Блуждающее озеро – 3 - Айрин Вандервуд Страница 4

Тут можно читать бесплатно Блуждающее озеро – 3 - Айрин Вандервуд. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Блуждающее озеро – 3 - Айрин Вандервуд читать онлайн бесплатно

Блуждающее озеро – 3 - Айрин Вандервуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрин Вандервуд

бутерброд? Я есть хочу, – жалобно шепнула Эдварду на ухо, чем вызвала его улыбку.

– Что … малыши проголодались? – засмеялся Орест, увидев, что Эдвард поднялся и направился к дверям.

– Ага, – заулыбалась Алия, поглаживая свой маленький животик, который скрывала свободная эльфийская туника.

– Эд, прикажи и нам принести чего – нибудь поесть и попить, – бросила в вдогонку Астерия.

– Голодная беременная женщина, это страшно, – вспомнив беременную Изабель, засмеялся лорд Видар. Видимо эти же мысли посетили и леди Изабель, которая с нежностью посмотрела на мужа и засмеялась.

Глава 2

После завтрака, к ним присоседился король. Лорд Видар пригласил всех в Овальный кабинет. Он отличался от обычного его рабочего кабинета и кабинета Эдварда. Посредине комнаты, стоял большой, массивны стол, за которым могли легко уместиться человек 50, у окна были расположены мягкие кресла, а вдоль стен, книжные шкафы. Кабинет создавал такое впечатления, что вы попали в кабинет заседания министров.

– Леди Изабель, леди Астерия, леди Алия, – произнес король, целую всем ручки, – рад видеть вас в полном здравии.

– Ваше Величество, – произнесли леди, приседая в реверансе.

– О, леди Алия! – восхищенно воскликнул король, помогая ей подняться, – Вы прекрасно делаете реверанс!

– Благодарю, – засмущалась она. – Только я не знаю, насколько это уместно делать реверанс в брючном костюме?

– Как правило, женщины не носят брючные костюмы при встрече с королем, – медленно произнес Артур, осматривая ее с ног до головы, – но с силу данных обстоятельств и вашего положения, я готов не обращать внимания, на такие мелочи.

– Ох, Ваше Величество, – воскликнула Алия, улыбаясь ему, – Вы подарили мне сегодня радость дня. Благодарю Вас.

– Ваше Величество, – напомнил о себе лорд Видар, рассаживаясь за свой министерский стол, – у нас мало времени.

– Да, конечно, – согласился король, усаживаясь. – Насколько я понимаю, Леланд что – то унюхал, раз принял решение нанести визит вам, минуя меня?

– Мы того – же мнения, – не стал разубеждать его лорд Видар.

– Сколько людей вы пустили на свою территорию? – поинтересовался король.

– Десять, вместе с королем и принцем, – ответил Орест, – еще сорок остались дожидаться у южной заставы.

– Для начала, выслушаем их и узнаем, чего они хотят, – предложил король, – а там по ходу, будем думать, что делать.

– Мы тоже так решили, – кивнув головой, произнес лорд Видар.

Разговор прервал стук в дверь и в кабинет вошел слуга.

– Ваше Величество, Ваши светлости, – поклонившись всем, слуга посмотрел на лорда Видара, – В главном зале, ожидает аудиенции Его Величество король Леланд и Его Высочество принц Ролан.

– Пригласи их через минуту, – отдал распоряжение лорд Видар. – Ваше Величество, прошу Вас пройти в соседний кабинет.

Дион поднялся и провел короля в тайную комнату, которую невозможно было заметить из – за колоны, что скрывала ее. Все заняли свои места по правую сторону стола. Леди Изабель, присела около мужа, Дион, Орест заняли свои места, согласно старшинству, Алия уселась рядом с Эдвардом. Астерия сказала, что ее тошнит от ушастых и удалилась к детям, оставив лорда Леора одного, который разместился между Орестом и Эдвардом.

Дверь отворилась, и на пороге кабинета возникли два индивидуума мужского образца. На свадьбе, Алия лицезрела множество мужчин от которых веяло силой и властью, и король был, как раз, из этой категории. Увидев их, она вскользь прошлась по знакомому лицу Ролана и уперлась взглядом в короля. Перед ней стоял гигант, ростом под 190 – 210 см, высокий, по ширине плеч не уступающий королю Артуру и лорду Видару, только у короля Артуру в чертах лица, присутствовали еще и морщинки от улыбки, а у этого индивидуума, только складки жесткости и власти.

Твердый подбородок, плотно сжатые красивые губы, хищный прищур темных глаз и длинные волосы, собранные в хвост, говорили о силе и могуществе хищника. Мощь его ауры подавляла и голосила во всеуслышание о повиновении, а глаза о решительности. Изучая его профиль, Алия все больше убеждалась, что перед ней стоит хищник, умный, хитрый, сильный вожак стаи.

Она всегда любила волков, даже две татуировки сделала себе на спине, изучила в свое время их повадки, поведения и всегда восхищалась этими животными. Выбирая себе волчицу, одну и на всю жизнь. Волк никогда не обижал своих самку, детенышей воспитывали вместе, создавая крепкую волчью стаю – семью. Вот и сейчас, она смотрела на короля с внутренним восторгом, хотя прекрасно понимала, что этот вожак не сгибаем, жесток, категоричен. Его приказы не обсуждались и не оспаривались, а молча, выполнялись. И брата любит сильно, это было видно по его глазам. Их холодный и стальной блеск, становился теплее, когда король на него смотрел.

Король Леланд, поздоровавшись со всеми, обратил внимание на леди Изабель и перевел свой взор на Алию, впиваясь холодно – пронизывающим взглядом, а столкнувшись с ее изучающим взглядом, постарался ухмыльнуться, уголками губ, мысленно подумав: “ Нравлюсь? … Все! … Попалась птичка!”.

“Ах, ты!… Чудо из чудес! – увидев его ухмылку, зло подумала Алия, вспомнив этот взгляд черных глаз, которые пристально наблюдали за ней на свадьбе. Она несколько раз ловила их на себе, но старалась не обращать внимания. – Не буду делать реверанс! – мстительно подумала она”

Леди Изабель присела в реверансе, а Алия осталась стоять и склонила голову в знак приветствия. Оторопев от ее дерзости, глаза Леланд свернули, наградив ее гневно – колючим взглядом, а Ролан, на этот дерзкий выпад, подарил ей нежную улыбку, которая очень не понравилась мужчинам из ее семьи.

– Милая, – прошептал ей тихо на ухо Эдвард, – перед Его Величеством нужно сделать реверанс.

Алия бросила удивленный взгляд на мужа и перевела обратно взор на короля, глядя прямо в его большие, сузившиеся глаза.

– Ваше Величество, прошу прощения! … Но мой лекарь, категорически запретил мне приседать и нагибаться … – смотря ему так же, прямо в глаза, скопировала, их выражение, тоже сузив. Это был вызов и она намерено провоцировала его, за пренебрежительную усмешку в ее сторону.

В кабинете наступила затишье, никто из присутствующих не догадывался, что она придумала, на сей раз, или какие мысли посетили ее голову, что она выбрала такую линию поведения. Если брать в расчет, что не более часа назад, она даже очень красиво делала реверанс перед Артуром, то …

– … Надеюсь, Ваше Величество, Вы простите … – сделав театральную паузу, и виновато опустив глаза, похлопав ресничками, как блондиночка, подняла глаза и заново уставилась на короля, – … моего лекаря, который выдал мне столь строгие указание?

Леланд быстро раскусил ее лживый маленький спектакль, сжав еще плотнее губы, а его глаза превратились в осколки льда. Сориться с порога он не хотел, нужно было решать вопросы, а эта пигалица, решила его разозлить на входе и разыграть перед ним спектакль. Ни на секунду не поверил ее словам. И все молчат, явно ожидая его дальнейших действии. Первоначально

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.