Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ) - Жарова Анита Страница 40

Тут можно читать бесплатно Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ) - Жарова Анита. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ) - Жарова Анита читать онлайн бесплатно

Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ) - Жарова Анита - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жарова Анита

При этом невзначай спрашиваю:

— У вас ко мне дело?

Мысленно прошу карму — пусть это будет не книга про истинность. Иначе как мне объяснить этому любопытному гаду, зачем я ее читала.

— Интересуетесь древними сказаниями? — он поднимает на меня удивленный взор. Киваю, вытягиваю руку, молча требуя вернуть мне том. — представляете…,— Кайлар возвращает мне манускрипт, делает многозначительную паузу и заявляет, — я не нашел в резиденции эрр Тиона свою жену.

— Считаете, что я вас обманула? — косо поглядывая на него, переключаюсь на полки. Правда чувствую, как во мне растет напряжение и не могу сообразить, куда и что поставить.

— Напротив, верю в вашу честность и искреннее желание помочь.

Кайлар облокачивается плечом на шкаф, прямо передо мной, буквально в считанных сантиметрах. Внимательно наблюдает за каждым моим действием и у меня от этого начинает дергаться глаз.

— Я все еще не понимаю, что вы хотите, — спрашиваю сквозь зубы, рассматривая таблички на стеллажах.

— Всего навсего снова прибегнуть к вашим услугам.

Дышим ровно. Не нервничай, Катя.

— Похоже на эксплуатацию, — засовываю наобум последнюю рукопись и слышу:

— Я щедро заплачу.

— У меня сейчас выходной, — бросаю ему и быстрым шагом направляюсь к столу, где меня ожидали другие книги.

— Может проведем его вместе? — прилетает мне в спину.

Я аж спотыкаюсь на месте.

— Что простите? — оборачиваюсь, пытаясь понять, в чем подвох. Может мне послышалось.

— Вы пьете чай? — невозмутимо интересуется дракон. Оттолкнувшись от шкафа, вальяжным шагом направляется ко мне. Останавливается в метре, сохраняя между нами расстояние. — Может более интересные напитки? Составите компанию?

— К сожалению, нет.

— Чай не любите?

— Не люблю.

— И воду не пьете?

— За заказ не возьмусь.

— Мы сейчас не о работе.

У меня зубы скрипнули и дыхание сбилось. Я пытаюсь его выровнять и снова спрашиваю:

— Что вы хотите?

— Только что сказал, пригласить вас составить мне компанию, — дракон насмешливо приподнимает уголок губ.

— Зачем? — я обессиленно развожу руками. — Мы с вами не друзья и как женщина, я вас не интересую. К тому же у вас есть жена и не только.

Он на короткое мгновение наклоняет голову и пшеничного цвета прядь падает на лицо. Замечаю легкую улыбку на его губах. Когда он снова поднимает на меня взгляд, в медовых глазах играют золотистые шутливые блики.

— А может я хочу с вами подружиться.

— В этом нет смысла, — сквозь зубы шиплю я.

— Почему? Я вам настолько неприятен?

И меня охватывает растерянность. Сказать благородному эрру в этом мире о своей антипатии рискованно. Чувствую себя загнанной в угол, но вот решение все-таки приходит.

— Не положено эрру водить дружбу с челядью, — парирую, как по мне, так вполне рабочим аргументом.

В ответ слышу задорную усмешку.

— Да бросьте, Кэтти, — он обходит меня и усаживается на стол. Опустив локти на колени, подается вперед, ко мне. Ловит мой взгляд, — к чему все эти бессмысленные ограничения по статусу. Разве они важны?

Да ладно?

Меня от его заявления передергивает.

— А не вы ли недавно меня деревенщиной называли? — зло напоминаю ему то, что лично я не забыла.

— Признаю, было дело, — Кайлар наклоняет голову на бок, продолжая удерживать зрительный контакт со мной, — но вы сами отметили, что мои манеры хромают. Это я ни тогда, ни сейчас не отрицаю. Я просто очень плохо воспитан, Кэтти, — произносит он с иронией, — так как на счет дружбы?

Я не сдерживаю нервного смешка.

— У вас, эрр Хартрей, плохие шутки.

— Я не шучу, — он спрыгивает со стола. Приближается, — думаю, у нас много общего, даже если вы этого не замечаете. И пересекаться тоже будем часто.

Последние слова резанули по сознанию. Слишком неоднозначно они прозвучали. Туманно, но будто только для меня.

— Маловероятно.

— Не сомневайтесь, — на губах дракона заиграла странная и самоуверенная улыбка.

Надо бы расспросить Дрейка. Вдруг я чего-то не знаю.

— Вы уже собираетесь уходить? — Кайлар поравнялся со мной. На мгновение показалось, что он хочет схватить меня за локоть. Краем глаз заметила, как его рука потянулась ко мне, но остановившись, опустилась.

— Все верно и прошу меня не задерживать, — вздернув подбородок, разворачиваюсь на каблуках. Стремительным шагом прохожу мимо рядов с книгами, расфасовывывая по полкам последние взятые мной манускрипты.

На ходу благодарю и попрощаюсь с библиотекарем, услышав в ответ недовольное ворчание.

То что Кайлар следует за мной, почувствовала, но не сразу.

В лицо ударяет отдающей лёгкой прохладой вечерний ветер и вместе с ним кончика касается знакомый запах Кайлара. Дерзкий, немного прочный и проникающий в самую глубь сознания.

Сколько можно? Мы вроде попрощались.

Я хочу обернуться и высказать все, что о нем думаю, но не тут то было.

— Леди, леди? — завопил подбежавший ко мне мальчишка, — Кэт Решето?

— Ну да.

— Это вам. Просили передать, — мальчик протягивает мне коробочку, перевязанную лентой, под которой красуется маленький конверт.

— Кто просил передать?

— Не знаю, — мальчик пожимает плечами, — я курьерская служба. Мне дали посылку и адрес, — он крутит перед моим лицом куском бумажки.

Я его тут же выхватываю, рассматривая грубый кривой подчерк.

— Это наш приемщик записывал, — добавляет мальчишка. — Леди, вы не против поддержать меня монеткой.

— Держи малой, — раздается из-за моей спины.

Подкинутый Кайларом серебряник блеснул гранью на радость маленького курьера.

Бросив в дракона уничтожающий и недовольный взгляд, я отворачиваюсь и вытаскиваю конверт. Раскрыв, заглядываю в крохотную записку.

Два коротких предложения:

«Развлекаешься? Зря, я знаю, кто ты.»

Глава 24

Чувствую, как сердце пропускает удар. Второй. Сознание наполняется звенящим шумом, а вокруг меня будто образуется вакуум.

— Кэтти? — бархатистый голос острыми стрелами вонзается в незримую глухую завесу моего разума. Стучится, бьет и….приводит меня в чувства.

Комкаю кусок бумаги, продолжая смотреть на сжатый до онемения кулак.

— Вы побледнели, Кэтти. Могу я узнать причину? — интересуется дракон.

Чувствую его выжидающий взгляд на себе. Кайлар ведь не отстанет.

Тряхнув головой, поднимаю взор и сталкиваюсь с немым вопросом, застывшим в его золотистых радужках.

— Ничего особенного, — вру на автомате, — просто тайный поклонник.

— Неужели? — черты лица Кайлара на мгновение становятся хищными. Пронизывающий взгляд скользит по коробке в моих руках. Он задумчиво произносит, — от подарков поклонников обычно так не бледнеют. Вы нервничаете, Кэтти.

От этого утверждения меня передергивает.

— Вам какое дело? — огрызаюсь, сжимаю коробку. — Вам не кажется, что вы вторгаетесь в мое личное пространство?

Дракон игнорирует мой вопрос. Вместо этого напряжено хмурится.

— Кэт…, — голос дракона наливается сталью. Становится невыносимо холодным и тяжелым, — не открывайте.

Разумеется открывать подарок я и не собиралась. Что вообще можно ожидать от неизвестного дарителя, который шлет мне откровенные угрозы? Но Кайлару об этом знать не надо. Пусть думает о чем хочет.

Мы и так стоим на оживленной улице напротив величественного здания главной столичной библиотеки. Слишком много любопытных глаз и ушей. На простушку рядом с благородным эрром заинтересованно поглядывают. Возможно среди этих зевак находится и загадочный «даритель».

Кто это вообще? Он, она, они следят за мной?

Кайлар заводит ладонь над подарком и резко одергивает руку. Морщится.

— Вы позволите? — дракон кивает на коробку.

Мне совсем не нравится, что мы по-прежнему на всеобщем обозрении, но видимо Кайлара это не смущает. Переступив с ноги на ногу — передаю подарок.

Он достаёт что-то из кармана. Похоже на плоский камень. Артефакт. Прикладывает к лицевой части коробки. Делает пас и нежная упаковка постельного цвета покрывается отвратительно пахнущей плесенью. Все происходит в одно мгновение.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.