Лилия Для Повелителя - Мария Суворова Страница 4
Лилия Для Повелителя - Мария Суворова читать онлайн бесплатно
Я мысленно усмехнулась. Как же мне, живущей здесь почти пятнадцать лет, не знать этого! Но Боги миловали, и пока мне не пришлось стать жертвой воров. Или, не приведи случай, насильников!
Я молча направилась в сторону дома, но ответ парню, кажется, и не требовался. Он так же, не говоря ни слова, пошел рядом со мной. Я не противилась. Документы он не просил. А рядом с ним меня не остановят другие.
— Простите мое любопытство, господин, — разорвала я тишину, — но что вы здесь делаете? Я впервые вижу столько гвардейцев нашей священной Короны.
Парень улыбнулся:
— Королевские маги засекли вспышку несанкционированного колдовства в этих землях. Нас отправили разобраться и найти преступника. Вы не замечали ничего и никого подозрительного?
Я поспешно замотала головой, чувствуя, как сердце, сделав кульбит, словно подпрыгнуло к горлу. Маги? Здесь? В Эзлоре все обладающие силой были обязаны служить Короне. Не было ни одного мага, о котором королю бы не было известно. Иначе — смертная казнь. И тем, кто скрыл свою сущность. И тем, кто знал и умолчал.
— Нет. Я много времени провожу на работе, поэтому я ничего не замечала. Но помогут вам Светлые Боги во всем разобраться, благородный господин!
— А где вы работаете? — вдруг спросил, прищурив глаза, парень.
Я резко остановилась и до боли прикусила губу, раздумывая над ответом.
— Вам обязательно это знать? — меня трясло от страха. И, кажется, я даже не соображала, что несу. В голове билась только одна мысль. Если меня заберут в острог, я не смогу открыть дверь лекарю. И бабуля останется совсем одна! — Поймите, моя бабушка больна. Можно я пойду домой, к ней?
— Не бойтесь, мы здесь не для того, чтобы ловить хорошеньких девушек без документов, — мягко заметил парень. Я застыла: неужели на моем лице написаны все мои мысли? — Мне просто стало интересно. Но, раз вы не хотите говорить, не надо. Не хочу вас пугать. Итак как мышонок испуганный себя ведете, — он усмехнулся.
Подмигнув, он развернулся и ушел вниз по улице. Я выдохнула. Слава Светлым Богам!
— Ясных дней вам и удачи в поисках! — крикнула ему вслед. Он обернулся и махнул мне рукой.
На душе было тепло и светло. Удивительно, что есть мужчины, которые могут просто проводить девушку без грязных домогательств. В нашем городишке таких днем с огнем не сыщешь. Сплошные проблемы с воспитанием. Да и вообще со всем проблемы… Только Оливер…Только ему я могла верить.
Часть 2
Я сидела на кухне и ждала. Лекарь осматривал бабушку Энни в комнате. Тиканье старых настенных часов, казавшееся сейчас как никогда громким, сливалось с гулкими ударами сердца.
Лекарь возник на пороге, высокий и худощавый. На вид я бы не дала ему больше тридцати лет, но волосы уже были щедро припорошены сединой. Отстраненно вспомнила, что слышала про магов: магия отнимает жизненную силу. Значит, таким образом это выражается? Поздоровавшись, он сразу попросил проводить его к пациентке. И велел мне ждать за дверью.
Казалось, прошла целая вечность прежде чем лекарь, наконец, вышел из спальни. Я вскочила и терпеливо ждала, что он скажет. От волнения вспотели ладони, и я незаметно обтерла их о ткань платья.
— Мне жаль, но я ничем не могу помочь, — голос его звучал спокойно и равнодушно. — Ей сможет помочь только магический артефакт и маг, который сумеет его использовать.
Он говорил что-то еще, но я едва слышала, в ушах шумело, а сердце болезненно сжималось.
— Чем она больна? — выдохнула тихо, не обращая внимания, что слезы отчаяния и безысходности покатились по щекам. Никто из местных лекарей за три года так и не смог ответить на этот вопрос. Все они лишь беспомощно разводили руками и давали микстуры, способные на время облегчить кашель и боль.
Мне было пятнадцать, когда бабушка резко заболела и постепенно слегла. Тогда наша жизнь рухнула. И мне пришлось стиснуть зубы и повзрослеть. Но я продолжала надеяться. Сейчас же мужчина напротив с равнодушными глазами, видевшими, пожалуй, множество больных и умирающих, лишал меня последних осколков той надежды…
— Чахотка, я полагаю, — он пожал плечами, протирая очки белоснежным платком. — Я оставлю травы и напишу, как правильно их нужно заваривать. Это облегчит ее состояние. Но болезнь глубоко поразила легкие. В лучшем случае у нее остался месяц, если вы не найдете мага-артефактора, конечно же.
— Ясных вам дней, господин, — я проводила лекаря до дверей и слегка поклонилась, благодаря за помощь и оставленные травы для отвара. Может, ей станет хотя бы немного легче?
Светлые Боги! Месяц! Горло сдавило спазмами подкатывающих рыданий, но я сдержалась. Не стоит бабуле знать все это. Мысленно пообещав себе, что найду способ вылечить ее — во что бы то ни стало! — я принялась готовить отвар.
Сна не было ни в одном глазу. И я сидела, бездумно уставившись в окно на ночное бескрайнее небо. Через несколько часов начинался рабочий день в таверне. Уже три месяца я работала практически без выходных. Из зеркала на меня смотрело существо с огромным синяками под глазами, особенно резко выделявшимися на бледном лице.
— Что ты сидишь? — раздается скрипучий старческий голос. После отвара кашель утих, и бабушка дышала ровно и спокойно. — Иди поспи хотя бы немного. Ничего со мной не случится.
Я кивнула, хотя вряд ли она могла увидеть это в кромешной темноте. И пошла наверх, осторожно ступая по обветшавшим скрипучим ступенькам
***
— Ясных дней господа. Чего изволите? — губы двигались сами по себе, произнося заученные фразы в то время, как в голове роились совсем другие мысли. — Сегодня как никогда вкусное жаркое, — мясо слегка подпорченное, и его необходимо срочно продать, а они уже выпили достаточно, чтобы не понять, чем набивают брюхо.
— Ладная у тебя фигурка, — один из гостей смачно сплюнул на пол. — Жаль, не работаешь шлюхой.
К горлу подкатила тошнота, и я порадовалось, что еще ничего не ела сегодня, иначе меня бы вырвало.
После нескольких часов работы и раздумий меня осенило: хозяин Джо давно держит таверну. Возможно, у него завелись знакомые среди приезжих магов или просто знающих людей. Но идти с просьбой к Джо — значит терпеть очередные насмешки или получать нагоняй за выдуманные им оплошности. Поэтому я решила обратиться к Оливеру. Оставшееся время до конца смены я провела в приподнятом настроении, насколько это возможно. Усталость все так же давила на плечи, но пара бутербродов с бужениной, которыми
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.