Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу Страница 37

Тут можно читать бесплатно Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу читать онлайн бесплатно

Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никки Сент Кроу

время как воины королевы фейри не вполне уверены, пришли они на войну или на ранний завтрак.

Королева, должно быть, сомневается. Она плохо подготовлена к грядущей битве, и это становится всё очевиднее с каждым днём.

Она немного напоминает мне Жизель. Женщина у власти, которой приходится работать в два раза больше, чем мужчинам, чтобы сохранить свою позицию.

Вопрос в том, заслуживает ли она этого?

Хольт резко одёргивает край туники и садится. Матье остаётся стоять у него за спиной.

Джеймс садится напротив него, затем к ним присоединяется королева фейри.

Сми и я занимаем оставшиеся места друг рядом с другом. За ней следует аромат её сигарилл: сладость и петрикор.

– Вейн ранен, – объявляет Крюк, и на лицах Тилли и Хольта мелькают удивление и шок.

– Как? – спрашивает Хольт.

– Неважно, – отрезает Джеймс. – Если вы хотите вернуть свою тень, сейчас самое время нанести удар.

– И мы с Джеймсом планируем помочь вам разобраться с Питером Пэном при одном условии.

Капитан свирепо глядит на меня. Я практически вижу, как из его ушей валит пар, потому что мы ни разу не обсуждали никакие условия.

– При каком же? – спрашивает королева фейри.

– Мы поможем вам, но мой брат останется невредимым.

Хольт откидывается на спинку стула, выпятив грудь.

– Вейн мстителен. Мы все это знаем.

– Да, и его жажда мести была напрямую связана с нашей сестрой и семьёй Лорн. Не с твоей.

Не знаю, как брат отреагирует на потерю тени, но это проблема будущего меня.

Один из пиратов приносит стаканы и откупоренную бутылку рома. Он ставит перед каждым из нас по стакану и наливает алкоголя на несколько пальцев.

– Что ж, ладно, – наконец подытоживает Хольт и берёт в руки предложенный напиток. – Джеймс, можешь одолжить нам своих людей?

Джеймс быстро бросает на меня взгляд. Я поднимаю бровь, как бы говоря: «Вот видишь?»

– Я могу выделить несколько человек, – отвечает он.

– Я также хотела бы, чтобы мои братья остались невредимы, – добавляет Тилли. – Я разберусь с ними сама.

Хольт коротко кивает:

– Как хочешь.

Джеймс допивает свой ром, еле заметно вздрогнув от обжигающего вкуса.

– Следующий вопрос: где мы организуем этот манёвр?

– Домик на дереве – слишком рискованно, – замечает Сми.

– Я согласен, – присоединяется к ней Джеймс.

– Мы, например, могли бы заманить их… – начинает Хольт, но в дверях появляется Черри и прерывает его:

– Если Вейн ранен, они отнесут его к лагуне. Там вы их и найдёте.

Поразительно, что она так легко от него отвернулась.

Может быть, он сам предавал её слишком много раз.

– Тогда решено. – Хольт отодвигает стул. – Мы выступаем сейчас, чтобы застать их врасплох.

– Я согласен. – Я допиваю свой ром и встаю рядом, одаривая его своей самой безукоризненной улыбкой. – Надеюсь, твоя магическая штучка сделает своё дело.

Хольт инстинктивно тянется к камню, свисающему с цепи.

– Конечно же, так и будет.

Честно говоря, я надеюсь, что это сработает. Потому что, если ему удастся отобрать тень у моего брата, я планирую потом забрать её у Хольта.

И украсть её в виде магического камня будет гораздо проще, нежели непосредственно в виде тени.

Я улыбаюсь Хольту и жестом указываю на дверь:

– После вас, Ваше Высочество.

С удовольствием полюбуюсь смертью этого ублюдка.

Глава 29

Уинни

Кажется, будто мы плаваем по лагуне уже несколько часов, я и Вейн.

Дождь прекратился, и тёмные тучи поредели, над нами тускло сияет сумеречное небо.

Вейн пришёл в себя, и это, конечно, лучше, чем было, когда мы прибыли, но ему всё ещё тяжело дышать, и каждые несколько минут он содрогается всем телом, когда тень пытается выбраться наружу через зияющую рану в груди.

– Почему это не помогает? – кричу я остальным.

Пэн, сидя рядом с волком, рассеянно чешет его шею, а Баш и Кас играют в мяч, используя большую семенную коробочку.

– Дай ей время, – откликается Кас. – Лагуна очень привередлива. Она сама решает, с кем и когда делиться своей магией.

– Дарлинг, – говорит Вейн слабым голосом. – Тебе надо идти.

– Я не оставлю тебя. – Я подплываю к нему ближе. Он лежит на спине, вода контуром колеблется вокруг его тела. – Тебе лучше?

Он стискивает зубы от новой волны боли, и от гноящейся раны поднимается чёрный туман. Это чудовищно выглядит, я едва выношу это зрелище.

– Похоже, становится только хуже.

Панический комок подступает к горлу, но я быстро проглатываю его.

– Может, тебе попросить помощи у лагуны?

Вейн фыркает.

– Если здесь нужно что-то клянчить, я, чёрт возьми, скорее сдохну.

– Не смей так говорить.

– Я чувствую, что тень хочет уйти. – Он поднимает голову ровно настолько, чтобы взглянуть на меня. – И когда это произойдёт, я не знаю, что от меня останется.

– Ты так и не сказал мне, кто ты, помимо тени…

У Вейна стучат зубы.

– Есть причина, по которой моего брата прозвали Крокодилом. Я ничем от него не отличаюсь. – Он опускает ноги под себя и медленно перебирает ими в воде. – Было время, когда я думал, что лучше всего избавиться от тени. Будто бы то, что я такое, контролировать намного проще, чем тень. Но чем дольше я рядом с тобой, тем больше… – Он замолкает и снова с плеском опускается на спину.

– Тем больше ты что? – настаиваю я.

– В любом случае, я монстр. Тебе было бы лучше без меня.

– Я, сука, богом клянусь, если ты продолжишь нести эту чушь, я…

Он бесконечно радует меня тем, что даже в такой момент находит в себе силы смеяться.

– Ты – что?

– Заставлю тебя пригласить меня на бранч в моём мире.

– Бранч? – Он произносит это слово так, будто оно имеет горький вкус. – Что это за хрень – бранч?

– Такая еда между завтраком и обедом.

– А, ну ладно. Хорошо. Ты уговорила меня подчиниться своим требованиям, угрожая мне нелепым ритуалом смертных.

На берегу рычит волк.

Питер Пэн встаёт на ноги, прислушивается к лесу.

Вейн подплывает ко мне.

– Ты слышишь это, Уин?

– Слышу что?

– Пульс, – говорит он.

Я с трудом смирилась с тем, что у меня есть Тень Смерти Неверленда, поэтому её силы, как бы велики они ни были, мне всё ещё недоступны.

– Слушай, – шепчет Вейн.

Я закрываю глаза и обращаюсь к своему слуху. И различаю, как неподалёку, за опушкой леса, громко стучат несколько десятков чужих сердец.

* * *

– Вылезайте из воды! – кричит нам Пэн.

– Шевелись! – Вейн пихает меня к берегу.

– Ты ещё не исцелился!

– Уин, мать твою, хоть раз в жизни меня послушай! – Он снова

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.