Анайя. Не потерять себя - Екатерина Владимировна Овсянникова Страница 38

Тут можно читать бесплатно Анайя. Не потерять себя - Екатерина Владимировна Овсянникова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анайя. Не потерять себя - Екатерина Владимировна Овсянникова читать онлайн бесплатно

Анайя. Не потерять себя - Екатерина Владимировна Овсянникова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Владимировна Овсянникова

и зелья.

На душе мне стало чуть легче после спасения избранницы, но странная слабость и удушье все никак не хотели меня отпускать. Почему же?

Глаза мои лишь ненадолго закрылись, но этого хватило, чтобы примерно на четверть часа я выпал из реальности.

— Да уж, видок у тебя, конечно, такой себе. Раненные на войне и то получше выглядели. — знакомый голос графа Владэуса махом отбил весь сон и привел меня в чувство.

— Господин, вы решили еще и лазарет посетить? — удивился я, соскочив со стула.

— Оставь любезности, Эдмонд, — владыка раздраженно мотнул головой и скрестил руки на груди. — Лучше расскажи как обстоят дела. По твоему виду понятно, что гостью из Эльтании знатно потрепало. Удалось вычислить негодяя?

— Удалось, — ответил я, нервно сжав кулаки от одной лишь мысли об увиденном. — Стража как раз его с места преступления отскребает. Если, конечно, там еще осталось что отскребать.

— Ого, даже так, — Владэус удивленно поднял бровь. — Не ожидал я от тебя подобной кровожадности.

— Думаю, вы бы тоже не обрадовались, когда узнали бы, что вашу избранницу превратили в сосуд с едой, — злобно фыркнув, я отвел взгляд в сторону в сторону окошка на дверце палаты, в которой лекари занимались лечением Анайи. — Еще немного, и эта мразь своей жаждой довела бы ее до смерти. Как после этого я должен оставаться спокоен?

— Ладно, я тебя понял. — отмахнулся владыка. — Но я на твоем месте потратил бы последние силы не на злобу и волнение, а на что-то более важное.

— Например?

— Думаю, это нам и скажет сейчас главный лекарь. — граф указал в сторону только что вышедшего из покоев Анайи руководителя лазарета. Взгляд у мужчины был таким растерянным, что сразу стало понятно — у него для нас не самые приятные новости. Сначала лекарь, удивившись присутствию графа, уважительно поклонился, а потом начал беседу.

— Докладывайте, — отдал приказ владыка.

Мужчина кашлянул в кулак и заговорил.

— В результате укуса жертва потеряла очень много крови. Мы сделали переливание, но ее жизнь все еще в опасности.

Внутри меня, казалось, все сжалось от волнения.

— Почему? Что случилось?

Мужчина указал на дверь палаты.

— Идемте, я вам все расскажу.

Лекарь проводил нас с графом до кровати с пациентки и взял документы, лежавшие на прикроватном столике. Присев рядом, я осмотрел девушку и еле сдерживался, чтобы не заорать от злобы на маньяка. Анайя была необычайно бледна и ее тело до сих пор терзала пусть и не сильная, но все же боль. Через иголку шприца, воткнутую в вену, девушке переливали лечебную капельницу, а в ее волосах, кажется, стал прослеживаться мертвецки белый, очень знакомый цвет.

— Сожалею, но нам никак не удается справиться с ядом вампира, жертвой которого стала пациентка, — мужчина растерянно пожал плечами. — Боюсь, что ее смерть лишь вопрос времени.

— Это как? — полюбопытствовал я, уставившись на лекаря строгим взглядом.

— Дык, сколько же веков с войны прошло, люди уже не так часто сталкиваются с подобным, — по лбу начальника лазарета проскочила испарина. — Думаю вы и так знаете, что так называемый еще с древности яд нынешних вампиров сейчас действует на людей совсем не так: они не чувствуют боли и страха, а сам укус становится для них блаженством. Здесь же все иначе. Не знаю, какими средствами алхимии промышлял укусивший девушку вампир, но яд с его клыков действует совсем другим образом: он наоборот усиливает боль жертвы, замедляет свертывание крови и заставляет сердце биться чаще, чтобы облегчить и ускорить процесс ее поглощения. Еще эта гадость сводит практически на нет какие-либо потуги к исцелению. Будь девушка вампиром, то, думаю, дар бессмертия смог бы поддерживать ее жизнь до того, как яд потерял бы свои свойства, но пациентка таковой не является… — мужчина выдержал паузу и нервно выдохнул. — Сожалею, господин Эдмонд, но вряд ли она увидит свет завтрашнего дня.

От услышанного во мне вскипела ярость. Получается эта обезумевшая мразь все же погубит ее?

— Я не собираюсь мириться с этим! Сделайте все возможное, найдите самые лучшие зелья и лекарства! Моя избранница не должна умереть! — рыкнул я так громко, что склянки на полках задрожали, чуть не упав со своих мест.

Перепуганный мужчина замер и, придя в себя, взволнованно сглотнул.

— Конечно, господин. Сделаем все возможное.

— А теперь покиньте палату. — отдал я приказ. — Мне и графу надо побыть с Анайей.

Лекарь не ответил, лишь уважительно поклонился и отозвав помощников, покинул помещение.

— Что скажете, владыка? — с дрожью в голосе спросил я, погладив прохладную руку избранницы.

Владэус присел с другой стороны кровати и внимательно взглянул на пациентку.

— Думаю, лекарь не обманул. Даже не касаясь ее, я чувствую, как даже по перелитой крови все еще распространяется яд. Его сила и позволяла с легкостью отнимать жизненную энергию жертв. Только вот в случае с Анайей маньяк выпил слишком уж много — сил человеческого организма банально не хватит, чтобы восполнить все потери.

Идея возможного спасения неожиданно снизошла в мой разум.

— Тогда я могу помочь ей. Снова! Как тогда, на пограничье. Только вот я не имею права проводить второй укус, как и третий без разрешения.

— Ну, у нее ты точно разрешения не спросишь, — с досадой усмехнулся граф. — Но его могу дать я, как высший правитель Дартании. Разумеется, при условии, что ты хорошо попросишь.

— Господин, у меня нет времени на шутки, — возразил я. — Она же умирает…

— Ладно-ладно, — отмахнулся владыка. — Допустим, я разрешил. Только как ты планируешь помочь ей укусом? Эффект связи ослабил твои вампирские и жизненные силы… Что если ты сам не переживешь этого?

Я указал на чистые, еще не изукрашенные меткой-браслетом запястья пациентки.

— Метка истинности у Анайи еще не проявилась, поэтому моя смерть скорее всего не отразится на ее жизни. Да и умирать я вроде не собираюсь. Но, возможно, мне понадобится ваша помощь.

— В чем же? — Владэус удивленно поднял бровь.

— Конечно, мне не очень нравится так делать, но… Если я вдруг потеряю сознание, вы сможете уложить меня в какой-нибудь гроб?

Граф задумчиво почесал подбородок.

— А это идея. Сон в гробу… Малоиспользуемый сейчас среди вампиров, но вполне подходящий способ быстро и срочно восстановить силы. Ладно, так и быть, пойду пока найду главного, а ты размышляй…

Ответив кивком на мой поклон, Владэус вышел и прикрыл дверь палаты. Все так же сидя на кровати, я поглаживал руку Анайи и собирался с духом. Второй укус мог бы спровоцировать новые изменения в ее внешнем виде, усилить магические силы, что явно не пришлось бы ей по душе. С другой

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.