас на Земле. Красивые и умные. Они мне всегда нравились, — пояснила я.
— А на Земле до сих пор их используют?
— В наше время больше для развлечения и души.
— Понимаю, — улыбнулся он.
А после у меня захватило дух от вида такой похожей на землю планеты, к которой мы стремительно приближались. Незнакомые очертания материков омывали неизвестные мне океаны. Так же громоздились белые шапки полюсов на концах воображаемой оси, а темная ночная сторона искрилась разноцветными огнями. Ностальгия накатила неожиданно, в горле встал ком от воспоминаний о родной Земле. Думала ли я, что увижу другие миры, когда даже там толком нигде кроме родного города не бывала?
— …Только я в этом не спец, — донеслось сквозь сумбур грустных мыслей.
— Что? — я посмотрела на Айрена.
— Свидания, — пояснил он. — Мне все больше не до того было, так что я тут совершенно неопытен. А ты знаешь, что надо делать? — поинтересовался он с хитрой и одновременно смущенной улыбкой.
Я медленно кивнула.
— Тогда рассказывай, чтобы я мог соответствовать твоим представлениям.
— Если честно, у меня тоже как-то со свиданиями не задалось, — усмехнулась я, припомнив, как сбежал мой единственный потенциальный ухажер, рискнувший явиться на порог моего дома с растрепанным букетиком ромашек.
Не знаю, что его больше напугало? То, что я оказалась саите, или недовольный отчим, пригрозивший заснуть эти ромашки в известное место, если еще раз увидит молокососа в окрестностях?
— Насколько мне известно, для свидания нужно двое. Следует красиво одеться. Мужчина должен принести цветы. Потом пара идет на прогулку в каком-нибудь живописном месте и… Ну не знаю… Кормит птичек, например? Потом они идут в кафе или ресторанчик. Там уютно и играет живая музыка. Влюбленные танцуют, целуются… — я вдруг смутилась и замолчала, осознав, что начала шутливо отвечать и неожиданно погрузилась в мечты.
А затем заподозрила, что надо мной издеваются, и с вызовом уставилась на командора. Но тот смотрел вперед и ничем не выдавал то, в чем я его заподозрила. Только спросил:
— Это весь список?
— Примерно. Инициатива со стороны мужчины приветствуется.
— Порядок действий?
— Произвольный.
— Угу, — кивнул командор. — Тогда первый пункт выполнен. Нас двое, — пояснил он в ответ на мой вопросительный взгляд. — Ты голодная?
Я помотала головой.
— Тогда летим наряжаться и гулять, — подмигнул Айрен.
Глава 21. Ведьма на шоппинге
Скриллер стремительно шел к поверхности планеты. Я ожидала перегрузок, но, как ни странно, они почти не ощущались. Лоскутное одеяло внизу постепенно приближалось, и вскоре я уже могла различить детали. Мы летели над огромным городом с необычной для глаза землянки архитектурой.
— Это Тарьяра — столица Итарра. Здесь находится резиденция да Соллиг и дворец двух императоров.
— Двух императоров? Это же как?
— Было исторический прецедент, когда Итарром правили сразу двое — родные братья-близнецы. Они и построили это сооружение, но, как ты понимаешь, долго такая идиллия не продлилась. Конфликт интересов был неизбежен, и одному правителю пришилось отказаться от своих полномочий.
— Его убил второй?
— Все земляне такие кровожадные? — поддел меня Айрен, и не дожидаясь ответа, продолжил. — Нет, он сам передумал. Бремя власти не каждый способен выдержать.
— Как интересно! Кажется, мне придется еще много нового узнать.
— Это точно. Когда окажемся дома, приступим к твоему обучению. Собирался еще на корабле выделить для этого время, но наше путешествие выдалось чересчур насыщенным.
Скептичный хмык выдали хором.
Теперь мы летели совсем низко, отсюда прекрасно был виден город. Я без устали вертела головой, рассматривая широченные улицы и преимущественно круглые строения. Одни — приземистые, с покрытой зеленью крышей. Другие выпуклые, со множеством устремленных ввысь башен, третьи с куполовидной крышей, или же вовсе открытые и украшенные. Встречались и стандартные прямоугольные формы, но намного реже и совершенно терялись на фоне прочих зданий. Отдельные постройки размерами могли сойти за маленький город. По крайней мере, так мне казалось. Интересно, какое назначение у этих зданий? Зато я так и не разглядела ни одного рекламного щита, который бы поганил вид на улицу. Машин или чего-то подобного я тоже здесь не увидела.
— А где твой дом, Айрен?
— В предместьях. На востоке Тарьяры. Там живет моя мама.
— Мама? — я впервые услышала о матери Айрена.
У него есть мама? Отчего-то я думала, что она погибла так же, как и мама Рионы. И он меня отвезет домой, вдруг осознала я. Предстоящее знакомство меня взволновало. В голове возник образ чопорной женщины с поджатыми тонкими губами. Она смотрела на меня чуть брезгливо, как на дохлую мышь, которую нужно срочно выбросить, чтобы не завонялась.
— Ага. Мама очень обрадуется, когда узнает о нас, — не разделил моих опасений Айрен. — Надеюсь, вы подружитесь.
Ну да, саите в невестках, что может быть радостнее?
— Ага, — пискнула я севшим голосом и шумно сглотнула.
Тем временем наш скриллер сместился в сторону от центра и теперь летел совсем низко над жилым кварталом. Дома были высокие, не меньше пяти этажей. Крыши у них тоже были круглые и плоские. Одна не походила на другую, но все без исключения утопали в цветах, словно жильцы боролись за звание самой красивой крыши района. Причудливые клумбы с яркими цветами, живописные садики, фонтанчики и даже с пруд! То и дело попадались мне на глаза. Это было настолько мило и уютно, что я непроизвольно заулыбалась. От Айрена это не укрылось:
— Я рад, что тебе нравится на Итарре.
Миновав жилые кварталы, мы свернули в торговые и приземлились на парковке огромного куполовидного комплекса. Само здание было каким-то многослойным, раскрытым, точно бутон цветка. Айрен вышел из скриллера первым отстегнул меня и поднял на руки. Парковка располагалась на площадке между сверкающих голубоватым стеклом «лепестков бутона». Там, где они примыкали к площадке располагались кабины лифтов, к одной из них командор и направился, так и не выпуская меня из рук.
Охранник, первым встретившийся нам, так и застыл, округлив глаза. Затем спохватился и дважды стукнул себя кулаком в грудь, склонив голову. Я к такому не привыкла и немного смутилась, да и не замечала какой-то особенной субординации на корабле. Там присутствовала военная четкость, мало отличающаяся от земной.
— Дальше будет только хуже, — тихонько шепнул командор, опалив горячим дыханием мне макушку.
По телу пронеслись приятные мурашки. Лифт плавно тронулся, спуская нас вниз. На мгновение воцарилось выжидательное молчание, мы оба уставились на сменяющиеся цифры этажей.
— Ты так и будешь носить меня на руках? — поинтересовалась я.
— А что, на Земле такое не принято?
Не успела я придумать что-то остроумное в ответ, как прозрачная, похожая на граненый драгоценный камень кабина лифта остановилась, выпуская нас наружу, и я опешила от количества народа в широком и просторном коридоре. Мужчины, одетые во что-то, что я легко бы спутала с парадной военной формой, их спутницы в легких красивых платьях. Ото всех веяло достатком. Да что-там веяло? Просто сносило ураганом благополучия и сытости! Все куда-то целенаправленно двигались, или просто неспешно прогуливались, посматривая на витрины, зазывающие электронными меню.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.