Ардмир Мари - Некромант-самоучка, или Форменное безобразие Страница 4
Ардмир Мари - Некромант-самоучка, или Форменное безобразие читать онлайн бесплатно
Что значит замуж? Что значит фиктивно? Почему за метаморфа, да еще знатного рода? Почему сейчас? Я, может, и нашла, как свой дар усмирить, но избавиться от него еще не смогла. Да и не хочу я замуж за неизвестного парня… ни сегодня и вообще никогда.
И не успела и слова против сказать, как Эррас Тиши мужчина, коего мне представили советником великого полководца Нубуса, с улыбкой вопросил:
— Так вы согласны, выйти замуж за Даррея Дао-дво?
— Нет! — я ответила жестко, будучи уверенной, что родители не захотят давить. Отец и поддержал кивком, мама расстроилась, а черноглазый гость попросту не услышал.
— Скажу прямо, мы не настаиваем на настоящем браке, а всего лишь заблаговременно вербуем вас, — и с улыбкой добавил, — сроком на три года. В виду вашей юности, задействовать вас сейчас же не представляется возможным, — кривая усмешка. — И все же мы щедро оплатим все время этого союза.
— Нет.
Он не заметил моего ответа, продолжил излагать:
— Как вы понимаете, в высшем обществе Треда этот брак будет осужден, но не оспорен.
— Нет. — Я прямо посмотрела на незваного гостя, что так вольготно расположился за нашим обеденным столом и делает, пожалуй, самое абсурдное предложение мне.
— И все же, послушайте… — взмахом руки попытался остановить меня Эррас Тиши.
— Нет уж, это вы послушайте. Ваша настойчивость приведет лишь к тому, что вместо фиктивной жены в вашем роду появится фиктивная вдова.
А он улыбнулся моей угрозе и чуть кинул головой, спрашивая:
— Намина, что вы знаете об играх Смерти?
— Лишь то, что участвовать в них я не должна.
Это мне раз двести, если не триста сказал ведьмак. И я, памятуя о том, что предположения и прогнозы ведьмака всегда сбывались, не желала идти против него.
— Похвальное заблуждение, — усмехнулся гость и мизинцем потер тяжелый подбородок. — Несомненно, на этом настаивал Октован Кровг. Но поверьте, дитя, сюда я прибыл именно из-за него.
Он не мог, не мог рассказать обо мне! Это сообщение легло бы черным пятном на репутацию почившего старца и собственно его последователя, уничтожило доверие и множество регалий полученных им за заслуги перед королевским двором.
— Причина? — спросила я глухо.
— Видите ли, ваш наставник задолжал мне жизнь… — Долгая пауза для пущей весомости заявления, а следом невероятное сообщение: — И очень обрадовался, когда узнал, что может откупиться вами.
Не веою.
— Сожалею, но вы зря приехали. Я ничем вам не обязана, а что до Кворга, со своей задолженностью он справится сам.
— Не обязаны, — кивнул Тиши и многозначительно произнес, — но это легко исправить.
Его нос стал острее, губы превратились в две тонкие линии и изогнулись в коварной ухмылке.
— Не сомневаюсь, — ответила я, — разрешите пожелать вам удачи в этом грязном деле.
— Благодарю.
Как ни странно, но, получив отказ, он ушел довольный собой, чуть ли не пританцовывая. Так, словно бы играл в любимую игру и проигрыш в ее начале никак не влиял на выигрыш в конце. И не успела за ним захлопнуться дверь, как в кухне второй раз за день разбилось окно, вскрикнула тетя Клара, и на наш обеденный стол спланировал черный ворон. В следующее мгновение передо мной оказался Октован Кворг собственной персоны. Взмыленный, встревоженный и наполовину седой.
— Не подписала? — прохрипел он, стараясь отдышаться.
С признательностью взглянул на маму, подавшую ему воды и беззвучно поблагодарил, припадая к кружке губами.
— Нет, — ответила я.
— Молодец…
— Я-то может и молодец, а вот вы — сволочь многоликая! Как только посмели мною откупиться? — прошипела зловеще, сдергивая со своих рук перчатки. — Как только язык повернулся заикнуться обо мне?!
— Намина… — позвал отец, — успокойся.
— Нет уж, я сейчас с наставником обстоятельно поговорю… А вот потом успокоюсь!
Метаморф жадно пьющий и наблюдающий за мной поверх кружки, резко ее отставил и громогласно заявил:
— На разговоры времени нет, за тобой вот-вот нагрянет сам наследный принц Треда. Так что шагом марш наверх, собирать вещи.
Я тебя в школу верну, беспокоить тебя там они не посмеют.
— Тэннон Дао-уно? — недоверчиво переспросил отец и, получив кивок в ответ, несказанно удивился: — И к чему ему моя дочь?
— Да, все туда же.
— Куда туда? — насторожился отец, сжимая руки в кулаки.
— На игры.
О похождениях наследного принца он знал не понаслышке и за последний месяц трижды отваживал его посланников от первой красавицы нашей деревни. А затем и от второй, и от третьей, а после и от совсем уж страшненькой Нинры. И если раньше все думали, что принц завзятый бабник, то теперь осознали суть его метаний — он искал меня.
— В команду смертников, только в этот раз на соревнования внешнеполитического масштаба, — ведьмак отставил кружку и, соскочив со стола, подал мне перчатки. Произнес с улыбкой: — Но пока Намина мала и никому ничего не должна, — последнее подчеркнул, — они не имеют права ее вербовать.
— Может и не имеют, — нахмурилась я, подступая ближе к наставнику, — но знать-то они обо мне, откуда знают? Октован, признавайтесь, кто нашептал!
— Не я, — метаморф шарахнулся в сторону от моей руки и перста указующего, коим я намеревалась ткнуть в его грудь.
Но едва он увернулся, я вновь оказалась рядом и протянула к нему уже ладонь.
— И кто тогда?
— Моя помощница, — со вздохом признал ведьмак, припертый к стене, и с раскаянием посмотрел на меня. — Она заказывала в столице книги по некромантии и попала под обаяние знакомого тебе хмыря…
Он взглядом указал на двери, и я спросила:
— То есть вы не задолжали ему жизнь и не отдали в откуп меня?
— Жизнь должен, — ухмыльнулся криво и моими перчатками шлепнул меня же по носу, — но к тебе это не относится. Хотя… идея достойна рассмотрения.
— Что?!
— Ничего, — хмыкнул и уже серьезнее сказал: — Собирайся. Мы теряем вре…
В это мгновение что-то грохнулось наверху, и неизвестный голос прохрипел, заставляя дрогнуть всех присутствующих в кухне:
— Убью… И начну с тебя!
Ведьмак вскинул руки к потолку и потрясенно спросил:
— Намина, ты кого это в дом привела?
— Никого… но там Гирби! — воскликнула я и помчалась спасать питомца.
А его нужно спасать, ведь оставила зверька бездыханным, после неудавшегося эксперимента. И если ранее, я была твердо убеждена в его неубиваемости, то теперь нет.
— Стой! — раздался приглушенный приказ сзади и почему-то еще и впереди.
Остановиться? Да ни за что!
Я успела преодолеть лишь первый марш лестницы, когда на мою шею с диким «Мряууу!» кинулся лемур, а пролетом выше вдруг объявился странный гость. Всклокоченный поджарый рыжий метаморф, на чьих сгорбленных плечах едва держатся прожженные лохмотья, взирал на меня с ненавистью и отвращением.
Полусогнутый и хрипящий он подался навстречу ко мне.
— А вот и ты… — прохрипел неизвестный и вопреки папиному крику: «Не подходи!» бросился на меня.
Этот миг ужаса Гирби огласил перепуганным воплем, понял тщетность спасения нам моей шее и сиганул вниз, под ноги, бегущего следом, ведьмака. Вскрик мамы, тройной выстрел из арбалета отца и я оказалась прижата к стене рыжим! В испуге позабыв о перчатках, залепила многоликому по щеке. Поняла, что натворила, уже испугалась повторно, но метаморф не упал бездыханным, а грубо выругавшись, поймал мою кисть. Эксперимента ради и опять же от ужаса вскинула вторую, но он спокойно перехватил и ее. Невероятно!
Милостивый Боже, неужели ты лишил меня дара смерти? Какое счастье! Поймала злющий взгляд карих глаз напротив, мысленно застонала. И какой ужас! Ты сделал это невовремя. В смятении смотрю на наши с многоликим руки, на испугавшихся за меня маму и отца, на изумленного ведьмака и снова на незваного гостя, который исступленно рычит:
— Т-т-твар-р-рь бездушная! Некромантка треклятая… Я жизнь потерял из-за тебя! И как ты рассчитаешься, мерзавка?
Это был хороший вопрос, риторический.
*** Через три дня, задавая приблизительно этот же вопрос в стенах загородного дома рода Дао-дво, советник великого полководца Нубуса улыбался. Эррас Тиши с усмешкой смотрел на притихшую меня и метаморфа, коего я по ошибке лишила одной из жизней.
Рыжий хмурился, сидел в кресле, сгорбившись, и искренне не понимал, почему именно его хотят наградить фиктивной невестой в моем лице. О жене речи уже не шло, о браке осуждаемом в Треде так же, но многоликого это ничуть не радовало, в отличие от меня.
— За что? — спросил он глухо.
— За излишнее любопытство, склонность к авантюрам, ребяческую глупость и… — начал перечислять советник Тиши, но многоликий его оборвал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.