Келли Армстронг - Возмездие Страница 4

Тут можно читать бесплатно Келли Армстронг - Возмездие. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Келли Армстронг - Возмездие читать онлайн бесплатно

Келли Армстронг - Возмездие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Келли Армстронг

— Если ты думаешь, что она была подослана с самого начала, то это не так.— Я понизила голос. — Не говори ей, что я сказала это, ладно? Когда она помогла мне бежать, она только хотела уйти из Эдисон Груп и бежать обратно к папе. Так она его называла. Вместо этого он послал к ней мать, от которой мы только что сбежали. Тори было больно, очень больно. Она была в шоке. Она не могла так хорошо сыграть это.

— Думаю, она находилась в шоке довольно давно.

— Только то, что она сбежала прошлой ночью?

— Да.

— Тори бы продала нас за обещание, что они вернут ее прежнюю жизнь назад? Это возможно, и мы должны быть осторожны, но я верю ее истории. Если мама сказала им, Тори выяснила, как действует заклинание, в чем я сомневаюсь, то, насколько они знают, это просто случайная вспышка энергии. Ее заклинание вполне могло обезвредить одного охранника. Я видела ее в действии. Ей даже не нужно говорить заклинание. Это все равно, если она представить и это происходит.

— Без проверки? Без практики?— он покачал головой. — Не говори это Саймону.

— Не говорить Саймону что?— произнес голос позади нас.

Мы обернулись и увидели Саймона у самой двери.

— Что Тори не нужно использовать заклинания, чтобы магичить,— буркнул Дерек.

— Серьезно?— он пораженно уставился. — Вы правы. Не говорите мне.— Он выбрал свой путь через крышу. — А еще лучше, не говори ей, что мне нужны заклинания и недели практики.

— Ты был хорош с тем заклинанием вчера вечером,— напомнила я.

Он усмехнулся.

— Спасибо. Теперь, я осмелюсь спросить, что вы, ребята, делаете, скрываясь здесь? Или он собирается заставить меня ревновать?

Саймон улыбался, когда говорил это, но Дерек отвернулся с грубым:

— Конечно, нет.

— Таким образом, вы нарвались на еще одно приключение?— Саймон опустился на мою сторону, так близко, что задел меня, положив руку на мою. — Уверен, выглядит как хорошее место для одного такого. Крыша убежище, отдых для старой вдовы. То есть, что это такое?

— Да. И оно гнилое, так что не ходи туда,— отчеканил Дерек.

— И не собирался. Итак, приключение?

— Маленькое,— пожала плечами я.

— О, Боже. Я всегда скучаю по ним. Ладно, расскажите его для меня. Что случилось?

Я объяснила. Когда Саймон слушал, касаясь меня, он бросил взгляд на брата. Я думаю, один раз взглянув на них, любой бы догадался, что они не связаны кровью. Саймону пятнадцать, на полгода старше меня, стройный и спортивный, с темными, миндалевидными глазами и светлыми волосами шипами. Когда Дереку было около пяти, он пришел, чтобы жить с Саймоном и его отцом. Они были лучшими друзьями и братьями, кровного родства или нет.

Я сказала ему тоже, что и Дереку. Затем он перевел взгляд с меня на Дерека.

— Должно быть, я крепко спал, если пропустил все крики.

— Какие крики?— не понял Дерек.

— Ты имеешь в виду, Хлоя только что сказала тебе, что она последовала за призраком на крышу, а ты не убил ее на пути в Канаду?

— Он немного не в себе этим утром,— усмехнулась я.

— Больше, чем немного, я бы сказал. Ты не хочешь расспросить ее об остальной части этой истории? Части, где она объясняет, почему она последовала за призраком? Потому что я уверен, что есть причина.

Я улыбнулась.

— Спасибо. Она есть. Это был парень подросток, который знал о Эдисон Груп и экспериментах.

— Что?— голос Деркка больше напоминал рычание, чем вопрос.

— Вот почему я последовала за ним. Мертвый ребенок, возможно, знает все это, потому что умер здесь...

— Тогда это проблема,— нахмурился Саймон.

Я кивнула.

— Моей первой мыслью, естественно, было: "Боже мой, мы уже приехали в ловушку".

Саймон покачал головой.

— Не с Эндрю. Он один из хороших парней. Я знаю его всю свою жизнь.

— Но я нет, поэтому обманула призрак, и было ясно, что он не узнал его. Эндрю сказал, что это место принадлежало парню, который организовал свою группу и участвовал в экспериментах. Если есть связь с этим ребенком, я думаю, мы найдем ее там.

— Мы можем спросить Эндрю,— начал Саймон.

Дерек оборвал его.

— Мы найдем наши собственные ответы.

Саймон и Дерек схлестнулись взглядами. После второго, Саймон проворчал что—то о том, что это не так трудно, но он не стал спорить. Если Дерек хотел развлечь себя, играя в детектива, тогда ладно. Мы бы пошли их так или иначе, назад, чтобы спасти тех, кого мы оставили в Эдисон Груп и спасти их... или мы надеялись на это.

ГЛАВА 4

МЫ СПУСТИЛИСЬ ВНИЗ ВСКОРЕ ПОСЛЕ ЭТОГО. Дерек направился прямо на кухню, чтобы раздобыть завтрак. Мы, скорее всего, позволили себе только несколько часов сна, но был уже почти полдень, и его живот, как и ожидалось, давал о себе знать.

Пока он искал еду, Саймон и я бродили вокруг нашего временного нового дома. Как то я читала книгу о девушке в огромном английском особняке с секретной комнатой, которую никто не нашел, потому что перед дверью был выставлен шкаф. Помню, я подумала, что это смешно. У моего отца были друзья с действительно большими домами, и еще не случалось такого, чтобы кто—то потерял комнату. Вот сейчас я вполне могла себе это представить.

Он был не просто большим, но и странно построенным. Как будто архитектор просто наставил цифр на проект, не задумываясь, как они связаны. Фронтальная часть была достаточно проста. Существовал главный зал, лестницы, кухня, гостиная и столовая. Он странно разветвлялся на пару других залов, с комнатами, к которым присоединились другие комнаты. Большинство из них были действительно крошечными, даже менее десяти квадратных футов. Это напомнило мне о комнатушках прислуги, все эти маленькие комнаты, уходящие во всех направлениях. Мы даже нашли отдельную лестницу, только все там выглядело не убранным долгое время.

Когда Саймон пошел посмотреть, где Эндрю, я забрела на кухню. Дерек разглядывал ржавую банку бобов.

— Ты голоден?— спросила я.

— Буду в ближайшее время.

Он бродил по кухне, хлопая дверцами шкафов.

— Таким образом, ты не хочешь просить Эндрю,— сказала я. — Однако, ты доверяешь ему, не так ли?

— Конечно.

Он взял коробку крекеров и перевернул ее, ища надпись "годен до".

— Это звучит не убедительно,— не отступалась я. — Если мы здесь с тем, кому ты не доверяешь...

— Сейчас люди, которым я действительно доверяю — ты и Саймон. Я не думаю, что Эндрю враг. Если бы я так считал, нас бы здесь не было. Но я не исключаю этого, если мы не можем найти собственные ответы.

Я кивнула.

— Это прекрасно. Просто... Я знаю, ты не хочешь напугать Саймон, но... Если беспокоишься...— мои щеки начали краснеть. — Я не говорю, что нужно довериться мне, только не...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.