Тигр, Тигр - Керстен Хэмилтон Страница 38
Тигр, Тигр - Керстен Хэмилтон читать онлайн бесплатно
Тиган сложила одеяло пополам, и они сели на него.
― Это хорошее место для ночевки, ― Эйден зевнул. Он навалился на сестру мертвым грузом. ― Нам придется вернуться в Маг-Мелл, чтобы найти папу, да?
― Да, ― она обняла его за плечи.
― Мне не понравилось это место. Оно звучало неправильно.
― Что ты имеешь в виду? ― спросила Тиа.
Он покачал головой. Она чувствовала, как он засыпает, измученный страхом и усталостью за день. Она баюкала его в своих объятиях, наблюдая, как сгущаются сумерки, и пытаясь понять, правильно ли она поступила, уйдя с Финном. Она видела, как тени вышли из Маг-Мелл прошлой ночью На охоту. Так сказал Финн.
Но, возможно, он ошибался. Может быть, тени вообще не охотились за ними, и Эйдену было бы лучше в его собственной постели или у Эбби.
Что-то шевельнулось в бумагах и листьях, все еще сваленных в кучу вдоль дальнего конца водопропускной трубы, издавая тихий скрежет и шорохи. Звук был похож на мышиный или… крысиный. Ее глаза почти пропустили движение, когда оно произошло. Огромный коричневый таракан выполз из листьев и направился прямо к штанине Эйдена.
Тиган подождала, пока он приблизится достаточно близко, затем наклонилась и стряхнула его пальцами. Таракан отскочил от цементной стены, а затем побежал в противоположном направлении, его лапки двигались вдвое быстрее, чем раньше.
Нечто большее двигалось в канаве снаружи. Тиа наклонилась ближе к решетке и тут же отпрянула. Это был кот-сидхе, похожий на того, которого она видела в тот день, когда умер Малыш Тиддли. Только в этот раз он ее глаза не застилали слезы, и он не исчез, когда она моргнула. Второе зрение. Финн был прав. Если она никогда не видела его до того дня на автобусной остановке, то, должно быть, потому, что вокруг никого не было. До тех пор, пока он не приехал в гости.
У этого волосы росли клочьями. Проглядывающая кожа между ними была серо-синей и сухой. Он шел прямо, используя свой почти безволосый хвост для равновесия. Его морда была плоской, а рот почти человеческим, но уши, усы и глаза были кошачьими. Он принюхался, а затем повернулся к решетке.
― Что ты там делаешь? ― спросил он голосом маленькой девочки, и у Тиган по коже поползли мурашки. ― Ойо! ― таракан пробрался через решетку. Кот-сидхе набросилася на него, схватив маленькими лапками. Он сунул его в рот и принялся жевать. Изо рта сочились бледно-белые кишки таракана. Он сглотнул, затем вытер отбивные тыльной стороной ладони и снова сосредоточился на ней.
― Ах, ах… как тебя зовут? ― спросил он. ― Ты… Тиган? Нам нужна Тиган. Нам нужен Эйден.
― Для чего?
― Ты Тиган? Ах, ах… ты пахнешь как Маг-Мелл. Ты была там? Куда ты идешь?
Тиган не ответила.
― Протяни палец, ― уговаривал мертвый кот.
― Зачем?
― Ах, ах… Я хочу попробовать его на вкус. Лизнуть всего разочек.
Рука Тиган потянулась к решетке. Ее мышцы сами двигались в ответ на голос кота-сидхе. Она отдернула руку. Финн не упоминал об этом.
― Ах, ― сказал кот. ― Ах, ах… отдай мне своего младшего брата.
Она чувствовала, как ее рука, обнимающая Эйдена, слабеет, пытаясь отпустить его.
― Зачем он тебе нужен?
― Нам нужна его кровь, ― объяснил кот. ― Его кровь и его плоть. Мы голодны.
― Мы? ― она сильно ущипнула себя за руку, чтобы очнуться от наваждения.
― Скоро придут братья, ― сказал кот. ― Когда нас будет достаточно, мы сможем открыть решетку. Отдай его мне сейчас, и я только выколю ему глаза и высосу сок. Остальное можешь оставить себе.
Снаружи послышался скребущий звук, и внезапно появился Финн. Он пнул гоблина, и тот полетел, как футбольный мяч, в канаву. Финн рывком открыл решетку, нырнул внутрь и быстро закрыл ее за собой.
― Сколько этот уродец там простоял? ― спросил он.
― Всего несколько минут, ― ответила Тиган. ― Он сказал, что скоро придут другие и вместе они смогут открыть решетку.
― Они лгуны.
― Они могли бы использовать палку? ― прошептал Эйден.
― Я думала, ты спишь, ― сказала Тиган.
― Я слышал, как он разговаривал, ― Эйден вздрогнул. ― Мне начал сниться кошмар. Смогут ли они открыть дверь палкой?
― Я сделаю так, чтобы не смогли, ― Финн порылся в своих вещах и вытащил клейкую ленту. Он оторвал кусок и обернул его вокруг прутьев, держа дверь закрытой. ― Вот так. Теперь они не смогут открыть палкой. А я останусь здесь, внутри, так что тебе не о чем беспокоиться.
Эйден кивнул.
― Смотрите, что принес, ― Финн достал из сумки баночку сливочного сыра и взглянул на Тиган. ― Клубничный. Девушки любят клубнику, верно?
― Почему они его выбросили? ― спросила она, принимая баночку. Та все еще была запечатана.
― Срок годности истек два дня назад. Они не могут его продать. Но есть все равно можно, ― он вытащил пакет с рогаликами, выудил из ботинка нож, разрезал один рогалик пополам и предложил половинку Тиган.
― Ммм, ― сказала она. ― Ты… помыл нож после того гоблина?
Финн бросил нарезанный рогалик через решетку и убрал нож.
― Тогда разломим руками и будем макать.
Он оторвал кусок еще одного рогалика и зачерпнул им немного сливочного сыра.
― Макай сильнее.
Тиган нашла Эйдену рогалик с изюмом и показала, как зачерпнуть сливочный сыр.
― Половина на вечер и половина на завтрак, ― сказал Финн. ― Надо растянуть, чтобы хватило на дольше.
― Ах, ах… впусти нас, ―
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.