Добыча некроманта (СИ) - Ирина Сергеевна Алексеева Страница 40
Добыча некроманта (СИ) - Ирина Сергеевна Алексеева читать онлайн бесплатно
Я осталась возле двери, размышляя, что за страшный секрет может быть спрятан внутри. Трупы предыдущих жен Дэйма? Его красная комната боли? Лаборатория метамфетамина? Шоколадная фабрика?
Все предположения лишь еще больше распаляли мой интерес, но никакого способа попасть за таинственную дверь я не видела, и собралась уже уйти ни с чем, как рядом послышался голос.
— Здравствуй, ведьма, — прошелестело возле самого уха.
Я вздрогнула и машинально прижалась к стене.
— Не бойся, я всего лишь бесплотный дух.
Бесплотный дух? Призрак? Я огляделась по сторонам, но ничего похожего на летающую белую простыню рядом не было.
— Ты не можешь меня видеть, — прозвучал тот же голос. Определенно, женский. — Это чудовище лишило тебя магии.
Чудовищем, судя по всему, она назвала Дэйма.
— Кто ты? — я, наконец, совладала с собственным голосом. Сердце колотилось в груди с такой скоростью, будто я была маленькой испуганной птичкой.
— Я такая же ведьма, как и ты, — ответили мне. — И тоже пленница некроманта.
Может, это и есть одна из его предыдущих жен?
— Он убил тебя? — спросила я, внутренне замерев в ожидании страшного ответа.
— Да. Как и всех ведьм моего клана. Поэтому беги от него, девочка. Я помогу тебе выбраться.
— Неужели? — я вздрогнула, услышав голос Дэйма. Как он появился столь бесшумно? И почему дух не предупредил меня о приближении некроманта? Маг стоял на верхней ступени лестницы, и его изумрудные глаза полыхали гневом. Кажется, я ни разу не видела его таким злым и даже не предполагала, что он может быть таким. Грозный крик заставил меня еще сильнее вжаться в стену.
— Убирайся, Адрия, — едва не рычал он, сжав кулаки. — И не смей больше покидать зал.
В ответ ему раздался тихий, издевательский смех, отчего на бледном лице некроманта проступили желваки. Но какое-то внутреннее чутье подсказало мне, что призрак повиновался и исчез, оставив меня наедине с чудовищем.
— А ты! — некромант шагнул ко мне, прожигая неприязненным взглядом. — Маленькая любопытная ведьма. Я предупреждал, чтобы ты и близко не подходила к башне?
Я смотрела на него широко распахнутыми глазами и затаив дыхание. У меня не было ни единого сомнения, что сейчас этот мужчина просто спустит меня с лестницы а затем просто уйдет, перешагнув через мой переломанный труп. Или вырвет позвоночник. Страх сковал тело до такой степени, что я не могла пошевелиться. Даже вдох сделать не получалось.
— Я говорил тебе не совать сюда свой маленький нос? — он сделал еще шаг ко мне, а у меня не было возможности даже кивнуть в ответ, что, кажется, лишь сильнее распаляло ярость хозяина замка.
Я, не отрываясь, смотрела в его красивые изумрудные глаза, и видела там лишь свою смерть. От прежнего Дэйма не осталось ничего. Чудовище, что жило в нем, завладело им полностью и показало свою оскаленную морду.
— Тогда ты знаешь, что теперь тебя ждет наказание, — он подошел вплотную, и я смогла почувствовать жар, исходящий от его тела. — Ты просто не оставила мне выбора, ведьма.
Некромант схватил меня за руку, а в следующий миг рядом с нами раскрылась гудящая, чуть потрескивающая дыра, внутри которой клубилась тьма. Я, наконец, смогла вдохнуть, чтобы закричать от ужаса, но мужчина уже шагнул внутрь, утягивая меня за собой.
Вопреки моим ожиданиям, мы оказались вовсе не в темнице и не в камере пыток, чего я больше всего боялась, а в спальне некроманта. Мне хватило беглого взгляда, чтобы оценить и узнать обстановку помещения, где я совсем недавно уже успела побывать.
— Что ты…, — договорить я не успела, так как мужчина перехватил одной рукой оба моих запястья и крепко сжал. Попытка вырваться привела к тому, что он еще больше разозлился.
— Непослушная ведьма, — его глаза налились чернотой. — Я научу тебя покорности.
Он что, меня бить собрался? Серьезно?
— Ты же понимаешь, что я этого не прощу? — мой голос сорвался, потому что намерения некроманта совершенно точно были серьезными. Похоже, эта проклятая башня действительно не просто так была под запретом, и я совершила серьезный проступок, раз так разозлила хозяина замка.
— Я предупреждал, — выдохнул он. — Предупреждал? И кто тебе виноват?
— Я просто заблудилась, — кажется, внутренности стянулись в узел от страха. Игры кончились. А я, похоже, доигралась, и маг явил свое истинное лицо.
— Не лги мне, ведьма, — кажется, мои попытки оправдаться лишь еще сильнее злили некроманта. — Просто смирись и получи свое наказание, чтобы в следующий раз тебе даже в голову не пришло нарушить мой запрет.
— Я могу пообещать, что больше ничего не нарушу, — звучало настолько жалко, что мне самой стало противно. Не хватало только начать умолять.
— Раньше надо было держать свои обещания, — он продолжал крепко удерживать меня, а по чувственным губам скользила предвкушающая усмешка, что не могло не навести меня на определенные мысли.
Решив перейти от угроз к делу, Дэйм подтащил меня к своей кровати и сел на нее. Он потянул меня за руки, и я, потеряв равновесие, животом упала на его колени.
Он что, собрался меня отшлепать?
Да нет, не может быть.
Но маг уже потянул меня за руки, заставляя буквально распластаться на нем. Не успела я протестующе пискнуть, как моя юбка оказалась задрана наверх, обнажив бедра.
— Не смей, — извиваясь всем телом, зашипела я.
Но Дэйм свободной рукой уже стягивал с меня трусики.
Козлина!
Я задергалась с удвоенной силой, пытаясь вырваться, но мои руки были надежно зафиксированы, а под ногами не было достаточно твердой опоры. Все, что я могла, это ругаться, пытаясь воззвать к голосу его разума.
— Дэйм, — позвала я, почувствовав, что мое белье болтается в районе коленей. — Клянусь, если ты сделаешь это, я никогда не буду твоей.
— Очень опрометчиво с твоей стороны разбрасываться клятвами, которые не сможешь исполнить, — насмешливо протянул он и его ладонь опустилась на мою ягодицу.
Я вскрикнула от резкой, обжигающей боли и с силой вцепилась зубами в покрывало. Он не услышит больше моих криков. И ответит за каждый унизительный шлепок.
— Это
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.