Тиэл Си - Предпочтение Бет Страница 4

Тут можно читать бесплатно Тиэл Си - Предпочтение Бет. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тиэл Си - Предпочтение Бет читать онлайн бесплатно

Тиэл Си - Предпочтение Бет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тиэл Си

Дыханье, к которому девушка прислушивалась, чередовалось с причмокиванием. Дождь заглушал и без того не совсем отчетливые шаги, но Бет поняла, то преследователи шли босиком. Как и она…никаких преимуществ. Кроме одного — они были пониже ростом.

И тут послышался рывок, тихое ворчание противника и скрежет его когтей.

Девушка кинулась в сторону к деревьям, уходя с траектории его движения. В результате тот промахнулся и недовольно завопил. Это был один из самых отвратительных звуков, который ей приходилось слышать.

Другие моментально оказались рядом, и она глубже спряталась среди деревьев. Осознавая ничтожность своего укрытия, Бет долго не раздумывая кинулась к уличному фонарю. Возможно, свет — это единственное спасение, ведь они напали, лишь оказавшись в темноте.

Первый из нападающих дернул девушку за плечо и развернул к себе лицом так, что та смогла разглядеть своих преследователей.

Сначала ей показалось, что перед ней люди. По крайней мере, глаза походили на человеческие, если не учитывать, что они были налиты кровью от злости, да и лица выглядели бы вполне нормальными, если бы не кривились в ужасном оскале. Их рты были заполнены острыми зубами, торчащими в разные стороны и напоминающими барракуду или пиранью — хищников, которые обычно разрывают свою жертву на куски.

Бет засадила каблуком в глаз существа, оно зарычало от боли и отпустило ее руку, зацепив зубами кожу. Звуки, которые это нечто издавало, не были похожими на человеческие.

Она вновь кинулась к свету, но застыла, увидев появившегося посреди дороги, как приведение, Люка. Секунда — он оказался рядом, надежный, реальный, и поманил Бет к себе.

— Стань за моей спиной, — приказал он тихим голосом.

Бет сдержала шок и кучу вопросов до лучших времен, как собственно поступила ранее со своим страхом. Она отступила в сторону и увидела, как мужчина вытащил длинный изогнутый нож и, схватив существо за горло, абсолютно спокойно провел лезвием по горлу.

Это нечто, издав пару хлюпающих звуков, безвольно повисло в руке Люка. Откинув его на траву, Люк угрожающе черкнул каблуком о гравий, сверкнул окровавленным ножом и свирепо посмотрел на оставшихся двоих.

— Беру их на себя, — произнес вдруг кто-то.

Бет резко обернулась. Оскалившись, Зак направлялся к двум застывшим тварям. И двигался он быстро, с не нормальной для человека скоростью, и что-то внутри девушки побудило следовать за ним. Казалось, те создания замерли. Зак схватил их за шкирку, поднял в воздух и стукнул лбами друг о друга.

Подхватив одного за голову до того, как тот рухнул на землю, Зак свернул его шею, ломая позвоночник. Но мужчина явно переборщил с силой, полностью оторвав голову от туловища.

В то время как третье чудовище упало на землю, на него кинулся Люк, засадил нож прямо в сердце и прокрутил его с такой злостью, на которую, как думала Бет, он не был способен.

Оба мужчины поднялись и уставились друг на друга. Люк по-прежнему держал в руке нож.

— Далековато ты забрался от дома, — произнес Зак. — Тебе стоит убраться до того, как я забуду, что ты только что мне помог.

— Помог? — Люк засмеялся. — Не думал, что у вашего вида есть чувство юмора.

Бет с дико стучащим сердцем осторожно подошла ближе. Она не понимала, что происходит, но знала — в ближайшее время все сплывет, если она будет молчать. В воздухе повисло напряжения, словно перед грозой в жаркий августовский день.

— Слушай, меня сюда позвали, — успокаивающе произнес Зак, как будто объяснялся с двухлетним ребенком.

Люк опустил нож и ошеломленно посмотрел на Зака.

— Меня тоже, — прозвучали его слова. И они оба обернулись к Бет.

Не зови меня, Бет. Прошептал тогда в баре Зак.

— Да что происходит? — Не выдержала девушка. — Кто вы? Кто эти твари? И что они от меня хотели?

Мужчины переглянулись, а Люк покачал головой и ответил:

— Не знаю. Ничего подобного я еще не видел.

Зак скривился.

— Черт подери, должен согласиться с эльфом. Я тоже не имею не малейшего понятия, что произошло.

И тут Бет почувствовала, как страх, шок и куча вопросов, которые она все это время сдерживала, вырвались наружу.

— Эльф? — прошептала она, глядя на Люка.

Тот вздохнул, поднял руку к волосам и зачесал их за ухо, показав его острый кончик.

— Мое имя, мое настоящее имя — Линдаль, — только и сказал он, нахмурившись. — Извини.

— То есть, — Бет развернулась к дорожке, на которой Люк недавно появился совершенно внезапно. — Пару минут назад мне не показалось, что…

— Да, — кивнул мужчина. — Я телепортировался. Ты нуждалась во мне и мысленно позвала. А у всех эльфов враги найдутся.

Она перевела взгляд на непонятных созданий, лежавших на дороге.

— Это не они, — Люк-Линдаль понял ее вопрос. — На протяжении восьми столетий или более нашими врагами являются вампиры.

Вампиры.

Бет не сдержалась и посмотрела на Зака. Тот, скрестив руки на груди, молча ждал ее допроса.

— Ты, — выдохнула девушка.

— Весьма проницательно, Бет, — произнес Зак голосом, одновременно столь знакомым и таким ужасающе чужим.

— Она и тебя позвала? — спросил Линдаль.

— Не просто позвала, а вынудила явиться, — ответил Зак, опустив руки. — У меня был выбор не больший, чем у собак Павлова при выделении слюны.

— У меня тоже, — нахмурился Линдаль. — Такого призыва я никогда не ощущал. Это ненормально. — Он повернул голову, словно прислушиваясь к чему-то. — Кое-что двигается в нашу сторону. И у них когти побольше, чем у этих тварей. — Эльф пнул ногой лежащие на земле тела.

Зак сделал глубокий вдох, задумавшись.

— Ты просто путешествуешь по планете или засел тут серьезно?

— Путешествую, — Линдаль смущенно посмотрел на Бет и добавил, — пару раз в неделю.

— Квартира Бет маленькая и небезопасная. Поедем ко мне. Надо с этим разобраться. Мой драндулет в паре кварталов отсюда.

Драндулетом Зака оказался черный Мазерати (прим. переводчика — очень-очень дорого), припаркованный у бордюра.

— Только два места, — заметила Бет.

— Сядешь ко мне на колени, — это предложение Линдаля заставило ее сердце учащенно биться.

Зак гортанно зарычал.

— Или я могу повести, — спокойно сказал Линдаль, вытягивая вперед руку.

— Ты так долго пробыл на Земле, что успел получить права?

— Нет.

— Твою мать. Залезай, — Взбесившийся Зак обошел машину к водительскому сидению.

— Я промокла насквозь, — пожаловалась Бет.

— Думаешь, его это волнует? — пробубнил Зак.

Линдаль лишь усмехнулся, затем уселся в автомобиль и потянул Бет к себе на колени. Теперь его волосы были заправлены за уши, а нож вытерт и засунут сзади под футболку. Мысль о том, что у него есть оружие, успокаивала Бет.

Эльф с легкость приподнял и развернул девушку спиной к двери, а лицом к Заку.

— Так твои ноги согреются от печки, — объяснил свой маневр Линдаль и застегнул поверх нее ремень безопасности.

— Как для новичка, ты неплохо разбираешься, — заметил Зак и завел двигатель.

— Я провел не одну неделю в библиотеки Колумбии. Мне нравиться местная культура. Она…необычная. Во только в интернет мне не стоит лезть. Могу просидеть кучу времени.

— Как и многие другие, — сказала Бет, обнимая мужчину за шею. Ее голова была практически на уровне с его, и девушку охватило непреодолимое желание поцеловать Линдаля. Губы мужчины были так близко, а голубые глаза смотрели прямо на нее. Казалось, она поняла его сдержанность и причину, по которой он в тот вечер оттолкнул ее.

Но прежде чем Бет успела закончить мысль, губы Линдаля прижались к ее рту. Мягкие и теплые, и одновременно неожиданно решительные. Хотя Бет точно не знала, чего ожидать, но явно не была готова к такому напору и восхитительным ощущениям. Его рот заставил ее губы разомкнуться, и язык эльфа проник вглубь. Девушка застонала, когда он рукой обхватил ее шею, погладил лицо и подбородок, одновременно покусывая зубами ее губы.

Когда он взял в ладонь обнаженную грудь Бет, девушка не сдержалась и застонала громче. Оказывается, ее жилетка расстегнута, но об этом просто не хотелось думать. Ощущения его руки на груди было достаточно, чтобы сосок набух и стал сверхчувствительным даже к легким касаниям.

— Если мы хотим добрать ко мне домой целые и невредимые — советую прекратить, — тихо произнес Зак надломленным и осипшим голосом.

Бет ойкнула и попыталась выпрямиться, прикрывая грудь жилеткой. Ее пальцы не слушались. Ее всю колотило.

Линдаль кашлянул.

— Зачем ты его поцеловала, Бет? — спросил Зак.

Та прикрыла глаза, желая провалиться сквозь землю.

— Послушай, вампир…

— Просто помолчи, всемогущий принц. Я просто пытаюсь кое-что выяснить…

— Бет не твоя…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.