Ива. Учиться - не напасть (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова Страница 39

Тут можно читать бесплатно Ива. Учиться - не напасть (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ива. Учиться - не напасть (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова читать онлайн бесплатно

Ива. Учиться - не напасть (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Юрьевна Кириллова

я встала, взяла мешочек, платок и давным-давно потухшие самостоятельно свечи и ушла с балкона. Ситара бесшумно следовала за мной. — Ты директора с утра видела?

— Нет. Но его машина стоит во дворе.

Уезжал ли он домой или так и провёл всю ночь в пансионе? Нет бы подойти, извиниться, дескать, это была большая и страшная ошибка, давай всё забудем и продолжим жить дальше как ни в чём не бывало. По сути, поцелуй и есть ошибка, поругался человек с женой, расстроился, а тут ночь, свечи и я. Вероятно, в тот момент я показалась ему привлекательной и Александр не сдержался. Глупо вышло, понимаю, сама вела себя не лучшим образом, и разъяснение сложившейся ситуации сразу было бы вполне уместно. В конце концов, я уже совершеннолетняя, взрослый человек, а не наивная малолетка, влюбившаяся в симпатичного преподавателя… надеюсь.

Час, похоже, был ранний, ибо пансион ещё мирно спал. Далёким от грации шагом я добралась до нашей с Элидой спальни, распахнула дверь и поскорее влетела в помещение, пытаясь хотя бы в родных стенах обрести видимость покоя. Новенькая хвостиком проскочила следом и закрыла створку. Я свалила предсказательное хозяйство на кровать и повернулась к постели подруги. И поняла, что что-то с ней — и с постелью, и с подругой, — не так. Даже если очень постараться, одна хрупкая девушка не может занимать столько места под одеялом на неширокой кровати. Да и за ношением мужских ботинок Элида пока не замечена.

Я пнула ни в чём не повинную обувку, скрестила руки на груди и громко, выразительно откашлялась. Масса под одеялом повозилась, замерла.

— Может, она не заметила? — с тайной надеждой шёпотом вопросил мужской голос.

— А может я не только слепая, но ещё и глухая? — едко предположила я.

— Тоже вариант, — подхватил голос.

«Радужное» настроение отнюдь не располагало к шутливым пикировкам, и я сердито шлёпнула по самой высокой точке горба. Горб ойкнул.

— Немедленно вылезайте!

Из-под одеяла высунулась встрёпанная каштановая макушка Элиды.

— Доброе утро, — с покаянной улыбкой поздоровалась девушка.

— Я думала, ты собиралась проследить за его уходом, — напомнила я.

— Я проследила, — не смутилась подруга.

— Но он всё ещё здесь.

— Он под присмотром.

Я возвела глаза к потолку. Горб зашевелился, перевернулся, и я удостоилась великой чести лицезреть не менее взлохмаченную голову Адама.

— Привет, заяц.

— Привет, — невозмутимо откликнулась от двери Ситара.

— А не многовато ли здесь народу? — не обращаясь ни к кому конкретно, фыркнула Элида.

Я убрала карты и платок в тумбочку, достала из ящика комода купальник и двинулась на выход.

— Я живу в борделе, — посетовала я, выскакивая в коридор.

— Правда? — обрадовался Адам. — Можно я тогда попозже заплачу?

Хлопнуть створкой не получилось — новенькая вышла вместе со мной и аккуратно закрыла дверь. Я переоделась в ванной комнате, спустилась на первый этаж, на цыпочках, воровато косясь по сторонам, пересекла холл и с чувством огромного облегчения выбралась во двор. Обогнула здание, на причале сняла накинутую поверх купальника футболку и посмотрела на воду, мягко обнимающую перекладины лестницы.

— У тебя парень есть?

Ситара тоже приблизилась к краю деревянного настила, задумчиво глянула вниз.

— Нет.

— А ты когда-нибудь целовалась?

— Нет.

— И тебе не хотелось?

— Нет, — новенькая помолчала чуть и добавила: — Мне не интересно просто так. Я хочу, чтобы всё было как у родителей.

— Наверное, они сильно любят друг друга, если они до сих пор вместе, несмотря на трудности.

— Да. И я не хочу размениваться на пустяки, на нечто эфемерное, быстропроходящее.

Серьёзная позиция. Совсем не сочетается с современными представлениями об отношениях.

— А если ты не встретишь того самого?

— Значит, буду одна, — равнодушно пожала плечами Ситара.

— Ты можешь прожить долго или ты вообще бессмертна, — заметила я. — Будешь коротать вечность в одиночестве?

— Да. Если меня оставят в покое.

Перспектива веками и тысячелетиями жить в гордом одиночестве меня как-то не прельщала, хотя мне подобное и не светит. Наверное, оно и к лучшему. Тут в текущих проблемах разобраться бы.

— Я поплаваю, — вздохнула я, решив отложить медитацию до более благоприятных дней. Боюсь, сейчас мои мысли заняты исключительно поцелуями, и сосредоточиться на чём-то высоком вряд ли получится.

— Я подожду, — отозвалась Ситара.

Глава 13

Директорская приёмная пустовала. Фелис сверилась с часами. Да, рановато, только восьмой час. Однако Александр на месте и на ночь домой он, судя по запаху, не уходил. Фелис решительно постучала в дверь кабинета.

— Да? — донеслось из-за створки.

Фелис открыла дверь.

— Доброе утро.

— Мэйли Фелисити, — вскинутые на посетительницу голубые глаза выдавали лёгкое недовольство самим фактом присутствия волшебниц в пансионе, но лицо выражало доброжелательность и вежливый интерес. — Проходите, присаживайтесь. Чем могу быть полезен?

Фелис опустилась в кресло. Да, ночевал мужчина в «Дионе».

— Полагаю, после вчерашнего инцидента ваше мнение о нас несколько упало, — начала она.

— Неужели?

— Мы не собираемся претендовать на вашу, как говорят оборотни, территорию. Наша задача — помочь Ситаре и защитить её. Наше нежелание сразу ставить Круг в известность объясняется тем, что в её случае Круг будет долго думать, как же лучше поступить, вести длительные переговоры с Эос и, не исключено, в конце концов вышлет Ситару на Старшую сестру. Едва ли девушка может ждать их решения, тем более такого, полгода. К тому же есть опасность, что безликие идут по её следу. Тэннон находится не так уж далеко от Дайса, а магошкола в этих краях вообще одна.

Александр снял очки, повертел их в руках.

— Мэйли Фелисити, я считаю, что обратиться в Круг необходимо хотя бы потому, что тогда Ситару перевезут в надёжно защищённое место и выделят дополнительную охрану, чего никак нельзя организовать здесь.

— То есть вы надеетесь избавиться от Ситары? — уточнила Фелис.

— Поймите, в пансионе, кроме Ситары, занимаются другие адепты, за безопасность которых я отвечаю, — предельно терпеливо произнес мужчина. — Я не имею права подвергать их опасности, связанной с возможным нападением безликих или кого-то ещё, охотящегося за Ситарой.

— Как только Ситара сюда приехала, «Дион» стал потенциальной мишенью. Никто не даст гарантию, что они уже не выследили её. Вам стоило сразу обратиться в Круг.

— Отец Ситары, мэйр Винсент, скрыл от меня подробности происхождения дочери и факт преследования. Он упомянул, что мать девушки с Эос, из-за чего у них неприятности, и попросил разрешения оставить Ситару в пансионе, пока они будут решать проблемы. Естественно, я предположил, что её мать нелегальная мигрантка, а это, согласитесь, не то же самое, что найитта.

— Потому Гелеана и дала дочери мой номер. Она знала, что мы поможем без обращения в официальные инстанции.

— Вы — да, но я обязан послать

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.