Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора - Алиса Холин Страница 36

Тут можно читать бесплатно Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора - Алиса Холин. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора - Алиса Холин читать онлайн бесплатно

Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора - Алиса Холин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Холин

сундук с моим противоморочным заклинанием. Окно напротив стола распахнулось, и летающий сундук выпорхнул в него, словно толстобрюхая птица. Я к окну. Сундук завис над прудом, а потом испарился, словно его никогда и не было.

Я открыла рот, но не могла произнести ни звука.

- Выходит, ты в западне, - продолжил Мерлин, словно прочитав мои мысли о возвращении домой. - Без освобождения Чародара от любовного морока ты не сможешь вернуться в свой мир. Хотя я могу помочь тебе выйти в бескрайние просторы междумирья, там тоже интересно... наверное...

- Эй! - Я пришла в себя, вспоминая историю предыдущей хозяйки магической лавки. - Жило как-то междумирье без меня, пусть и дальше справляется. А мне и тут пока хорошо.

Хотя определение «хорошо» - очень условное.

Я подошла к окну и отдернула портьеру. За окном было темно, ничего не видно.

- Цезарь говорил, что народ твой пруд называет мертвым, почему?

- После того как сундук исчез, вода в нем и почернела, - сказал колдун и зловеще захихикал. - А я легенду придумал, будто бы топлю в пруду леших да русалок. Новость по округе быстро разнеслась.

- Наверное, удобно от непрошеных гостей, - с сомнением покачала я головой и задумалась.

Все оказалось сложнее, чем могло бы быть.

- Ты расстроилась из-за того, что я всех обманул с прудом? - спросил Мерлин и почесал затылок. - Почему замолчала?

- Нет, - ответила я через пару мгновений и вздохнула.

Мне не было дела до страшилок местных жителей. Но в чем-то Мерлин был прав. Обман я с детства терпеть не могла. Уважение к людям сразу пропадало, когда видела неискренние уловки. А сейчас что получалось? Мне самой приходилось обманывать того, кто наверняка ждал от меня только искренности. Хорош у принца выбор, ничего не скажешь!

Ощущения на душе не из приятных.

Но думать о чем-то уже не было сил.

- Давай спать. Я завтра, как проснусь, приготовлю для Эшлин зелье, а потом продолжим поиски твоего рецепта.

Не может же он сквозь землю провалиться.

Как не может ни с того ни с сего почернеть в пруду вода...

Магический огонек свечи возле моей кровати потух, стало совсем темно. И я почувствовала дикую усталость. День выдался не из простых. Даже не успела прокрутить в голове все сегодняшние новости. А о них действительно стоило бы поразмыслить. Лишь краешком сознания я отметила перестановку в своей комнате и, едва моя голова опустилась на подушку, провалилась в глубокий сон.

Проснулась рано оттого, что почувствовала возле себя чье-то дыхание.

Открыла глаза и быстро села, укрывшись одеялом до подбородка.

- Что ты тут делаешь?! - возмутилась я.

- Жду, когда ты проснешься, - зевнул Цезарь и потянулся на моей кровати. - А ты ждала кого-то другого?

- Никого я не ждала, - смутилась я, вспоминая визит принца. - Смотрю, в вашем мире совершенно нормально врываться по утрам в комнаты спящих девушек.

- Только тогда, когда они лениво дрыхнут.

- Некоторым в чужом глазу и соломинка кажется бревном, - парировала я. - Зачем разбудил меня так рано?

- Ну, если новости не интересны… - лениво потянулась рысь, - я пойду.

- Новости? - Я почувствовала, как сердце забилось сильнее. - Не тяни, рассказывай.

- Мерлин нашел то, что искал. - Цезарь поднял лапу, под которой лежал сложенный в четыре раза пожелтевший листок с обтрепанными краями. - Сказал передать тебе.

Я схватила бумагу и развернула. На листочке красовались ряды строк с названиями ингредиентов и цифрами, написанные от руки красными чернилами. В некоторых местах они от времени поблекли, тем не менее все были читаемыми. Это был рецепт, превращающий привидение в человека.

- А куда отправился он сам?

- К королеве. - Цезарь бесшумно спрыгнул на пол. - Хочет уговорить ее не закрывать лавку.

- У него получится?

- Откуда ж мне знать. Кстати, в лавке тебя дожидается Эшлин. Похоже, она не в духе.

- Божечки! - Я откинула одеяло. - Цезарь, дорогой, займи ее чем-нибудь. Всего на полчаса!

Перестановка, которую я вчера мельком заметила перед сном, сегодня удивила несказанно. Да что там удивила! Масштабы моего нахлынувшего счастья не знали границ! Комната чудесным образом облагородилась и обзавелась жизненно необходимыми удобствами. Рядом с деревянной бочкой появились умывальник с зеркалом и прототип туалета, огороженный невысокой каменной стеночкой. Я соскочила с постели и все новшества опробовала, так сказать, в действии. Чуть не рыдая от восторга. Быстро привела себя в порядок и кинулась к бывшему сундуку, который превратился в шикарный трехстворчатый шифоньер до самого потолка, набитый всевозможными платьями.

Я поймала себя на мысли, что магическая лавка таким образом выражает ко мне свое доброе отношение. Чем больше понимаю в заклинаниях Мерлина, тем она доброжелательнее и щедрее.

Разве могла бы я когда-нибудь предположить, что в своей жизни столкнусь с магией? Нет! А теперь магия - часть меня. Правда, право на продажу магических услуг еще доказать нужно, но это мелочи! Когда королева поймет, что зелья будут изготавливаться по точной рецептуре, без ошибок и без нежелательных последствий, то снимет все ограничения. В своих силах я уверена! Как и в том, что чем дольше я тут нахожусь, тем больше привыкаю к этому магическому миру.

На одну-единственную секунду мне взгрустнулось по дому. Заметили ли брат с Кристиной мое отсутствие, стали ли меня искать? Не решился ли Богдан продать родительское кафе? От этих размышлений сделалось грустно и тревожно. У магической лавки есть я и Мерлин, а у «Милой Аннет» - никого...

Рецепт заклинания, возвращающего невинность, мне показался проще простого. Все необходимые травы оказались на кухне. Я достала котелок, строго в пропорциях и в указанной последовательности уложила сухоцветы. Налила воды. Включила печь.

Над кипящей водой прочитала написанный на листке заговор: «Подуй ветер, понеси со вздохом сердечным слово мое крепкое, слово оборотное и верни Эшлин ее девичье

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.