Иллюзии 2 (СИ) - Наталья Совушкина Страница 4

Тут можно читать бесплатно Иллюзии 2 (СИ) - Наталья Совушкина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Иллюзии 2 (СИ) - Наталья Совушкина читать онлайн бесплатно

Иллюзии 2 (СИ) - Наталья Совушкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Совушкина

челка, прикрывая золотисто-карие глаза, цвет которых изменить не получилось. И пусть одежда Варка была явно на вырост, зато добротная. И передвигался он верхом не на ком-то, а на сайхе, который величаво вышагивал по лесному тракту, гордо неся на спине своего легонького седока. Так что — выше нос и не отстаем!

Да, лицо мне сильно подправить не удалось, хотя именно на него ушла львиная доля потраченного нагом времени. Что бы не придумывал наг, какие бы иллюзии не использовал, мои родные черты начинали нагло просвечивать буквально через десять-пятнадцать минут. Но потом, Аспикус решил просто придать ему некое подобие мужественности, слегка увеличив нос и нижнюю челюсть. Эти изменения закрепились не плохо. Да еще и брови удалось сделать темнее и шире, под стать волосам. Волосы, отросшие почти до попы подрезали покороче, оставив длину до лопаток, прикрыв глаза и лоб длинной челкой, короче обрезать волосы Аспикус отказался наотрез, мол, «и так сойдет». Отрезанные волосы сожгли тут же, резать пришлось тем же самым кинжалом, которым наг подкоротил мне штаны, оказавшиеся слишком длинными. А вот что ему действительно удалось, и за это я ему была безмерно благодарна, так это исправить мою фигуру качественной иллюзией. Теперь, даже если придется раздеться в мужской компании, внешне отличить меня от мелкого щуплого пацана стало невозможно, а свободные одежды болтались на мне и так словно на вешалке. Поглядев в зеркальце, я осталась довольна результатом: теперь никто не смог бы разглядеть бывшую меня в этом хмуром пацане с чумазым лицом и упрямо сжатыми губами.

Ярко светило солнце, лес казался мирным и приветливым. Чуть покачивающиеся от легкого ветерка травы вдоль широкого и наезженного трактата наполняли полуденный воздух пряными ароматами. Так и хотелось найти где-нибудь укромный уголок и как в детстве, на каникулах, завалиться в траву с книжкой, или отправиться на весь день с Ольгой к реке.

Только это не Земля. Здесь нет мамы, которая вечером ждет домой и накормит вкусным ужином. К Ольге нельзя, и к Мирсалю не вернуться, как бы ни хотелось. Полагаться придется только на себя и на, пусть порой не всегда понятного, но более менее знакомого, Дариэля. Мы действительно неплохо узнали друг друга за эти месяцы. У него есть свои принципы, которым он придерживается и понятия о долге. Бросать меня на дороге, наг не станет и честно будет выполнить условия договора. С моей стороны нужно просто принять предложенную помощь, а дальше все будет зависеть от нас и от удачи.

Доверяю ли я ему? Да, согласно кивнула сама себе. Значит побоку капризы. Дариэль, в качестве друга мне нравился: честный и верный — с друзьями, хитрый и сильный — с врагами. Теперь я — его мальчик на побегушках, и значит, буду изображать мальчишку из приюта.

Так что, несмотря на боль в пояснице и чуть ниже, я бодро воткнула пятки в бока котенка и припустила его рысью за поторапливающим меня Аспикусом. Вторую раз ночевать на свежем воздухе не хотелось.

— Если поторопимся, к вечеру доберемся до постоялого двора, оттуда доберемся до Рилла. Это небольшой городок неподалеку, а там попробуем присоединиться к каравану до Аргена. В крайнем случае, отправимся туда своим ходом, все-таки в центральных землях более-менее спокойно. А там уже можно и до Перхонса попутчиков поискать или дождаться каравана. Одним к границе путешествовать не стоит.

— Почему здесь так странно, Дариэль? Тут же каждый второй — маг или волшебник. Неужели так сложно навести порядок, и сделать путешествия спокойными и безопасными?

Наг ухмыльнулся.

— Ну, во-первых, это в столице и крупных городах такое огромное скопление аристократов владеющих магией. Но что им делать в глухих деревушках и провинциальных городках? Неужели ты считаешь, что кто-то из них наймется сопровождать караваны торговцев или пойдет с отрядами таких же лордов по лесам бороться с ушлыми разбойниками или распоясавшимися хищниками?

Не забывай, тут магический мир, а значит и звери, и разбойники под стать коренным обитателям. Отбросы общества есть везде. Если преступник более-менее силен в магии он подбирает команду таких же отморозков себе под стать. И они не нападают на хорошо вооруженные караваны. Когда ты в розыске, куда как проще затеряться на просторах дорог, помышляя разбоем то тут, то там, подстерегая добычу послабее.

Пока имперское возмездие придет за ним из столицы или соседнего города он уже уйдет в другие места и ищи-свищи ветра в поле. И так обычно до тех пор, пока не ошибутся, натолкнувшись на сильного противника, либо попадут в поле действия поискового заклинания имперских войск, периодически курирующих основные направления.

А бывает, что распоясавшись, такие разбойники привлекают внимание лордов, тех, что из хозяйственных. На своих территориях такой лорд вполне может лично или с приятелями захотеть поквитаться с разбойниками, тогда про бандитов можно будет забыть. Но ведь кроме разбойников в лесах встречается не мало хищников и просто опасных созданий, которые считают эти леса своими угодьями.

Но мы с тобой идем на восток, и, покинув земли драконов, окажемся в приграничье, а это вообще другая тема. Он надолго замолчал.

— А почему туда? Что там, в приграничье?

Аспикус улыбнулся.

— Приграничье — свободные территории. Там находятся, знаменитые Соккартские аномалии, рай для алхимиков и аптекарей. Если удастся оформить лицензию, откроем лавку редких зелий и ингредиентов. В Перхонсе, находится приграничная застава и через него проходит торговый путь дальше через Соккартский хребет в земли Хеллинов. Это место популярно среди торговцев. Там закупают редкие травы, коренья, готовые зелья и порошки. Но магические аномалии на то и аномалии… впрочем — увидишь.

— А дальше?

— А дальше посмотрим, Варк, посмотрим. Жить будешь. Спокойно жить. Тебе еще многому стоит научиться. А вообще, лучше не загадывай так далеко. Давай для начала доедем до «Трех медведей».

— Чего? — я подавилась воздухом.

— А что такого? Постоялый двор так называется — «Три медведя». Его семья оборотней держит.

— Михаил Иванович, Настасья Петровна и Мишутка что ли? — прыснула я, уткнувшись в гриву сайха.

— Нет, — мужчина удивленно приподнял бровь, не понимая моего веселья, — три брата Трик, Зарн и Орик. Я заранее снял нам комнаты.

К вечеру я начала слабовольно помышлять, что зря я бежать решилась. Проще было спрыгнуть с башни, повеситься или утопиться. Уже бы отмучилась. Ломило все тело, и это притом, что на привале Дариэль, сжалившись, накапал мне чего-то из своей склянки. Я даже спрашивать не стала что это. Да хоть цианид! Тело болело настолько, что предложи он мне яд — выпила бы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.