Мельницы Драконов - Олла Дез Страница 40

Тут можно читать бесплатно Мельницы Драконов - Олла Дез. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мельницы Драконов - Олла Дез читать онлайн бесплатно

Мельницы Драконов - Олла Дез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олла Дез

Я даже глаза открыла еще больше. Потому как боялась, что если их прикрою, то точно засну.

— Пошли вниз. У нас там два дивана. Один мой. Поместимся. Зато будем на первой ступени — выдвинул он предложение, которое заставило лица друзей засветиться от радости.

— Вы идите. Я тут останусь. Смотреть это в непосредственной близости выше моих сил — и я стала настойчиво выпихивать Хелену с диванчика.

— Вай, как то…

— Быстро вниз. Пока ненужное внимание не привлекли. Мне и тут хорошо.

Ребята переглянулись. И решив, что мне тут и без них не плохо и уж точно ничего не угрожает, пошли за Гарбом вниз к нижним ступеням.

Было скучно. Ну, вот представьте что вы плохо понимаете что происходит, скажем в теннисе. И для вас это перекидывание мячика из одной стороны в другую выглядит, мягко говоря, странно. Другое дело если вы в этом разбираетесь.

Мне все уколы, атаки, батманы и прочие арабески были малопонятны, а потому не интересны. Хотя нет, арабески это же танцы? Не важно. Ни в том, ни в другом я была не сильна. К тому же все происходило с просто фантастической скоростью. Я даже не успевала заметить хотя бы знакомые мне приемы.

Один раз я заинтересовалась происходящим, когда в центр круга вышла Лаура Ванадинит. Она оказывается еще и фехтует. У девушки просто нет недостатков. Только одни достоинства. Кстати она была единственной драконицей принявшей участие в турнире. И продержалась она в нем довольно долго. Но потом и она выбыла под оглушительные аплодисменты в свою честь. Странно. Значит, ей еще и ста лет нету? Или это я что-то перепутала.

Но потом бои слились для меня в монотонный гул ударов и звон оружия. И бороться со сном стало совсем невмоготу. Если я на минуточку прикрою глаза, ведь ничего страшного не случится?

Проснулась я от того что кто то громко повторял мое имя в разговоре. А еще я лежала как-то очень удобно. На чем-то таком родном и приятном. Я даже щекой потерлась об мою подушку. Но кто-то настойчиво повторял мое имя. И пришлось открыть глаза.

Лучше бы я этого не делала. Потому что рядом со мной на диване сидел Золтон собственной персоной, а я на нем практически лежала. Уткнувшись ему в грудь и еще и приобняв как любимого плюшевого мишку в детстве. Ага.

Я с ужасом подняла на него глаза и встретилась с его насмешливыми глазами в золотую крапинку. Вот же драконья зад…

— Вай, вставай — настойчиво повторил стоящий рядом Гарб.

Оказывается, это он меня звал. Ханс и Хелена маячили за его спиной. Вставать? Да я пулей соскочила с дивана и с Золтона.

Рванула к Гарбу и встала рядом с ним. И только после этого уставилась на продолжавшего сидеть на диванчике золотого дракона. А тот продолжал сидеть, только вот теперь от всей его вроде бы расслабленной позы повеяло угрозой. Глаза перестали быть насмешливыми, и он вдруг спросил.

— Не подскажите Гарбине Гроссуляр, чем таким интересным заняты гости в вашем замке по ночам, что умудряются засыпать на турнире? — и вот сказано это было таким тоном, как будто мы с Гарбом вынесли всю его сокровищницу.

И еще и глаза так недобро прищурил на Гарба. И чего это он?

— Мы вчера после бала засиделись, и я…. — начала было я, но меня прервали.

— Вот как? Бала? Я не видел вас обоих на балу. Так я повторяю свой вопрос. Где вы оба были вчера весь вечер и ночь?

А он вообще вправе задавать такие вопросы? Какое его драконье дело, где мы были?

Видно прочитав на моем лице зарождающийся протест, Золтон продолжил.

— Если вы забыли, то напоминаю вам, что я все ещё наследный принц империи и представляю здесь законную власть. Не говоря уже о том, что вы студенты Академии, где я преподаю. Так что извольте ответить на вопрос.

И таким властным тоном все это было произнесено, что меня, почему-то потянуло немедленно во всем признаться. А кстати в чем именно нас подозревают?

— Что случилось, Золтон? Что ты пристал к деткам? Хватит на них давить своей драконье силой. Это не этично. Что тебя так интересует? Они всю ночь проторчали в библиотеке. Я сама удивилась, что бы им там делать? Но Кювье всю ночь провел с ними там и утром мне это подробно показал. Хочешь убедиться?

Мама Гарба впорхнула в наш разговор подобно фее из сказки. И тут же давящее чувство прошло. Гарб и я встряхнулись как от наваждения. А Золтон вдруг тоже расслабился. Это заметили все.

— В библиотеке? Зачитались?

— Нет. Думаю, что они там что-то искали, Золтон. Фолиант какой-нибудь. Или запрещённый свиток. Но судя по унылым лицам, и эмоциям Кювье они так ничего и не нашли. Не волнуйся ты так за детишек — весело сообщила эта удивительная фея.

Кстати, как её зовут? Гарб нам её что — так и не представил? Или я проспала?

Детишки переглянулись и насупились.

А Золтон и в самом деле почему-то подобрел. Он встал с дивана и, подойдя к маме Гарба, взял её руку и галантно поцеловал.

— Юлия, это моя обязанность волноваться. Твой сын так и не обрел дракона? Он сильно уязвим. И я прекрасно знаю, как его благополучие волнует тебя и Вулдра. Мы не можем допустить, что бы с детишками что-то случилось — и он таким тоном произнес этих «детишек», что мы все четверо отчетливо заскрипели зубами.

А мама Гарба вдруг подхватила Золтона под руку и решительно потянула вниз к выходу из турнирной залы. Попутно что-то настойчиво ему втолковывая. Она и в самом деле замечательная.

— Что это было? — спросила я.

— Я не понял. И в самом деле? — пожал плечами Гарб.

— Может он голодный? — внес идею Ханс.

— А я бы сказала, что это сцена ревности. Только вот тогда это говорит о том, что Белую Драконицу магистр уже нашел — вдруг выдала Хелена.

Я так и плюхнулась обратно на диванчик. А рядом со мной упал на него Гарб. А Ханс же прислонился к стене и мы все втроем воззрились на Хелену.

— Лени, скажи, что ты пошутила? — вдруг жалобно выдал Ханс.

Мы с Гарбом синхронно повернули головы в сторону девушки.

— И не думала. Все его поведение просто кричало о собственнических замашках. И Гарб посмел посягнуть на то, что принадлежит дракону. И после известия, что вы провели ночь в библиотеке, а не в спальне

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.