Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона - Оксана Чекменёва Страница 36

Тут можно читать бесплатно Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона - Оксана Чекменёва. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона - Оксана Чекменёва читать онлайн бесплатно

Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона - Оксана Чекменёва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Чекменёва

том-то и дело – не помогут мне кошки. – Второй драконий глаз тоже открылся и теперь серьёзно на меня смотрел, как и первый. – Они меня ненавидят, шипят, царапаются, убегают. Кошки боятся драконов, это у них на уровне инстинкта.

– А я не убегаю, – задумчиво сделала я вывод.

– Дело не только в этом. Я ещё вчера заметил, как умиротворяюще действует на меня твоя чудо-зверюшка.

– Вы поэтому меня всё время на руки брали, – догадалась я.

– Да, хотя тогда и сам этого не понимал. Но сегодня, когда хотелось крушить всё вокруг, неожиданно представил в руках вот это ушастое чудо, – дракон ласково потрепал меня за уши, скорее как щенка, а не кошку, – и на какой-то миг стало легче. И я послал за тобой. И чем дольше ждал, тем сильнее испытывал эту странную необходимость. И, как видишь – не ошибся.

– Ваша светлость, а я травки хорошие знаю. Можно отличный успокаивающий сбор сделать, – я с намёком посмотрела на дракона.

– Наслышан о твоих подвигах, – фыркнул он. – Но зачем мне какие-то травки, которые не факт, что помогут, поскольку рассчитаны на простых смертных, когда есть вот это чудо?

И он слегка покачал рукой, на которой я так и лежала, словно взвешивая то, что попалось ему в лапы, и расставаться с этим он не собирается. И как-то мне это не очень понравилось.

– А вы уже ужинали? – решила я сменить тему. Дракон слегка удивился, судя по взгляду, а потом покачал головой. Конечно, какой ему ужин, когда хочется рвать и метать. Но теперь-то он успокоился. – И я не ужинала. И мои брат с сестрой тоже, меня ждут.

Я не была в этом уверена, матушка Риада не допустила бы, чтобы на её кухне сидели голодные дети – накормила бы, не слушая возражений. Но звучало жалостливо, и я надеялась, что этого намёка будет достаточно, чтобы дракон меня отпустил с миром.

Не сработало. Рука, меня гладившая, нырнула в карман, вытащила оттуда переговорный артефакт, на что-то нажала.

– Госпожа Циара, ужин накрыт?

– Да, ваша светлость. Всё готово, их милости собрались, ждут только вас.

– Поставьте дополнительный прибор – мисс Лиор ужинает с нами. Рядом со мной, а не на другом конце стола, – уточнил он. – И проследите, чтобы её брата с сестрой накормили.

– Да, ваша светлость, – голос экономки даже не дрогнул, хотя, я уверена, подобное распоряжение очень её удивило. Вот что значит многолетняя выучка.

– Ваша светлость, я всего лишь простая служанка, мне не место за господским столом, – сделала я последнюю попытку, поскольку не была уверена, что мне кусок в горло полезет за одним столом с его гостями.

– Ты никогда не была простой служанкой как минимум потому, что ты – маг. А теперь ещё и гувернантка моего сына. Но дело не в этом. Причина, из-за которой я едва не сорвался, никуда не делась, – снизошёл до объяснений дракон, вставая и, всё так же со мной на руках, зашагал по коридору. – И поэтому тебе лучше пока побыть в пределах досягаемости, вдруг я опять сорвусь.

– Я и есть должна буду… вот так? – уточнила на всякий случай. Точно голодной останусь, потому что, столовые приборы моя ящерка не удержит, а есть руками, точнее – лапами, или, что ещё хуже, хлебать что-то из чашки, как животное, я у кого-то на глазах не смогу.

– Нет, конечно. Просто будь рядом – этого достаточно. Если будет нужно, вновь вернёшь своё чудо ушастое.

И меня опустили на пол. Ура! Я тут же вернулась в двуногую форму и поняла, что мы стоим возле двери в малую столовую, которую лакей как раз перед нами распахнул. Герцог протянул мне руку, я не сразу сообразила, зачем, но потом всё же догадалась положить свою ладонь на его предплечье. И вот так мы и вошли в небольшую, по меркам поместья, комнату, в которой, у стола, за которым уместились бы человек двадцать, даже не касаясь друг друга локтями, нас ждали двое мужчин.

Один был мне знаком, точнее, я его видела вчера – пожилой сын лорда Корбеда. Второй – тоже человек, гораздо моложе, одет в военный мундир, судя по роскошным эполетам – в высоком чине, хотя в каком именно, я определить не могла, не разбиралась.

Оба смотрели на меня с любопытством, хотя и с разным. В то время как дракон, молча кивнув обоим, так же молча провёл меня к дальнему и, видимо, главному концу стола, где и усадил на стул, стоящий ближе всего к торцу, у молодого на лице явно читалось несколько возмущённое: «Служанка? С нами? За один стол? Как это понимать?» Пожилой смотрел более доброжелательно, скорее ему было просто интересно, зачем меня привёл сюда его отец, но сам этот факт его не возмущал.

Сами гости сели друг напротив друга примерно посередине стола, пожилой сидел со мной на одной стороне, но через несколько стульев. И оба продолжали на меня смотреть, я буквально чувствовала эти взгляды, хотя сама смотрела чётко перед собой, на столовые приборы и бокалы с вином и водой.

Всё так же молча, дракон подал знак лакеям, и те поставили перед нами тарелки с супом. Его мы тоже ели в полной тишине, сначала мне было неловко, да ещё и опасалась случайно разбить серебряной ложкой тарелку из тончайшего фарфора – то ли дело глиняные, из которых я ела всю свою жизнь, в том числе и здесь. Но суп был вкусным, я голодной, а сверлящие взгляды после выразительного зырканья дракона в сторону гостей, быстро перебрались с меня на содержимое их тарелок, так что, доела я первое блюдо с удовольствием.

И второе тоже. С третьим стало сложнее, я была уже сыта, но поскольку остальные продолжали бодро работать вилками и ножами – они-то мужчины, ещё и большие, в них и помещалось больше, – с трудом, но всё же доела действительно очень вкусную отбивную. И тут передо мной появилась новая тарелка, с куриной ножкой, да ещё и с гарниром из овощей!

– Унесите, – это было первое слово, произнесённое драконом с того момента, как мы вошли в столовую. – И принесите десерт.

Моя тарелка с, я верю, тоже очень вкусной, но сейчас абсолютно лишней курочкой, исчезла, и я облегчённо

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.