Волчица (не) для драконов (СИ) - Стрельнева Кира Страница 39
Волчица (не) для драконов (СИ) - Стрельнева Кира читать онлайн бесплатно
— Я тоже люблю тебя, Маркус, — признаюсь я. — Пока ты был рядом, я была слепа и не понимала этого, но после похищения я прозрела. Прости меня, что мне понадобилось столько времени, чтобы понять свои чувства. И да, конечно же, я согласна стать твоей женой.
— Спасибо, любимая! — воскликнул Маркус и, подхватив меня на руки, начал кружить по комнате. — Клянусь, ты не пожалеешь, — прошептал он, ставя меня на пол.
Я улыбнулась и, осмотрев каждого из своих мужчин, искренне сказала:
— Хочу, чтобы вы знали — я люблю каждого из вас. Вы — моя семья, моя жизнь.
* * *Мы все впятером вернулись в столицу. Новость о нашем появлении прогремела на весь город. Нас обсуждали все, кто только мог. Конечно, всем ведь было интересно, что эмануэ забыла в столь необычной компании.
А мне, собственно говоря, было плевать, что они говорят. Я волновалась только за Филса. Ему вот было непросто вновь слушать гадости о себе и своей семье. Никто ничего не забыл. Все они помнят ужасы, связанные с семьёй Кора. Наверное, такое забудется не скоро.
Однако несмотря ни на что, я больше не намерена давать в обиду своего дракона и его семью. Все виновники понесли наказание, а их родственники больше не должны отвечать за чужие грехи.
После того, как мы сняли особняк в столице, я с Филсом отправилась к его семье. Те были в бедственном положении. Практически пустой дом, где ничего из мебели толком и не осталось. Видимо, деньги нужны были, и они распродавали всё, что только возможно.
Один из отцов Филса был тяжело болен. Ему срочно требовалось лечение, которое ему никто не предоставлял. А младшие братья Филса ходили в потёртой старой одежде, которая к тому же была и мала им. Детишки голодным взглядом смотрели на сладости, что я привезла, а после с огромным удовольствием уплетали всё, чем я их угостила.
Смотря на всё это, моё сердце обливалось кровью. Это ведь несправедливо, что из-за ошибок тех, кто давно умер, семье приходится расплачиваться. Да ещё и так жестоко.
Решение пришло неожиданно, и я тут же озвучила его.
Родные Филса переезжают в новый дом, в тот самый, который мы не так давно сняли. Родственники моего любимого возражали, пытаясь отказаться, но я была непреклонна. Мы сможем позаботиться о них, когда они будут жить с нами. Да и никто не посмеет им как-то навредить теперь, когда они под защитой эмануэ. А говорить… Пусть народ что хочет, то и говорит. Рано или поздно успокоятся.
Как только семья Филса была в безопасности, я решила заняться тем, чтобы навсегда закрыть дом удовольствий, из которого бежала. Только вот в этом появилась загвоздка. Те драконы, на чью помощь рассчитывал Роден, из-за срочных дел внезапно покинули столицу буквально за день до нашего прибытия. И когда они вернутся, совершенно неизвестно.
Ждать я была не намерена, ведь каждая минута может означать чью-то сломленную жизнь. Именно поэтому я решила прибегнуть к крайним мерам.
Глава 53
«Если однажды тебе понадобится помощь — просто попроси меня».
Я хорошо помнила слова Виктории в нашу последнюю встречу, но ни разу так и не воспользовалась её предложением. И вот теперь, спустя столько времени, я была намерена это сделать.
Мне нужна была помощь, чтобы закрыть тот проклятый дом удовольствий и спасти тех, кто как и я, попал туда против воли. И кто сможет мне помочь в этом, как не жена принца?
Виктория очень быстро откликнулась на мою просьбу о встрече. И вот я в сопровождении Родена и Дантаса отправилась в замок, а Филс и Маркус остались дома, решать другие проблемы, связанные с семьей Филса и нашим заселением в новый дом. Дел, в общем, немало.
— Здравствуй, Валери. Я очень рада тебя видеть, — поприветствовала меня Виктория, когда мы встретились с ней в королевском саду.
— И я вас, ваше высочество, — склонилась я.
— Ох, давай без этого, — отмахнулась она и направилась прогулочным шагом по дорожке. — Не люблю все эти правила этикета. Я ведь из другого мира и у нас там всё несколько… иначе. Не привыкла я ещё.
Я в очередной раз поразилась красоте Виктории. И хоть она и говорит, что не любит этикет, но знает его отлично. Это видно в каждом её движении, в каждом жесте. И несмотря на свой статус, она не выглядит высокомерной. Нет, даже наоборот, на её губах искренняя улыбка, будто она встретилась с близкой подругой, а в глазах теплота. На меня даже родственники так никогда не смотрели.
На такую, как Виктория, хочется равняться.
— Как ты поживаешь, Валери? Судя по тебе и тем кавалерам, что идут позади нас, твоя жизнь кардинально изменилась. И кажется, в лучшую сторону. Тебя можно поздравить?
— Да, Виктория, в моей жизни произошло много всего за последнее время. Было и хорошее, и плохое, но теперь я, наконец, счастлива. Рядом со мной мужчины, с которыми я хочу провести всю жизнь.
— Я очень рада за тебя. После нашей последней встречи я часто вспоминала тебя. Хотела даже встретиться, но увы, никак не получалось вырваться. Кстати, один из твоих избранников — оборотень? Я ведь не ошиблась? Да?
— Совершенно верно, — киваю я, соглашаясь. — Наш союз многих удивит, но я не планирую отступать.
— Ты стала смелее и решительнее. Это очень радует. А что касается твоего оборотня, то какая разница, кто он? Дракон, оборотень, маг или вообще человек — всё это не имеет никакого значения. Главное, чтобы вы любили друг друга. А что скажут другие? Да какая разница? Наплюйте на всех и просто будьте счастливы.
— Спасибо большое, Виктория. Именно так мы и сделаем.
— Валери, а я могу ещё кое о чём тебя спросить?
— Да, конечно.
— Это правда, что один из твоих избранников — Филс Кор?
Я ждала этого вопроса. Понимала, что Виктория его точно задаст, учитывая, что она одна из тех, кто пострадала от членов семьи Коров. Брат Филса и его мать принесли ей немало горя. Виктории через многое пришлось пройти из-за них, и беспокойство, что слышится в её голосе, мне понятно.
— Да, это правда, Виктория. Я всем сердцем полюбила Филса Кора и намерена стать его женой, — отвечаю честно.
— Когда-то я любила его брата, и он меня. И он меня любил. Только любовь его была безумна. Она принесла мне столько боли, что я до сих пор с ужасом вспоминаю прошлое. Из-за этой любви я едва не потеряла всех, кто был мне дорог. Я едва не потеряла себя.
— Даже не могу представить, через что вам пришлось пройти, Виктория, но мой Филс не похож на своего брата и мать. Он очень добрый, любящий и заботливый. Его любовь чиста, и он никогда не сделает ничего, что могло бы её опорочить.
— Я верю тебе, Валери, — неожиданно говорит Виктория, останавливаясь и смотря на меня. — Я знаю, как непросто в столице приходится Филсу и его семье. И знаешь, думаю, пора с этим заканчивать. Они не должны больше отвечать за грехи умерших близких. Думаю, что они достаточно заплатили. Поэтому я хочу помочь и приглашаю тебя, всех твоих кавалеров и семью Филса на бал, который будет организован через две недели в честь моего дня рождения. Как только все увидят, что королевская семья простила семью Коров, то отношение к ним постепенно начнёт меняться. Да и всем этим мы ещё и покажем, что не против таких вот смешанных браков, как будет у вас.
— Вы не шутите? — удивлённо спросила я.
— Я разве похожа на шутницу?
— Боже, Виктория, спасибо вам! Я буду вас благодарна за это всю жизнь!
— Главное, чтобы всё это принесло вам счастье, — отвечает принцесса и вновь продолжает прогулку. Я следую за ней.
— Я должна вам признаться, Виктория, что о встрече этой попросила не просто так.
— Я догадалась. Что тебя волнует?
Тяжело вздохнув, я начала свой рассказ с самого начала. Принцесса была немало удивлена на протяжении всего моего рассказа. Видимо, такого она точно не ожидала, когда собиралась со мной встретиться.
— Можешь не переживать, Валери, этот дом разврата будет закрыт навсегда. Я лично позабочусь о том, чтобы все виновники понесли заслуженное наказание. А те девушки, которых мы вытащим оттуда, о них мы тоже позаботимся. Поможем восстановиться и вернуться к обычной жизни.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.