Измена. Дракон не стоит моих слёз (СИ) - Аурика Рейн Страница 37

Тут можно читать бесплатно Измена. Дракон не стоит моих слёз (СИ) - Аурика Рейн. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Измена. Дракон не стоит моих слёз (СИ) - Аурика Рейн читать онлайн бесплатно

Измена. Дракон не стоит моих слёз (СИ) - Аурика Рейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аурика Рейн

голос.

Я закатила глаза.

— Не сплю. Войдите.

Дверь открылась, и на пороге появился обаятельный молодой человек с умилительными кудрями. Он был одет не так, как я привыкла в Намина-Ри: драконы предпочитали лаконичный, немного агрессивный стиль, выбирали в основном кожу и металл. На этом была белая рубашка свободного кроя с оборками на манжетах, поверх неё — жилет с серебряной вышивкой, и даже брюки, сшитые из того же материала, что и жилет, частично были покрыты серебристыми узорами. Мягкий воротничок делал его образ совсем романтичным, и я удивлённо приподняла бровь.

— Мы знакомы?

— О, нет, позвольте представиться, — застенчиво улыбнулся он. — Биан Атил, граф Велемейский. Я временно проживаю рядом с вами, пока прохожу обучение в морской академии.

— Гардемарин, что ли, — хмыкнула я по-русски.

— Что, простите?

— Нет, ничего. У меня на родине когда-то так называли морских военных.

— А, ну да. Его Высочество предоставил мне апартаменты на это время и был очень гостеприимен.

— Как мило с его стороны, — я переступила с ноги на ногу и украдкой огляделась. Гардеробная, конечно, наверняка была в спальне, но пока что я не нашла даже самой спальне, не говоря уже о том, во что можно было бы переодеться. У меня было с собой всего два комплекта одежды, а на судне не особенно много возможностей следить за чистотой и опрятностью одежды. И если в дороге меня этот факт не сильно смущал, то здесь, среди слишком приличных людей, хотелось всё-таки облачиться во что-то более подобающее.

— А про вас я знаю, — он подёргал манжету одного из рукавов. — Вы Вика. Нас предупредили про ваш дар, хоть мы и проходили подготовку.

— Не могу сказать, что такая известность меня радует.

Он с улыбкой отвёл взгляд. Видимо, огрызаться в ответ его не учили.

— Скажите, мы могли бы поговорить наедине?

— А сейчас мы не наедине?

— Мне неловко об этом упоминать, но не могли бы вы пригласить меня в свою спальню?

Я чуть не поперхнулась от такой просьбы.

— Да, конечно! — воскликнула я, надеясь, что сарказм достаточно хорошо слышится в моём голосе. — Моя спальня к вашим услугам! Пользуйтесь!

Он кивнул, будто совершенно серьёзно принял моё предложение, и спокойно прошёл к той двери, на которую я кидала заинтересованные взоры всё это время. Отворил её и замер, позой намекая на то, чтобы я прошла первой.

Джентельмен.

Мне стало смешно. Даже интересно стало, что он там сейчас устроит? Вежливо попросит меня раздеться и раздвинуть ноги? Что ж, удиви меня, мальчик.

Я прошла в спальню. Парень тоже вошёл и закрыл за собой дверь на защёлку. Мне бы испугаться. Несмотря на его невинный вид, он мог замышлять что угодно, а жизнь за последние дни показала мне, что подвоха можно ждать даже от тех, кто, кажется, спасает тебя от неминуемой опасности.

— Нам нужно пройти в кровать, — заметил парень, вызвав у меня приступ хохота.

— А шнурки тебе не погладить?!

— Зачем? — моргнул парень.

— У меня к тебе тот же вопрос. Как там тебя?

— Биан, — ещё раз представился он. — Могу я попросить вас сесть на кровать?

— Ну, конечно же, — сквозь смех ответила я. — Для вас — что угодно!

И запрыгнула на кровать.

— Ну? Что теперь? Раздеться?

Парень сел на край, неловко поправил бант на шее, сбросил начищенные туфли и залез на кровать с ногами.

— Нет, раздеваться не нужно. Дело в том, что в вашу кровать встроен артефакт тишины. Я лично его встроил сегодня утром, когда Вилли отправился вас встречать.

Веселье тут же сошло с меня. Кончики губ опустились. На душе стало как-то спокойно. Словно всё сразу стало не важно. Безразлично.

— Это чтобы никто не слышал, как я буду кричать, пока ты меня убиваешь? — спросила я.

Снова моргнул. Смешно так.

— Нет, что вы, зачем мне?.. — а потом его глаза расширились в понимании. — Ох, ради всего святого, простите! Вы подумали, что я… Нет же, ничего подобного! Мне всего лишь нужно было с вами поговорить, и так случилось, что Вилли именно мне доверил встроить артефакт тишины в вашу кровать. Больше никто о нём не знает.

Я хмыкнула. Какая забота. Чтобы можно было предаваться “любовным похождениям” и не беспокоить соседей. Очень мило.

— Значит, у тебя ко мне разговор?

— Да. Я слышал часть вашего разговора с Вилли. Вы правда не хотите принимать его предложение? Ну, по… участию в расколе Намина.

— Так, — я вскинула ладони. — Если вы собираетесь начать меня уговаривать…

— Ни в коем случае! — испуганно воскликнул Биан. — Всё ровно наоборот! Понимаете, не все согласны с затеей Его Величества подчинить себе драконов.

— Вот как? — я вскинула бровь. — И что же, вы их не ненавидите? За сотни лет подчинения, за… за что там ещё вам положено их ненавидеть?

— Виктория, всё это давно осталось в прошлом! Хотя в народе подобные настроения всё ещё присутствуют — иначе народ давно бы взбунтовался против конфликта, ведь он сильно бьёт по жизням всех людей в государстве. Но среди образованной молодёжи совсем иные представления.

— Интересно, — я устроилась поудобнее и даже подалась чуть навстречу мальчишке. — И много вас таких?

— Достаточно, но…

— Но недостаточно, чтобы остановить всё происходящее, — догадалась я.

— Да, и когда до нас дошёл слух о вас, мы решили обратиться к вам за помощью в решении этого вопроса. У нас подготовлена программа по налаживанию отношений между северной и западной Намина. Если вы сможете воздействовать на наших правителей так, чтобы они подписали этот договор, нам всем станет намного проще жить.

— А вам известно, что мне отпустили трое суток на то, чтобы согласиться по своей воле принять сторону Намина-Лу? К тому же, как я смогу воздействовать на Франдера, если у него иммунитет к моему дару?

— Это они так думают, — робко улыбнулся Биан. — Мой сокурсник, который специализируется на древних языках, в прошлом году расшифровал трактат, в котором говорилось про ваш дар. Вернее, ту его часть, которую долго не могли расшифровать. В нём описаны типы людей с таким даром. И если наше предположение верно, то вы можете принадлежать к тому типу, к которому у них не может быть иммунитета.

— Почему?

— Потому что вы из другого мира.

Я цокнула языком и отвернулась к окну. Почему здесь все всё про меня знают?! Какой же спокойной была жизнь, пока не появилась эта Леола!

— Откуда вы знаете это всё? — спросила я отстранённо.

— Вилли не очень хорошо справляется с алкоголем, — на губах Биана снова появилась смущённая улыбка. — Поэтому будьте с ним осторожны сегодня

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.