По эту сторону любви (СИ) - Олла Дез Страница 4

Тут можно читать бесплатно По эту сторону любви (СИ) - Олла Дез. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

По эту сторону любви (СИ) - Олла Дез читать онлайн бесплатно

По эту сторону любви (СИ) - Олла Дез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олла Дез

— Нет. Он все же шагает. Так вот у него есть картина, где он и его возлюбленная летят над городом. Просто летят. У них не выросли крылья, они не используют магию. Они летают над своим городом от любви. Картина так и называется «Над городом».

— Витают в облаках?

— Нет. Я думаю, просто летают. Они над всем. Просто. Над: городом, проблемами, людьми, бытом.

— Почему ты вспомнил сейчас об этом?

— Я тогда посмеялся. А сейчас подумал, что когда я был с ней, я летал. А когда она ушла, рухнул с небес на землю. И здесь все безрадостно.

— Мы найдем её. И все наладится, — и Арчибальд подошел, чтобы положить руку на плечо герцогу.

— Жена этого художника умерла рано. От какой-то болезни, по-моему. Так вот он до конца своей жизни отказывался говорить о ней как об умершей, ушедшей из этого мира. Она оставалась его музой всю его дальнейшую жизнь, даже несмотря на отношения с другими женщинами. И вот веришь, мне абсолютно все равно, за кем там была замужем Клари. Это моя женщина и только моя.

Герцог помолчал, а потом продолжил.

— Найти будет не просто. Но еще сложнее будет вернуть её. Я с таким трудом её получил, а потерял за один день. Два года поисков. И теперь мне даже страшно представить, сколько времени понадобится на то, чтобы она меня простила, — герцог, как бывало в детстве, уткнулся лбом в плечо человека, заменившего ему семью.

Но уже через мгновенье решительно отстранился и произнес обычным деловым и собранным голосом:

— Арчи, нам нужны люди, проверенные люди. Займись этим. С собой стоит взять как минимум десяток. И это должны быть надежные бойцы, те, кому мы можем доверять. Я знаю, что их немного. А учитывая новую информацию об ордене Темных Оккультистов, их становится еще меньше, — герцог подошел к полке и стал перебирать длинными пальцами корешки книг.

— Ты займёшься сбором информации? Её будет нелегко добыть.

— Я это понимаю. Учитывая, что до сегодняшнего дня я прибывал в уверенности, что орден был уничтожен пару веков назад. Да и в книгах нет на это ни малейшего намека, — герцог вернул на полку пролистанный том.

— Что ты намерен делать с советом о ментальном маге?

— Это тоже стоит на первом месте в списке «Важное». Только вот этот список настолько велик и первых пунктов там уже с десяток. Не знаю, за что хвататься. Ментальный маг все бы объяснил. Только вот моя защита слишком сильна, чтобы её кто-то пробил. Даже маг, специализирующийся на ментальной атаке.

— И все же это возможно?

— Не могу исключить сейчас это. Но и своих собственных ошибок я не исключаю. Я сам болван, каких поискать. И к тому же был самонадеян сверх меры. Так что это вполне себе заслуженные промахи. Но ментального мага я все же поищу.

— И поторопись с этим. Пока это не прояснится, многие действия ты будешь ставить под сомнения, — Арчи сокрушенно покачал головой.

— Да. И еще у нас на это мало времени. Клариса все же важнее. Так что как только отряд будет готов, выступаем немедленно. Мне нужно уладить несколько вопросов с советом Магов перед отъездом. Неизвестно, сколько продлится мое отсутствие.

— Рик, а если…

— Значит, уйду в отставку. Я всегда смогу вернуть место главы совета Магов, возможно не сразу. Но уж членство точно. А что касается совета Двенадцати, так им только полезно будет потрудиться без меня. Это даст им понять всю мою нужность и необходимость. Иногда отпуск полезен, — резко припечатал герцог, и его взгляд не сулил ничего хорошего в случае возражений.

И Арчибальд Дрейм не стал возражать. Он слишком хорошо знал друга.

— Я понял. Пойду собирать отряд и собираться, — Арчибальд встал с кресла и направился к выходу из кабинета.

Глава 2.

«Свадебный наряд» Фредерик Уильям Элвелл

— Просто представьте, что она — это вы!

Фредерик Уильям Элвелл натурщице Вайолет Престиж

— Эманум Харлинсон, у меня есть то, что вы ищите, — раздался рядом голос, вырывая меня из задумчивости.

Я стояла у свежей могилы. Слез больше не было. Они уже давно закончились. Я их выплакала тогда, над окровавленным телом Свена. В ту ночь во мне что-то сломалось. Я могла смериться с потерей любви, своего родного мира, оторванности от семьи, которая стала мне дорога. Но потеря Свена меня подкосила.

Между нами так и не возникло огромной страсти или всепоглощающей любви, но была крепкая привязанность и дружба. А это, как поется в той песне, порой «сильнее страсти, больше чем любовь».

Именно Свен увез меня из столицы Лютеции, когда мне это было так необходимо. Только ему я могла в полной мере доверить свою жизнь и жизнь моего сына. Свен дал мне имя, законное происхождение моему сыну. Он заботился и любил меня. Я получила от него гораздо больше, чем смогла дать ему. И хотя он всегда говорил мне, что я сделала его совершенно счастливым, мне кажется, что именно я стала причиной его гибели.

Свен присутствовал при рождении моего сына. Нашего с ним сына. Это он дал ему имя, и зарегистрировал в городской ратуше. Михель Харлинсон — так он его назвал. Я тогда не возражала. Роды были тяжелые, и я в себя-то толком пришла только на второй день. Когда Свен торжественно, сияя как медный чайник — сходство особенно было велико, учитывая цвет его волос — вручил мне торжественно сына и сказал.

— Познакомься, дорогая. Михель Харлинсон, собственной персоной. Сильный, магически одаренный малыш.

— Михель? Мишенька. Мишутка. Миша. Здорово, мне нравится, дорогой.

— Я рад, что угодил. А что за странный вариант — Мишенька? Это что-то славянское?

— Так ласково зовут малышей у меня на родине.

Зашедшая в этот момент свекровь стрельнув в меня недобрым взглядом припечатала.

— Странно. Мне казалось, что в Лютеции популярно Мишель? И кстати, ваш отец Метр Липринор смугл и черноволос?

— Да. Мама, наш сын сильно похож на отца Клари, но я думаю это

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.