Последняя из рода Страут (СИ) - Огненная Любовь Страница 36

Тут можно читать бесплатно Последняя из рода Страут (СИ) - Огненная Любовь. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Последняя из рода Страут (СИ) - Огненная Любовь читать онлайн бесплатно

Последняя из рода Страут (СИ) - Огненная Любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Огненная Любовь

На капитана так и вовсе ведро воды вылила. Оно стояло на верхней палубе, дожидаясь, пока я приступлю к ежедневной рутине. От солевых корок и разрушений судно защищала магия морской ведьмы, а вот от чаек защиту никто придумать не догадался. Пираты называли их морскими крысами.

— Ше творится-то! Ше творится! — появилась на палубе Роззи.

Рыжая морская свинка крыльями хлестала Рича по морде, но тот тоже словно впал в транс вместе со всеми.

— Роззи, что с ними? — закричала я, пытаясь оттолкнуть пиратов от края палубы.

— Ох, слава Древним! Я думала, ше одна таки с головой осталася.

— Роззи! — возмущенно крикнула я на ее причитания, что сейчас были вот вообще не к месту.

— И ше ты на меня орешь? Не видишь ше ли, али глаза твои заняты? — вызверилась пернатая в ответ, подняв с палубы пустое ведро, чтобы скинуть его на Рича. Ведро кока скрыло целиком. — Сирены их зовут, бабы окаянные.

— А зачем? — побежала я к узлам, что крепили и держали паруса.

Идея разрубить узлы и спустить ткани появилась в одночасье. Я хотела их просто скинуть вниз на головы пиратов, чтобы задержать их хоть ненадолго и выиграть немного времени. За борт они выпрыгивали друг за другом, а меня, как незначительную преграду, просто отталкивали.

Сирены не прерывались ни на секунду. Их пение становилось только громче.

— Зачем-зачем?! Топить щас будут! — выкрикнула Роззи и полетела мне на помощь.

— Что делать-то? — совсем отчаялась я.

Узлы поддаваться не хотели абсолютно.

Но это мне. Пернатая лишь крыльями махнула, как все узлы развязались одновременно, а на палубу упали не только паруса, но и реи.

Арсу одной такой прилетело прямо по макушке, что, в общем-то, его совсем не остановило.

— Ой, прости! — съежилась я, представляя, как капитану было больно.

Но он действительно будто и не заметил удара. Покачнулся только раз.

— Не отвлекайся! — ругалась Роззи, управляющая упавшими парусами.

Ими она пыталась спеленать всю команду, но мужчины ловко подныривали под тканью.

Разозлившись, я вновь настигла края палубы и перекинулась через бортик.

— Что вам надо от нас? — прокричала я во всю мощь легких, обращаясь к хвостатым. — Немедленно прекратите! Вы же их убьете!

— Плату! — в один голос произнесли все сирены, резко повернувшись в мою сторону, чем заставили вздрогнуть.

Испугалась я не на шутку.

— Какую плату? — не поняла я. — Сундуки вернуть?

— Плату, — повторили девушки непримиримо.

— Роззи, чего они хотят? — обратилась я к пернатой.

Приземлившись на скачущее по палубе ведро, она пыталась его удержать на месте, не дав перевернуться.

— Да я-то ж откуда ведаю? Эй, шайка-лейка! Ви ше приперлися?! Хотя нет, постой-ка. А-а-а-а-а… Помнится, Зельяр говорил, ше им надоть затулить костяные гребни. Черный год! Спрашивается вопрос: гиде же ми возьмем костяные гребни?

Еще не дослушав ответ морской свинки, я кинулась в камбуз. По лестнице слетела за секунду. Еще миг потратила на то, чтобы достать из гамака шкатулку с костяными гребешками.

И вот вопрос: если Пират-призрак не хотел, чтобы кто-то нашел его клад, зачем тогда оставил вместе с сундуками гребни? Выходит, пират знал, что когда-нибудь кто-то попробует отыскать его сокровища.

Открыв шкатулку прямо на бегу, я высыпала все до единого гребни в море. Сирены прекратили петь в тот же миг. Оборвав мелодию, они вновь взглянули на меня.

— Плата принята, — отчеканили они хором, развернулись ко мне спинами и начали уплывать.

Невозмутимо так уплывать, а пираты за ними.

— Верните матросов! — прокричала я, возмущенная до глубины души.

— Это тоже плата! — ответила мне одна из девиц, оскалившись.

— Эй, рачки облезлые! — взлетела надо мной Роззи. — Я вам понта пустить-таки не дам! А ну, отдавайте мужиков! Иначе я вас сейчас в кляре зажарю!

Милые красавицы разом обернулись в нашу сторону и в единый миг превратились в шипящих страшилищ. Кожа посерела, носы провалились, а рты стали пастями с сотнями иголок-зубов. От бортика я отпрянула, как от кипятка. Однако навредить нам в действительности они уже не могли: плата была принята. Так пернатая сказала.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

В спины уплывающим сиренам я смотрела недолго. Пираты, что еще недавно буквально преследовали хвостатых, наконец очнулись от чужой магии и увидели впереди плывущих сирен. Мне впервые довелось увидеть, как быстро умеют плыть люди. У левого бока корабля вся команда оказалась в тот же миг. Мне оставалось только скинуть им веревочные лестницы и тросы.

Одним из первых на верхнюю палубу вернулся капитан.

— Что это было? — спросил он, особо ни к кому не обращаясь. — О Морской Дьявол, почему голова так трещит?

— Понятия не имею, — легко и радостно пожала я плечами и прошла мимо, старательно задавливая улыбку.

Однако прежде, чем я спустилась по лестнице в камбуз, успела услышать ворчливый голос Роззи:

— А ви, обалдуи, говорили, ше баба на вашем корыте к беде. Обратно спасла вас ваша бедовая баба. Только она и спасла.

— Арибелла! — окликнул меня Арс, едва я спустилась на третью ступеньку.

Обернувшись, с ожиданием наблюдала за тем, как он сокращает расстояние между нами. Остановившись в полушаге от меня, мужчина замер на верхней ступеньке.

— Спасибо, — произнес он то, чего совсем не требовалось.

Сейчас мне просто хотелось сесть на стул в камбузе и выдохнуть. Пальцы мелко дрожали от пережитого страха, а тело было готово рухнуть без сил в любой момент.

Однако собственной усталости я не показала. Только позволила себе ответную усмешку и немного наглости:

— Теперь я требую себе три доли и меч или шпагу под мою руку.

— Будет тебе меч, — улыбнулся господин Айверс, совсем не подозревая, что сейчас творится в моей голове.

А творилось там страшное. Рейнара ар Риграфа я собиралась убить.

Если для меня нет места на этом судне, то я найду себе другое, но прежде верну родам Эредит и Страут их законные владения. Я верну их себе, наняв целую армию наемников, чтобы мне было куда возвращаться после плаваний.

План Арса я поняла и участвовать в нем не хотела совершенно. Он тоже желал получить такое место, куда мог бы возвращаться после длительных отлучек, где бы его ждали жена и дети. Но правда в том, что «такой» женой я становиться не собиралась.

На моих губах была морская соль, в моих волосах гулял свободный ветер, мое сердце билось под мелодию бесконечных вод.

Моя душа требовала не только прекрасной сказочной истории любви. Теперь я это знала точно. Она требовала еще и свободы, приключений.

После ужина капитан и Эрни собрали всю команду на верхней палубе, чтобы огласить, сколько примерно достанется каждому члену команды и какая сумма будет заработана в целом.

Конечно, цифры назывались приблизительные, ведь сейчас точно никто не мог сказать, за сколько будет продана та или иная безделушка, но суммы и без того выходили внушительными. Даже если брать не три, а всего две доли, которые пообещал господин Айверс, денег мне полагалось немало.

Как будущей супруге какого-нибудь графа или маркиза мне было известно, сколько в среднем стоит содержание небольшого особняка и прилегающей к нему территории. Так вот, одной доли мне хватило бы примерно на год, и еще на шесть званых вечеров осталось бы.

Если бы я планировала провести их с королевским размахом.

Да, Арс был прав. Я могла позволить себе роскошный дом. При должном старании и умениях смогла бы обеспечить себя до конца жизни или до замужества.

Но у меня уже был дом, и другой мне не требовался. Да и цели у меня теперь были иными.

Стать безвольной леди при супруге я больше не хотела. Перед сном в гамаке мне мечталось совсем о другой жизни. Но провалилась я снова в кошмар.

На этот раз я находилась по другую сторону отцовского кабинета. Словно в насмешку, я обнаружила себя стоящей у окна, что выходило прямо в сад. У этого окна часто стоял мой отец — граф Эредит — и вот так же смотрел на играющую под большим деревом меня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.