Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия Страница 4

Тут можно читать бесплатно Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия читать онлайн бесплатно

Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Отилия

кружащихся на кухне. Его пристальный взгляд медленно скользил по каждой девушке, словно он выбирал себе невесту. Проведя ладонью по густой бороде, он упер руки в бока и вдруг уставился на меня.

Я испуганно отвернулась и вжала голову в плечи. Чувствуя пронзительный взгляд спиной, мне хотелось спрятаться под стол.

В тишине раздались четкие и тяжелые шаги. И вскоре я ощутила всеми фибрами души чье-то присутствие рядом.

— Как тебя зовут?

От грозного баса я вздрогнула, но осмелилась поднять глаза.

— Эллин, — произнесла тихо и заметила огромную связку ключей, висящую на широком ремне.

Но взгляд на ней задерживать не стала, вдруг этот начальник чего заподозрит.

— Красивое имя, Эллин, — он протянул ко мне руку, а я резко отшатнулась назад.

Его ладонь была огромной, у мизинца покрытая черными волосками.

— А я — Ферилл, — мужчина показательно расправил плечи. — И вся стража подчиняется мне.

— Я думала, что драг Тайгард здесь главный по части охраны.

Я сразу же поняла, что ляпнула лишнего. Но мне так хотелось сбить спесь с этого напыщенного фазана.

Лицо Ферилла исказилось с недовольной ухмылкой, и он схватил меня за подбородок, заставляя посмотреть прямо в его ледяные глаза.

— Драг Тайгард — главнокомандующий, а я — его правая рука.

Мужчина процедил это сквозь стиснутые зубы, но в его голосе я отчетливо уловила нотки презрения к старшему сыну Великого Императора.

— Ты красивая рабыня, Эл-лин, — мое имя он произнес медленно, словно пробуя его на вкус. — Слышал, что у тебя возникли недомолвки с драгис Люмин. Я могу стать твоим защитником, и тебя здесь никто не обидит.

Хм, эта услуга была бы мне кстати. Тем более все мои мысли были заняты связкой ключей, которая побрякивала на поясе мужчины, когда он слегка покачивался.

— И что же я должна делать взамен?

Его рука потянулась к моему лицу, а я с трудом заставила себя не отскочить назад. Он накрутил мой локон, выбившийся из косы, на свой палец и склонился ближе.

— Сегодня вечером я заберу тебя к себе в комнату. Там все и обсудим.

По моим позвонкам прокатилась волна страха.

Широко распахнув глаза, я смотрела на довольного Ферилла и не могла пошевелить языком. Видимо, он распознал мое молчание, как согласие, потому что прошептал далее:

— Я буду ждать тебя здесь, после того как замкну все спальни. Ты же задержись где-нибудь, чтобы я ненароком не запер и тебя.

Дав указание, он резко отстранился от меня, отвернулся и четкими шагами направился к выходу.

Я тяжело сглотнула и только сейчас поняла, как сильно стискиваю рукоять кухонного ножа.

— Будь осторожнее с ним, Эллин, — позади раздался тихий голос матушки Мэри. — Ферилл уж очень хитрый и подлый мужчина.

— А он тоже дракон?

— Нет, куда ему. Но он и без драконьих зубов может ой как больно покусать.

От слов старушки я съежилась и обхватила себя руками.

С одной стороны, его предложение было кстати, я могла бы тайком выкрасть у него ключ. Но, с другой, если такой огромный мужчина скрутит меня в драконий рог, то я и пикнуть не успею, как расстанусь со своей невинностью.

И тут мне в голову пришла отличная мысль.

— Матушка Мэри, а можете дать мне какой-нибудь отвар для быстро сна? А то здесь такие кровати жесткие, что я ворочаюсь всю ночь и никак не могу уснуть.

Ранее, в разговорах я прознала, что старушка отлично управляется с травами. И теперь вся надежда была только на нее.

Она пошаркала в прилегающую комнату, я последовала за ней, подозрительно оборачиваясь.

Отперев огромный замок, мы вошли в небольшую кладовую, старушка зажгла свет, а я с отрытым ртом принялась разглядывать разноцветные жидкости, покоящиеся в маленьких скляночках. Их было тут так много, что все полки высоченных стеллажей были полностью заставлены.

— Ого! — не сдержалась я, на что матушка Мэри только тихонько усмехнулась.

Сморщенная рука протянула мне флакон с янтарной жидкостью.

— На твой вес строго три капли, — серьезным тоном произнесла старушка и нахмурилась.

Я послушно кивнула, а сама начала прикидывать: сколько же капель мне понадобится для начальника Ферилла.

* * *

Я с трудом уговорила матушку Мэри оставить меня в ночную, перемывать всю посуду, чтобы не возвращаться к себе в комнату.

Под стук взбешенного сердца, я медленно топала на встречу с Фериллом. Заветный флакончик я заранее спрятала под подолом платья, привязав его к ноге тонким шнурком.

Дверь предательски скрипнула, когда я вошла на кухню. И даже сквозь тусклое освещение, мой взгляд тут же наткнулся на широкую спину начальника, который подпирал поясницей стол.

Мужчина резко развернулся и улыбнулся, а у меня все внутренности сжались от его оскала.

— Умница, что пришла, Эллин, — он направился ко мне, пожирая меня диким взглядом. — Обещаю, ты об этом не пожалеешь.

Ферилл обошел меня и направился к другому выходу, а я тяжело сглотнула и покорно поплелась за ним.

О, Богиня! Пусть у меня все получится!

Глава 5

Спальня Ферилла оказалась просторной. С добротной мебелью и собственным камином. Обстановка была намного уютнее, нежели в наших комнатах.

Нерешительно ступая по мягкому ковру, я осматривалась. И, когда за спиной послышался скрежет замочной скважины, я испуганно обернулась.

Мужчина с загадочным выражением лица держал в руке связку ключей, затем он бросил ее на тумбу и принялся снимать плащ.

— Чувствуй себя как дома, Эллин, — повесив плотную ткань на крюк, он поправил широкий ремень и направился ко мне.

У меня от страха ладошки вспотели. Я молилась Богине, чтобы флакончик с сонным отваром не отвязался от моей ноги. Иначе не сносить мне головы.

— Ты какая-то напряженная, — он по-хозяйски положил ладони мне на плечи. — Вина?

— Да, спасибо, — с трудом выдавила из себя и поежилась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.