Не все дракону масленица, или Мамашка для близняшек (СИ) - Коротаева Ольга Страница 4
Не все дракону масленица, или Мамашка для близняшек (СИ) - Коротаева Ольга читать онлайн бесплатно
Глава 5
Алка мрачно посмотрела на очередь, которая ползла к двери в приёмную так медленно, что многие засыпали стоя.
— Похоже, мы тут до ночи… — Повернулась ко мне. — Ты как? Ещё с ног не валишься?
— Я заслуженная пенсионерка, закалённая в очередях за колбасой и сапогами. Мы занимали очередь в три утра и записывали на ладони фломастером номер, чтобы не забыть. К вечеру спину ломило и ноги отваливались, но я бежала домой быстрее олимпийского чемпиона, чтобы не отобрали добычу! Как сейчас говорят молодые, я бабка восьмидесятого уровня…
— Какая же ты бабка? — моргнула она и погладила мне руку. — Молоденькая совсем. Тебе сколько годков? Когда девочек родила?
— Эй, ты! — внезапно раздался грозный окрик, от которого подскочили абсолютно все, включая паренька, который открывал дверь в приёмную, впуская и выпуская посетителей.
К нам с Алкой приблизился громила из категории «сила есть, ума не надо». Сжимая пудовые кулаки, он навис над сжавшимися в испуге женщинами. Судя по тому, что взгляд бодибилдера был прикован ко мне, позвал он меня.
— Разве мы знакомы? — осведомилась достаточно холодно. — Почему вы мне тыкаете, молодой человек? Если недостаточно воспитания, уважайте хотя бы мой возраст!
Громила покраснел, и я снисходительно добавила:
— Что, стыдно? Тогда не всё потеряно, сынок.
И тут между нами влезла Алка.
— Что вы хотели, господин Клуд?
— Как звать? — едва не закипая, прорычал он.
— Алка Ковск, — тут же ответила женщина.
— Её! — продолжал нависать надо мной громила.
— Дуняша, — не стала скрывать я, но тут же поправилась: — Евдокия Андреевна.
— М-м-м… — завис он.
Тут дверь в приёмную распахнулась, и на пороге появился тот самый бездушный, что уронил меня на площади. И после этого я к нему в очереди стою?
— Что за шум? — спросил он негромко, но в помещении будто грянул гром, и сверкнула молния. Стало тихо, даже бодибилдер как-то сдулся и будто стал меньше. — Мешаете работать.
— Прощения просим, умэ, — помялся господин Клуд и затравлено огляделся, явно жалея, что привлёк внимание градоначальника. — Эта женщина… Она…
— Что такое, Жарк? — мужчина неторопливо направился к нам.
В очереди все низко кланялись, когда он проходил мимо, громила тоже поклонился, — то ли, чтобы не отрываться от народа, то ли от страха.
— Мне показалось, что эта женщина похожа на разыскиваемую преступницу, — пролепетал он. — Наёмная убийца элея Ральвина.
— Тебе показалось? — остановившись напротив нас, умэ сузил глаза. — Или нам безумно повезло, что опасная преступница раскаялась и пришла сдаться властям?
Я заметила, что зрачок у него вытянутый, как у змеи, и по спине побежали мурашки. Захотелось перекреститься, но руку поднять не смогла — так сильно Алка вцепилась в неё. Я заметила, что моя генеративная соседка лицом стала подозрительно зелёная, будто предупреждала, что вот-вот грохнется в обморок. При виде её ужаса я разозлилась, отчего мой страх растаял.
Что бы не совершила в прошлом девушка, в теле которой я оказалась, отвечать за неё не намерена. Мне девочек кормить!
— Я уже сказала, что меня зовут Евдокия Андреевна, — твёрдо начала я. — Близкие зовут Дуняша. Никаких Мальвин я не знаю и прошу не называть меня преступницей. Я законопослушная пенсионерка!
Умэ оторвал взгляд от громилы, лицо которого то краснело, то становилось такого же нежно-зелёного оттенка, как у Алки, и посмотрел на меня. Как рентген, честное слово! Так и ждала, что кто-то сейчас скажет «не дышите».
Закончив сканирование моего тела, умэ выдал короткий, как выстрел, ответ:
— Идёмте.
И направился обратно к приёмной. Я оглянулась на соседку, но та ещё не отморозилась, поэтому пошла одна. Глупо упускать шанс пройти без очереди! Поспешила за умэ, который вошёл в светлый просторный кабинет, сел в кресло у большого окна, положил руки на стол и поднял взгляд.
Юноша закрыл за мной дверь, а показалось, что хлопнула крышка гроба.
— Дуняша, — задумчиво проговорил градоначальник.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У меня сердце зашлось так, что я охнула и плюхнулась на небольшой кожаный диванчик для посетителей. Прижав ладонь к груди, успокоила умэ:
— Не переживайте, скорая не потребуется. Это не сердечный приступ. Обычная тахикардия, сейчас пройдёт. Но если есть корвалол, я бы не отказалась от тридцати капель…
Он приподнял брови, и я вздохнула:
— Ах да. Откуда у вас корвалол? Вроде прошло. Тогда перейдём к делу. Кстати, как к вам обращаться?
— Умэ Сэвери Соксхлет к вашим услугам, — манерно произнёс он.
— Я это без корвалола не выговорю, — проворчала я. — Можно просто умэ? Я пришла к вам с просьбой выделить мага для чистки колодца. Вы не подумайте, деньги имеются! А у вас есть скидка для пенсионеров?
Он продолжал буравить меня взглядом, от которого то мурашки по телу бежали, то сердце начинало бешено биться.
«Смотрит, как Кашпировский, — похолодела я. — Может, экстрасенс какой? Вон, и на площади все притихли, и Алка позеленела, а громила так вообще чуть в штаны не наложил. Зыркает странными глазищами, будто заряжает батарейки!»
— Уважаемый, — не дождавшись никакого ответа, снова начала я. — Вы хорошо расслышали мою просьбу? Может, повторить какую-то часть?
— Не стоит, — наконец отозвался он. — Оставьте свой адрес писарю. Вы свободны.
— Вот спасибочки! — обрадовалась я и, вскочив, поспешила к выходу, приговаривая на ходу: — А насчёт скидок? Нет? Да? Ладно-ладно, уже ухожу. Не поминайте лихом!
Алка, которая в отсутствии «Кашпировского» уже пришла в себя, продиктовала адрес молодому человеку, и мы довольные отправились домой.
А там ждал сюрприз.
Глава 6
Когда я увидела очередь едва не длиннее, чем была к градоначальнику, едва не уронила корзинку с хлебом и молоком, которую мы с Алкой купили по дороге.
— Это что за возврат в девяностые? — удивилась я. — Что хотят все эти люди?
Когда приблизились к дому, заметили сбившихся с ног близняшек и красную, как рак, незамужнюю сестру Алки, и всё стало ясно. Я втянула носом запах пригорелых блинов и покачала головой:
— Перегрели сковороду.
Отдала корзину Белле и велела девочкам отдохнуть. Сама же с видом генерала осмотрела учинённый в кухне разгром и закатала рукава:
— Приступим!
В своём мире я бы уже валилась с ног от усталости, но сейчас, получив в своё распоряжение молодое сильное тело, была готова горы свернуть! Ведь стареем мы лишь внешне, а внутри остаёмся молодыми и деятельными.
Только нельзя забывать, что аватар, как говорит моя внучка, мне достался с сюрпризами. То огнём пыхнет, то дымом завалит, то молнией укусит. А ещё тревожили слова громилы, который признал во мне наёмную убийцу.
И нападение на площади не выходило из головы. Вот бы в тот момент молния сработала! Так нет, я будто получила в подарок новомодный электромобиль и понятия не имела, как двери открываются. И если к машине прилагалась инструкция, то к новому телу лишь неприятности.
Гости разошлись далеко за полночь. Я с улыбкой проводила последнего посетителя и вытерла рукавом пот со лба. Поясница ныла, голова стала тяжелее чугунной сковородки, но идти спать было рано. Я не привыкла оставлять после себя кавардак на кухне. Поэтому сначала перенесла заснувших девочек в спальню, а затем принялась за уборку.
Вымыла полы и отчистила плиту. Насухо вытерла любимую сковородку до блеска и полюбовалась своим отражением. Выглядела так, будто не работала до рассвета, а только что проснулась, бодрая и весёлая.
Отложив инструмент первой необходимости, будь то самозащита или быт, собиралась пойти спать, но зацепила длинным подолом старый котёл, в который горожане бросали монетки, получая румяные блины. Зазвенело так, что проснулась Алка, прикорнувшая на лавочке.
— Денежки… — подскочила она и с трудом перевернула котёл. — Ого! Да на это можно таверну открыть!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.