Любовь без ошибок - Екатерина Каблукова Страница 38

Тут можно читать бесплатно Любовь без ошибок - Екатерина Каблукова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Любовь без ошибок - Екатерина Каблукова читать онлайн бесплатно

Любовь без ошибок - Екатерина Каблукова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Каблукова

пожаловать в Сандригем-палас госпожа Дарра, - поклонился он ей, умудряясь выглядеть при этом пафоснее самого Эдварда. И уж тем более, пафоснее своей хозяйки, бабушки императора. - Позвольте проводить вас в ваши комнаты.

- Да, конечно…

Если бы лакей еще предложил что-то из успокоительных! Но не будет же она обрушиваться на незнакомого человека с просьбой принести что-нибудь этакое. желательно на спирту.

Хотя… На всякий случай Эмбер прислушалась к себе. Сердце не колотится как сумасшедшее. Затылок не ломит.

Похоже, как бы это ужасно ни звучало, пощечина Эдварду пошла на пользу ее здоровью. Конечно, стыдно за сцену безумно… Хотя,,. Да черт с ним. Нет. Не стыдно. Император наконец-то получил по заслугам!

Комнаты были удобными. За дверью гостиной она обнаружила широкую кровать. И поняла, что сейчас она отвяжется. Вот просто неистово и сладострастно. На все сто. Она  даст сбыться еще одной мечте. Она ляжет и выспиться. Во всех позах!

Только возьмет на минуточку ноут и закажет себе джинсы и свитер. Белый и мягкий, крупной вязки, чтобы можно было в него закутаться. И кроссовки.  Хотя… Эмбер задумалась: Она решила кутить безудержно?  Следовательно, это будут не джинсы, свитер и кроссовки, а всего по две пары. И один из свитеров будет яркий. Может быть, терракотовый? Или пронзительно бирюзовый?

Так и не выбрав, она заказала и тот, и тот, подозревая, что терракотовый не наденет ни за что. И заснула чуть ли не на крышке ноута.

Глава 20

- Твое прибытие вышло весьма эффектным, думаю, его запомнят надолго, - заметила Мария-Терезия, наливая чай. Она предпочла не выходить на крыльцо, а ждала внука в гостиной.

Голубой шелк на стенах и обилие позолоты сейчас особенно раздражало, щека все еще горела. Эдвард то и дело украдкой потирал ее, пытаясь унять боль.

- Я вообще не понимаю, что произошло, - отозвался он. - Я просто…

- Пытался пустить пыль в глаза,.. - подхватила вдовствующая императрица, с улыбкой смотря на внука. ей доставляло удовольствие видеть опечаток ладони на гладковыбритой щеке. Еще никто и никогда не смел так обращаться с монархом. Определенно. Эмбер Дарра заслуживала аплодисментов.

Эдвард пожал плечами.

- Девушкам это нравилось. Детям тоже…

- Эмбер Дарра - давно не ребенок, Нед. Она - женщина, которая, как и ты, привыкла нести бремя ответственности за судьбы других.

- Это не повод бить меня по щеке, еще и в присутствии остальных, - проворчал император. Не выдержав, он взял прохладное блюдце и прижал тыльной стороной к лицу.

Мария-Терезия усмехнулась и протянула руку к вирт-шнуру, вызывая слуг. Лакей вошел в комнату незамедлительно:

- Ваше величество?

Он старательно не смотрел на монарха, который не отпуская блюдце, встал подошел к окну.

- Принесите лед и полотенце, - распорядилась вдовствующая императрица. Пользуясь своим положением хозяйки дома, она так и осталась сидеть.

- Да, мадам, - лакей вышел, а Мария-Терезия задумчиво посмотрела на внука. Высокий, красивый, как и все мужчины в семье, он неуловимо напоминал ей… нет, не сына, мужа. Георг тоже любил риск, обладал несгибаемым характером, который в народе часто называли “ослиным упрямством”. Мария-Терезия трижды отказывала будущему королю, но он был настойчив, и в конце концов юная дочь графа сдалась…

Внуку повезло меньше. Он словно специально выбирал тех женщин, которые не могли стать монарху поддержкой. Красивые, холеные, они слишком интересовались собой, и никогда - самим Эдвардом. И вот - Эмбер Дарра…

- Знаешь, где-то я ее понимаю, - начала императрица.

- Что? - внук обернулся.

- Эмбер Дарра. Она не любит риск, а ты…

- Риска не было!

- Твой отец тоже так думал.

- Он был пьян! - император осекся, дождался пока слуга поставит ведерко со льдом на стол и выйдет, только после этого он продолжил. - Прости, тебе неприятно это слышать, но…

- Я читала заключения судмедэкспертов, Нед.

- Разумеется, это сэр Рочестер принес тебе? - он подошел к столу и принялся раскладывать лед на полотенце.

- Я и сама в состоянии затребовать их, не находишь?

Эдвард кивнул и приложил лед к щеке. Полегчало.

- Тебе не стоило это делать, - проворчал он.

- Я никогда не питала иллюзий по поводу собственного сына, как впрочем, не питаю иллюзий по поводу тебя.

- Рад это слышать.

Вдовствующая императрица кивнула и сменила тему, которая все-таки была слишком болезненной.

- Мне звонила твоя мать.

- Что? - он опешил настолько, что едва не уронил полотенце со льдом. После некрасивого развода мать, лишившись всех титулов предпочла покинуть Альвион и жила на одной из планет Свободных миров. Как правило, леди Джейн звонила сыну, реже - дочери и никогда бывшей свекрови.

- Что ей от тебя понадобилось?

- Выразить удивление твоим поведением. Сказала, что не ожидала от тебя такого безрассудства.

- Яблочко от яблони…

- Примерно это я ей и ответила. Она бросила трубку.

- Странно, что она после этого не позвонила мне. Или… Селл!

- В тот момент вы выполняли фигуры высшего пилотажа, и звонки леди Джейн были отклонены, - механическим голосом отрапортовал искусственный интеллект.

- И она не оставляла никаких голосовых сообщений?

- Ругательства передавать?

- Нет.

- Миледи промолчала, а потом повесила трубку.

Эдвард кивнул и посмотрел на бабушку, старательно разливавшую чай.

- Позвоню ей завтра, - проинформировал он вдовствующую императрицу.

Та пожала плечами, давая понять, что ей совершенно не надо знать об отношении Эдварда к матери, но довольный блеск голубых глаз выдал старушку с головой. Вздохнув, император мстительно положил мокрое полотенце на край полированного двухсотлетнего журнального столика и вышел.

- Селл, связь с леди Джейн! - приказал он, войдя в свою спальню.

Два коротких гудка.

- Эдвард, милый, что происходит? - в звонком голосе матери слышалось нешуточное волнение.

- Ты про что? - на всякий случай уточнил император, располагаясь в кресле у камина. Селл с запозданием вывела на стену изображение: сухопарая некогда красивая блондинка встревоженно смотрела в камеру. Эдвард вдруг отметил, что морщин у нее на лице прибавилось - нехороший знак, мать всегда тщательно следила за своей внешностью.

- Все новостные каналы пестрят шокирующими заголовками. Ты действительно отправил в отставку кабинет министров?

- Да, и вывел на чистую воду Боллинброка, и едва не разбился на флаере, - методично перечислил он происшествия последних дней. Испуганный вскрик был ответом.

- Ты… ты не пострадал?

- Как видишь. Странно, что это прошло мимо

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.